Читать книгу Атилла - Мусагит Хабибуллин - Страница 5

Книга первая
III

Оглавление

Надо отдать ему должное, Бахрам-бек был храбрым воином. При Сармат-хане он не раз успешно воевал с готами и аланами. Это укрепило доверие Сармат-хана к сыну шахиншаха. Из военных походов Бахрам-бек никогда не возвращался с пустыми руками. С королём Германарихом, охранявшим римские пределы, он не раз встречался в бою лицом к лицу. Подарки, которые привозил Бахрам-бек, Сафура-бике принимала с удовольствием.

Супруги нередко уединялись в степи, пропадали там неделю, кормясь рыбой, выловленной в озёрах, и охотой на дичь. Потом Бахрам-бек обычно уходил в очередной поход. Сафура-бике знала, что он устраивал набеги на слабые племена и грабил их, но делала вид, что ни о чём не догадывается.

И сейчас, усмирив непокорных аланов, он собирал с них дань, когда стало известно, что неподалёку действует король Германарих, разгромивший когда-то Даут-хана из племени унуков. Людей Даут-хана он угнал в Ольвию и продал в рабство. Сарматские воины, давние враги работорговца, узнав об этом, пришли в ярость. Менбаши с езбашами стали просить бека отомстить Германариху за соседей-унуков. Зная, что Сафура-бике одобрит его, Бахрам-бек согласился. К тому же в случае удачи он мог поживиться богатой добычей. Сказано – сделано. Бахрам-бек отправил лазутчиков на дорогу, по которой должен был пройти Германарих, чтобы подыскали подходящее место для засады. Лазутчики вскоре вернулись. Они нашли прекрасное место, где дорога, идущая вдоль горных отрогов, пересекалась ущельем. Посередине ущелья родник, а с двух сторон густой лес. Ближе к ручью Бахрам разместил метких воинов с копьями, с двух сторон укрылись лучники. Сам он вместе с быстрыми всадниками спрятался в лесу. Готов ждали два дня. Терпение уже покидало бека, когда на третий день лазутчики наконец донесли: Германарих приближается с огромным обозом, в котором должно быть много добра, а также золота, вырученного от продажи людей Даут-хана в рабство. Бахрам сперва заколебался, зная, что сил у него не так уж и много, чтобы справиться с таким противником. Однако видя, как решительно настроены его военачальники, успокоился. Сарматские воины так же храбры в бою, как белые тюрки. Сколько раз ходил он с ними в походы и всегда одерживал победы. Ему и сегодня должно повезти, как бы много ни было у Германариха людей, потому что место для атаки найдено подходящее. Правда, у него только конные воины (сарматы, как и унуки, воюют верхом), но, когда надо, они оставляют лошадей на полянах и, укрывшись за деревьями или скалами, метко стреляют из лука. У короля Германариха же в основном пехота. Готы не умеют сражаться верхом, зато у них есть длинные копья, на которые они поднимают даже лошадей. Так что в первую очередь надо будет убрать этих опасных копьеносцев. Это сделают лучники. На стороне сарматов было ещё одно преимущество: Германарих не ждёт их. На это и рассчитывал Бахрам-бек. Готы – свирепые воины. Если кто-то из них терял в бою копьё или щит, должен был на виду у прочих ратников броситься на врага с голыми руками – пусть видят всё: смерть ему нипочём. У сарматов такого дикого обычая нет, но они тоже никогда не покидают поле боя. Во всяком случае Бахрам-бек такого не видел.

Он отомстит Германариху за Даут-хана, а заодно обрадует Сафуру, отец которой завещал ему проучить готского короля за вероломство. Сармат-хан несколько раз заключал с Германарихом мир, однако тот неизменно нарушал их договор.

Всё было готово к тому, чтобы взять готов в кольцо и отрезать им путь к бегству. Единственно, куда они могли бы податься, был лес, а там их ожидали лучники. Нет, на этот раз от них не уйдёт ни один готский воин и сам Германарих в том числе. Он возьмёт короля в плен и доставит к своей Сафуре-бике в клетке, как это делают сами готы.

События развивались точно так, как и ожидал Бахрам-бек. Солнце только всходило, когда на повороте показались копьеносцы Германариха. Сарматские лучники, затаившиеся за деревьями, пропустили их вперёд. Ничего не подозревающие готы шли не спеша. За копьеносцами показался обоз. Его сопровождали лучники – пешие легионеры. Посередине в коляске на рессорах ехали сам король, его жена и дети. Готы спокойны, ведь они на территории Римской империи. Кто осмелится нарушить границы великого Рима!

Когда разрисованная коляска проехала мимо, лучники засыпали колонну стрелами. Копьеносцы были повержены. Воины, следовавшие за обозом, от неожиданности в панике побежали кто куда. Однако стрелы сарматов настигали их. Когда идущие впереди упали на дорогу, волы, тащившие обоз, остановились. Король Германарих, желая понять, что происходит, сошёл на землю. Держа в руке меч, он стал оглядываться по сторонам, но не увидел никого. Телохранители обступили его со всех сторон. Жена, дочка и сын Германариха бросились к нему, ища спасения. Среди возниц также поднялся переполох. Пришлось стрелять в тех, кто метался с перепугу больше других. Седой, сутуловатый Германарих стоял перед сотней убитых воинов, а враг всё не показывался. Тут из ущелья на белом коне выехал Бахрам-бек. Вслед за ним с луками наизготовку двинулись сотни стрелков. Налёт был столь стремительным, что человек на белом коне показался Германариху, не успевшему опомниться, божеством, сошедшим с небес. Он был очень стар и плохо видел. Он ещё раз окинул подслеповатыми глазами перебитых воинов, лежавших вокруг. Могущественный король готов, побывавший за долгую жизнь во многих военных переделках, всякий раз торжествуя победу, собравший под своей властью немало народов, продавший работорговцам несчётное множество людей, стоял потерянный, жалкий. Теперь он сам был пленником. Бахрам-бек стал приближаться к нему. Германарих никогда ранее не видел бека, зато помнил коня, на котором ездил Сармат-хан. Выходит, он в руках ханского бахадира. Ему было известно, что зятем Сармат-хана стал шахзада Бахрам, сын шахиншаха Ирана. Ещё при жизни хана этот шахзада мечтал стать главой племени. Как видно, своего добился, даже конь под ним ханский. Разобравшись, что к чему, король пришёл в себя и воткнул свой меч в землю. Это означало, что он признаёт себя пленником. Однако воины, стоявшие за его спиной, не были согласны с этим и окружили Германариха. Перестрелка возобновилась. Защитников короля становилось всё меньше. Бахрам-бек поднял саблю.

– Стойте, сарматы, остановитесь!

Готы снова взяли семью короля в кольцо. Тут женщина, растолкав воинов, внезапно бросилась бежать к лесу. Голубая лента в волосах её развевалась по ветру, из-под подола сверкали ноги. Лучник из окружения бека выстрелил. Стрела вонзилась беглянке в спину. Она остановилась и медленно упала на землю. Стрелок снова натянул тетиву и направил стрелу на телохранителей короля.

– Ты слишком торопишься, – остановил его Бахрам-бек. – Не надо было стрелять в женщину. Король и дети должны остаться живыми.

Телохранители прикрыли консула с детьми щитами и бросились на сарматов. Однако бой не был равным: готы полегли, не успев добежать до врага.

– Вставай, король, – сказал Бахрам-бек, подъехав к пленнику. – Ты ведь не мышь. Только мыши прячутся под листьями.

Германарих поднялся. Седые волосы его были растрёпаны. Детей он прижимал к себе.

– Не подходи близко, бахадир! – сказал он на чистейшем персидском языке. – Я два года был в плену у твоего отца. Ты ведь не станешь проливать кровь короля?

– Хорошо, только у меня есть условие.

– Какое условие, бахадир?

– Детей ты отдашь мне.

Германарих неожиданно выхватил из сапога кинжал.

– Они умрут вместе со мной!

Сарматы вскинули луки. Бахрам-бек снова поднял руку.

– Дети ни в чём не виноваты, король.

– Ещё один шаг, бахадир, ещё один шаг, и я собственной рукой порешу их.

– Я сохраню тебе жизнь, если передашь детей мне.

– Ты клянёшься, бахадир?

– Клянусь.

Жён у Германариха было много. Он никогда не брал их с собой. В этот раз король отправился за данью к князю венедов Божу. Дочь Божа с детьми поехала с ним, желая побывать в родных краях и повидать близких. Германарих был суров с жёнами, однако просьбе венедки уступил. К детям своим Германарих относился не лучше. Известно, что он избил и выгнал из города собственного сына Гунитара. Его не волновало, что стало с несчастным, потому что сыновей и внуков у него было множество. Если бы его спросили, сколько у него жён, он не смог бы ответить. Они волновали его слишком мало. Даже с юными жёнами Германарих был груб и нетерпим. Сердце старого короля не знало жалости. Услышав, что получит свободу, он подтолкнул детей к беку.

– Мы ещё встретимся, бахадир! – сказал старик и, опершись на двоих легкораненых телохранителей, пошёл к коляске.

К удивлению Бахрам-бека, никто из детей не побежал за отцом. Они покорно стояли и смотрели вслед удаляющейся коляске. Стрелок Бахрам-бека вставил стрелу в тетиву и посмотрел на хозяина. Ему не понравилась угроза короля. Но Бахрам-бек сказал:

– Оставь. Пусть уезжает.

– Мой бек, разреши всё же догнать злодея и отправить в ад.

– Ты прав, мой мерген, в аду ему самое место. Но я отпустил его на свободу и дал слово. Я, зять Сармат-хана, глава племени. Это опозорило бы память моего тестя. У меня к тебе, мерген, такое дело: достойно похорони жену короля, которую ты убил.

– Я не хотел убивать. Я и сам не заметил, как выстрелил.

– Но ведь выстрелил, – сказал Бахрам-бек и поехал прочь.

Были и пленные. Бахрам-бек оглядел легионеров и вдруг на глазах изумлённых сарматов отпустил всех на волю.

Детей он поручил жрецу Шахрай-атакаю.

Непобедимый король Германарих на этот раз бежал с позором, бросив на поле боя своих павших воинов и даже не взглянув в сторону жены. Убитых готов земле предали сарматы. В путь они тронулись лишь через три дня, прихватив обозы.

Атилла

Подняться наверх