Читать книгу Осень с драконом - Морвейн Ветер - Страница 9
Глава 8
ОглавлениеДжессика уже перестала обращать внимание на Дэвида – который, похоже, сам не знал, чего от неё хотел, – когда раздался очередной звонок на планшет.
– Привет, – выдохнула она, стремительно отыскивая в лабиринте их жилища уединённое местечко и отгораживаясь от остальных попавшей под руку ширмой.
– Привет, – Богарт выглядел усталым и даже потёр глаза. – Ты давно не звонила.
– Я думала, ты занят, – Джессика растерянно улыбнулась.
Богарт продолжал молча смотреть на неё, как будто ждал от Джессики первого шага.
– Как у тебя дела? – спросила наконец та. – Разрешились те проблемы, о которых ты говорил?
Джессика прекрасно знала, что да. Иначе её самой уже не было бы здесь. Вечером того дня, когда Курт рассказал ей про ситуацию в Конклаве, Джессика долго не хотела возвращаться в лофт. Она бродила по берегу, иногда присаживаясь на парапет набережной, и раздумывала о том, сумеет ли найти способ остаться здесь.
Она боялась. Боялась, что, если попросит Курта о помощи, тот откажется от неё. И того, что, если она сделает это, Орден объявит Богарта врагом и тот не сможет им противостоять. Когда Курт обещал помочь, вряд ли он представлял, о какой махине идёт речь. Щупальца «Ордена Вечных Звёзд» протянулись во множество миров. Его агенты свободно ходили через Врата, не слишком ограничивая себя законами этих миров. И что мог противопоставить им один человек, пусть даже и занимающий такой высокий пост?
Теперь, когда она наконец увидела Богарта воочию, Джессика была смущена, потому что не знала, куда могут двигаться их отношения дальше. Ещё раз обдумав последние слова Богарта, она в какой-то момент пришла к выводу, что тот мог не только выследить её, но и вывести на чистую воду. Но почему тогда Богарт продолжал поддерживать контакт? Джессика боялась ответить себе на этот вопрос.
– Не могу сказать, что они разрешились, – ответил Богарт, всё ещё задумчиво смотревший на неё, – но я хочу отдохнуть. С тобой. Что с тем заповедником, который ты предлагала?
Джессика улыбнулась и посмотрела в окно. Погода была уже вполне осенняя, совсем не та, что неделю назад. Но ей по-прежнему хотелось поехать с Богартом – всё равно куда.
– Давай, – просто сказала она. – Куда мне подойти? Или ты заедешь за мной?
Богарт помолчал.
– Хорошо бы ты сама добралась до центра, – наконец сказал он. – Или я могу прислать за тобой машину.
– Нет проблем, – поспешила уверить его Джессика. Подумала и с улыбкой добавила: – Давай на том же месте, где встретились в первый раз. Если что, один подождёт другого в кафе.
Джессика пришла немного раньше и успела устроиться на том же месте, где в прошлый раз видела Богарта. Она знала, что в этой кофейне тот пьёт кофе каждую среду, после очередных заседаний Конклава, и от мыслей о том, что она сидит за постоянным столиком своего партнёра, её тянуло улыбаться.
Курт заметил её издалека и, подойдя вплотную, тоже не преминул отметить этот момент.
– Как ты угадала, где мой столик?
– Я заметила его в прошлый раз, – сказала Джессика и отвела взгляд, обнаружив, что Курт пристально смотрит на неё. – Идём.
Джессика быстро опустила на столик несколько купюр и встала. Следом за Богартом она забралась в салон гравилёта, и какое-то время тот двигался в тишине.
– А я думал, ты не заметила меня, – сказал Богарт потом, не поворачиваясь к ней и делая вид, что смотрит в окно.
Джессика усмехнулась и, придвинувшись ближе, поймала пальцы Курта в ладонь.
– Конечно, заметила, – сказала она, но продолжать не стала. И Курт тоже замолчал.
Уже на выезде из города Джессика решилась завести разговор, о котором думала давно.
– Курт, чего ты хочешь от меня?
Богарт с удивлением посмотрел на неё, но Джессика старательно разглядывала песчаные барханы, проплывавшие за окном.
– Разве это не очевидно? – спросил Курт.
– В том то и дело, что нет. Я достаточно о тебе… читала. Ты обычно не заводишь отношений дольше, чем на одну ночь.
Курт хмыкнул.
– Вообще-то, обычно я не завожу их дольше чем на пару часов.
– Тем более, – Джессика улыбнулась и бросила на него быстрый взгляд, чтобы тут же снова посмотреть за окно. – Почему ты решил, что мне можно доверять?
– А почему ты думаешь, что я не доверял им?
Джессика наконец решилась по-настоящему посмотреть ему в глаза.
– Мужчины твоего статуса рискуют, заводя отношения. Это известно всем. Всегда велика возможность нарваться на охотницу за деньгами, за властью, на авантюристку или шантажистку.
Богарт пожал плечами и усмехнулся. Он хотел сказать, что не сомневается в себе, но передумал и ответил вместо этого:
– Я не сомневаюсь, что ты авантюристка. Ты никогда не пыталась этого скрывать.
– Да? – Джессика с удивлением посмотрела на него. Сердце её забилось быстрей, и мысленно она приготовилась выпрыгивать из машины на полном ходу.
– Конечно. Ты на первом же свидании призналась, что ты игрок. За тобой следит странный человек, который называет себя твоим братом. Ты одеваешься, как актриса популярного театра, но при этом живёшь в порту.
Джессика промолчала. Ей было горько, потому что именно этот образ чудачки не раз её выручал. Однако ей никогда не хотелось, чтобы тот, с кем она должна работать, по-настоящему её разгадал. А Богарт, похоже, был уверен, что разгадал – хотя ничего на самом деле не понимал.
– Лично я подозреваю, что ты проигралась и кто-то держит тебя на крючке, – продолжил тем временем Курт, – возможно с тем, чтобы выманить у меня информацию или деньги.
Джессика сглотнула.
– Тогда почему ты продолжаешь встречаться со мной?
Курт помолчал.
– Я хочу, чтобы ты поняла, – сказал он наконец, – что я могу дать тебе больше, чем он. Я могу решить все твои проблемы, обеспечить защиту и устроить твою жизнь так, что ты никогда и ни в чём не будешь нуждаться.