Читать книгу Мама – глубина – источник - Михалис Пиерис - Страница 8

Mεροσ β’
Ἀφήγηση (ἀποσπάσματα)
Часть вторая
Рассказ 11 (фрагменты)
[Из второй части «Прошлое в настоящем»]

Оглавление

1

Ребенок, мальчик босоногий по полям

как вихрь несется – холмы, овраги, валуны,

пригорки, пожарища. Ущелья, засохшие

речки, «лужки-лужайки средь лесов»13,

душа за птичками палкой-ловушкою14 тянется.


И дедушка, присев на берегу

реки и приоткрыв свою из грубой кожи торбу,

грозно приказал: «а ну иди, проверь ловушки!»

я пошел и, удаляясь, видел

как он жует неторопливо ломоть

хлеба и сухой халлуми.


Ребенок, мальчик среди высохших полей

и огородов.15


«Горы, холмы пустынные»16 и школа –

ад, в котором жили и росли

со страхом и следами от побоев.

Рассветы кипрские – как тот, когда, мой друг,

в детских штанишках и рубашке ситцевой

стоял ты, и топорщились набитые карманы.

«У меня птички» ты сказал, и мы пошли

на склон горы, на мягкую

траву. Не было слаще еды, чем та,

в тот день прозрачно-пряный… и таинство

священное природы перед нами…


в местности горной ледяной источник,

склоняюсь за водой и вижу отражение

не осознал, не понял как я вырос, изменился…

и тут услышал будто стук в душе моей.

Открылась дверь, а там зеленый мир

благоуханные, дивно-прекрасные деревья

любви. И чудный щебет птиц

и нежный шепот ветра…


…прошелся вдоль ручья, у поворота русла

остановился. Горчица полевая, мох,

ладанник, шерстоцвет, колючки – о, пусть бы

дождь, Всевышний, Боже мой, пускай бы

дождь наполнил снова в этих лесах

подарками корзинки дня…


Заросли мирта и горчицы, косой овраг

крутой, склон с абрикосами, бегом с тобой

спустились. На берегу реки недалеко от брода

одежду сбросили, в поток упали нагишом,

с ласкою прежде нам неведомой, под чарами

плеска воды забывшись, – пока над нами

не раздался свист сиплый полевого сторожа.17


(Вверх глянул лишь услышал жужжание

пчелы. Склоняюсь вниз, и что я вижу?

Гиблого дна зрачок, воронка ила). 18


На следующий день я прятался, стыдом

убитый. «Кто это был с тобой? Давай,

рассказывай! Ночь тебе на раздумья. А не

расскажешь, утром ждет тебя яма с водяными


13

Цитата из фрагмента кипрской лирики 16-го века:

Λαξίδια μου σφαλιστικά και στράτες σιγισμένες

απάχτυπες και μοναχές […]

όρη, βουνά μοναξικά, κάμποι μου μπιστεμένοι,

χόρτα μου δροσοφύτευτα κι αθθοί μου μυρισμένοι…


Лужки-лужайки средь лесов и тихие тропинки,

уединенные теньки и нежные травинки […]

Горы, холмы пустынные, и будто первозданные

cады со свежестью листвы, цветы

благоуханные…


(пер. Л.Арданова)

14

Палка-ловушка (греч., кипр. ξόβεργα) – палка, намазанная клеем, использовалась для ловли маленьких птичек.

15

Сухие огороды (греч., кипр. περβόλια ἄνυδρα) – особые сады или огороды с растениями, переносящими засуху и не требующими полива.

16

См. примеч. 13 (там же).

17

В ту эпоху в аграрных районах на Кипре полевой сторож выполнял функцию полицейского, блюстителя порядка.

18

Аллюзия на критское сочинение 16-го века Апо́копос (Απόκοπος). Подробнее см. Стаматия Лаумджи: «Рассказ» Михалиса Пиериса как эпос памяти.

Мама – глубина – источник

Подняться наверх