Читать книгу The Teeth of the Tiger - Морис Леблан - Страница 9
"MONSIEUR LE PRÉFET:
Оглавление"A great danger is hanging over my head and over the head of my son. Death is approaching apace. I shall have to-night, or to-morrow morning at the latest, the proofs of the abominable plot that threatens us. I ask leave to bring them to you in the course of the morning. I am in need of protection and I call for your assistance.
"Permit me to be, etc. FAUVILLE."
"No other designation?" asked Perenna. "No letter-heading?"
"None. But there is no mistake. Inspector Vérot's declarations agree too evidently with this despairing appeal. It is clearly M. Fauville and his son who are to be murdered to-night. And the terrible thing is that, as this name of Fauville is a very common one, it is impossible for our inquiries to succeed in time."
"What, Monsieur le Préfet? Surely, by straining every nerve—"
"Certainly, we will strain every nerve; and I shall set all my men to work. But observe that we have not the slightest clue."
"Oh, it would be awful!" cried Don Luis. "Those two creatures doomed to death; and we unable to save them! Monsieur le Préfet, I ask you to authorize me—"
He had not finished speaking when the Prefect's private secretary entered with a visiting-card in his hand.
"Monsieur le Préfet, this caller was so persistent. … I hesitated—"
M. Desmalions took the card and uttered an exclamation of mingled surprise and joy.
"Look, Monsieur," he said to Perenna.
And he handed him the card.
Hippolyte Fauville, Civil Engineer. 14 bis Boulevard Suchet.
"Come," said M. Desmalions, "chance is favouring us. If this M. Fauville is one of the Roussel heirs, our task becomes very much easier."
"In any case, Monsieur le Préfet," the solicitor interposed, "I must remind you that one of the clauses of the will stipulates that it shall not be read until forty-eight hours have elapsed. M. Fauville, therefore, must not be informed—"
The door was pushed open and a man hustled the messenger aside and rushed in.
"Inspector … Inspector Vérot?" he spluttered. "He's dead, isn't he? I was told—"
"Yes, Monsieur, he is dead."
"Too late! I'm too late!" he stammered.
And he sank into a chair, clasping his hands and sobbing:
"Oh, the scoundrels! the scoundrels!"
He was a pale, hollow-cheeked, sickly looking man of about fifty. His head was bald, above a forehead lined with deep wrinkles. A nervous twitching affected his chin and the lobes of his ears. Tears stood in his eyes.
The Prefect asked:
"Whom do you mean, Monsieur? Inspector Vérot's murderers? Are you able to name them, to assist our inquiry?"
Hippolyte Fauville shook his head.
"No, no, it would be useless, for the moment. … My proofs would not be sufficient. … No, really not."
He had already risen from his chair and stood apologizing:
"Monsieur le Préfet, I have disturbed you unnecessarily, but I wanted to know. … I was hoping that Inspector Vérot might have escaped. … His evidence, joined to mine, would have been invaluable. But perhaps he was able to tell you?"
"No, he spoke of this evening—of to-night—"
Hippolyte Fauville started.
"This evening! Then the time has come! … But no, it's impossible, they can't do anything to me yet. … They are not ready—"
"Inspector Vérot declared, however, that the double murder would be committed to-night."
"No, Monsieur le Préfet, he was wrong there. … I know all about it. … To-morrow evening at the earliest … and we will catch them in a trap. … Oh, the scoundrels!"
Don Luis went up to him and asked:
"Your mother's name was Ermeline Roussel, was it not?"
"Yes, Ermeline Roussel. She is dead now."
"And she was from Saint-Etienne?"
"Yes. But why these questions?"
"Monsieur le Préfet will tell you to-morrow. One word more." He opened the cardboard box left by Inspector Vérot. "Does this cake of chocolate mean anything to you? These marks?"