Fata morgana (збірник)
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Михайло Коцюбинський. Fata morgana (збірник)
Таємниця агави, або Загадка Коцюбинського
«Будемо мати свого літератора!»
Справжній художник
Дорога додому
Наскрізь новочасний письменник
Найбільша трагедія життя
Постійна жага відкриттів
Найяскравіша квітка України
Fata morgana. З сільських настроїв
Частина перша
Частина друга
Тіні забутих предків
Мала проза
Харитя. Оповідання
I
II
III
IV
Ялинка. Оповідання
І
II
III
IV
П’ятизлотник. Оповідання
На віру. Повість
І
II
III
IV
V
VI
Ціпов’яз. Оповідання
Маленький грішник. Оповідання
І
II
III
Посол від чорного царя. Оповідання
В путах шайтана. Нарис
Лялечка. Етюд
На камені. Акварель
Цвіт яблуні. Етюд
Він іде! Образок
Сміх. Оповідання
Persona grata. Оповідання
В дорозі. Оповідання
Intermezzo. Новела
Подарунок на іменини. Оповідання
Коні не винні. Оповідання
Хвала життю. Нарис
На острові. Нарис
Коментарі
«Fata morgana» (З сільських настроїв)
Тіні забутих предків
На віру
В путах шайтана
На камені
Цвіт яблуні
Він іде!
Сміх
В дорозі
Intermezzo
Подарунок на іменини
Коні не винні
Пояснення слів
Отрывок из книги
За рік до смерті, закінчуючи останнє оповідання «На острові», Михайло Коцюбинський писав: «Завжди хвилююсь, коли бачу агаву: сіру корону твердого листу, зубатого по краях і гострого на вершечку, як затесаний кіл. Розсілася по терасах і коронує скриту силу землі. Або її цвіт – високий, до щогли подібний зелений стовбур з вінцем смерті на чолі. Бо така таємниця агави: вона цвіте, щоб умерти, і умирає, щоб цвісти».[1]
Квітам, як і взагалі природі, присвячено чимало натхненних сторінок творів Коцюбинського, але агаві серед них належить особливе місце. Незадовго до смерті письменника з оповіданням «На острові» познайомився його брат Хома Коцюбинський. «Я прочитав (твір. – Ред.), – згадував він, – і здивувався, як сухий ботанічний опис опоетизовано. Агава у Михайла Михайловича не звичайна рослина, а якась жива істота. Коли через кілька хвилин я висловив своє захоплення описом, Михайло Михайлович нервово повів рукою, ніби хотів щось від себе одігнати, і сказав: «Розумієш ти, що я не агаву змалював, а своє життя…».[2]
.....
Було якесь свято. Гафійка сиділа на призьбі за хатою. Біля ніг її шпоркались кури і сокотали, допоминаючись їжі. На призьбі лежала розгорнена книжка.
– Агуш, агуша, йдіть собі порпатися попід тином… – проганяла їх Гафійка. – Ну, чого сокочете, дурні? А ти чого, зозуляста, витягаєш шию та заглядаєш до рук? Я вже тобі давала їсти. Вам тільки аби їсти, дурні. Сердишся, що таке кажу? А от поспитай Марка, послухай, що розумні люди скажуть. Він вам сказав би: дурні, зроду-звіку дурні. Вам дають жменьку пшона, а забирають всі ваші яйця або ріжуть вас на юшку. А ти, півню, по-дурному тріпаєш крилами, храбруєш. Коли б ти був такий сміливий, як Марко, ти не дав би своїх дітей продавати панам на печеню. А може, ні? Ну, та ти півень, а Марко орел. Ти послухав би, що він каже… Він каже… Та що ти тямиш? Ти нічого не розбереш… Бо коли б ти був розумніший, ти побачив би, що й люди такі, як кури… Ну, чого кудкудачеш, біленька? Чого смієшся? Думаєш, я не знаю, що у вас добре? Думаєш собі, що ти кохаєш, кого сама схочеш, а я мушу віддатися за Прокопа, бо мати мене за нього сватають? Дурна, дурна… Та нехай мене печуть, нехай ріжуть… нехай краще закопають мене в землю, чуєш ти, зозулястенька! Ну, пішла геть, коли головою крутиш, невірна! Не бійсь, Марко нікому мене не дасть… бо він орел… а над ним, знаєте, кури, вороння того, вороння… мало не заклюють… Коли й люди на його, і староста, і навіть тато нападаються… а він добра хоче людям. Не тато, а Марко… Чуйте ж, кури, який він добрий, Марко мій… за те його парубки й дівчата страх люблять… і слухають… А ти куди, проклятий? Агуш! Бач – наслідив на книжці! Що мені Марко скаже, як побачить на ній півнячі сліди? Скаже: півень більше начитав, ніж ти… Ну, тепер усі гетьте, агуша, бо мені треба читати. Присунуся ближче до сонечка, хай і воно загляда в книжку, хай і воно читає… Ну, разом!..
.....