Читать книгу Волшебные сказки - Надежда Терехина - Страница 5

Волшебные яйца
Глава 5. Спасение

Оглавление

Лара оглянулась по сторонам. Помощи ждать было неоткуда. Бежать тоже было бессмысленно. Аданай настигнет ее тут же. Неожиданно взгляд Лары упал на темно-зеленый плащ Аданая. Из выпирающего кармана которого торчало что-то круглое и зеленое. Лара не сомневалась. Это было еще одно волшебное яйцо. Только размеры его были значительно крупнее. Девушка бросилась на колени перед Аданаем и выпустила слезу.

– О, величайший рыцарь эльфов! Пощади меня! Прошу! Я каюсь, что, будучи маленьким ребенком, украла твои волшебные яйца! Но прошу тебя, отпусти меня! – Лара размазывала слезы и отчаянно цеплялась за плащ Аданая. Люди на площади стали собираться и с любопытством смотреть на происходящее. Аданай на миг растерялся. Он озирался по сторонам и отмахивался от назойливых зевак, которые подходили все ближе и ближе, докучая различными вопросами. Пока Аданай утратил бдительность, Лара быстро вытащила зеленое яйцо из кармана его плаща. Девушка припала к самой земле и незаметно разбила большое яйцо. Со стороны это смотрелось, будто она валяется в ногах свирепого парня.

Тихонько разбив яйцо о землю, Лара увидела привычное существо, которому пришлось еще сильно потрудиться, чтобы вылезти из скорлупы.

– Мне нужна помощь. Хочу вновь спастись от Аданая, – едва слышно прошептала девушка.

Внезапно что-то прогремело, будто раскат грома. Городская площадь вдруг погрузилась в густой черный дым. Когда дым рассеялся, Лара заметила рядом с собой человека. Он стоял совсем близко. Буквально в шаге от нее. Это был молодой парень высокого роста, со светлыми волосами и серыми глазами в пыльной одежде и ковбойской шляпе. В правой руке он держал кольт, а в левой трубку, набитую табаком.

– Что происходит? Какого черта я здесь оказался? Я должен быть в Ричманде! – спросил появившийся парень.

– Ты должен защитить меня от него, – тихо сказала Лара, указывая на Аданая.

– А-а-а-а! Вот оно что! Ну ладно! Тогда не будем с этим тянуть! – парень выстрелил из кольта, и Аданай растворился в воздухе, будто его и не было. Остались только смятые листья аниса и труп дворянина, которого убил рыцарь эльфов.

– Он мертв? Ты его убил? – удивленно спросила Лара, вертя головой в поисках Аданая.

– Нет. Он не мертв. Я отправил его на обзорную экскурсию в тартарары.

– Он еще вернется?

– Может быть, но не сейчас и не в ближайшее время, – ответил парень.

– Кто же ты? – спросила наконец Лара.

– Джек Хантэр. Я охотник на разных тварей. Только я никак не пойму, как я здесь оказался. Я был в Ричманде, выслеживал в горах снежного человека, и вдруг туман. Вспышка. Свет. И я тут.

– Это я тебя вызвала. Я Лара.

– Как ты меня вызвала? – не понял охотник.

– Я обманом украла волшебное яйцо у рыцаря эльфов. Разбила его и попросила о помощи. Мне прислали тебя.

– Вот так номер. Так значит эльф, яйца и прочее…, – Джек задумчиво хмыкнул и положил трубку в карман куртки.

– Спасибо за помощь. Еще я хотела бы узнать, как избавиться от него навсегда? – Лара устало села на землю и охватила колени руками.

– Есть, наверное, способ, но я не в курсе какой. Раньше я не имел дело с эльфами, – ответил охотник и после некоторой паузы, сказал:

– Про это могут знать колдуньи, что живут на мертвом болоте. Обратись к ним, – Джек посмотрел куда-то вдаль в сторону леса и снова добавил:

– А мне пора назад в Ричманд. Я там не закончил одно свое важное дельце.

– Но ты не можешь бросить меня одну здесь! – возмутилась Лара.

– Не могу? Ну что за чертовщина? Ладно. Поищем колдунью вместе, узнаем, как убить злобного эльфа с волшебными яйцами, быстренько замочим его, а потом в Ричманд!

– Спасибо, – поблагодарила Лара охотника.

– Ага. Покатим же скорее искать колдунью, – Джек кивнул куда-то в сторону. Лара обернулась и увидела за кустами в конце площади старую повозку с лошадью. Девушка улыбнулась и скорее побежала к транспорту. Лошадь приветливо закивала ей головой. Лара забралась в повозку, набитую сеном и устроившись поудобнее, задремала. Наконец-то она почувствовала себя в безопасности. Джек сидел чуть впереди и держал вожжи. Кобыла лениво зашагала в сторону леса по пыльной дороге.

Волшебные сказки

Подняться наверх