Читать книгу Волшебные сказки - Надежда Терехина - Страница 7

Волшебные яйца
Глава 7. Мастер ядов

Оглавление

Спустя пару дней вся дружная компания достигла подножья горы «Рокша». Здесь было так жутко и мрачно, что Лара невольно вздрогнула, посмотрев вниз с обрыва. Острые камни под ногами тут же стали осыпаться в пропасть, и Лара уже едва не полетела следом за ними, но ловкие руки Джека успели схватить ее и переместить на безопасное расстояние.

– Спасибо, – тихо прошептала девушка, еще не придя в себя. Густой туман окутывал путников словно пеленой. Они едва могли различать силуэты друг друга. Мансур следовал чуть позади, осторожно прощупывая себе путь крепкой палкой. Лара закашляла. Неожиданно к горлу подступила едкая горькая слизь. Девушка жадно хватала воздух ртом, но становилось все труднее дышать.

– Этим воздухом опасно дышать! Он отравлен! – вдруг закричал Мансур, прикрывая лицо рукавом.

– Что за черт?! – выругался Джек и остановился. Он оглянулся на Лару, которая должна была идти позади него, но в густом тумане он не сразу заметил, как девушка безмолвно упала на каменистую поверхность.

– Она едва дышит, – заметил он, и осторожно взяв ее на руки двинулся вперед. Когда туман чуть рассеялся, Джек заметил впереди маленькую избушку. Из трубы избушки валил дым. Это говорило о том, что там путники могут попросить ночлег и помощи.

Джек отчаянно постучал в ветхую дверь. Некоторое время за дверью были слышны какие-то шорохи. Спустя пару минут дверь открылась. На пороге стоял парнишка лет шестнадцати. В руках его были лук и стрелы. Он целился прямо в них.

– Здесь не рады незваным гостям! Убирайтесь! Мои стрелы отравлены ядом! Вы все умрете! – прокричал он.

– Погоди, малый. Нам нужна помощь, – сказал слепой Мансур, глядя сквозь парнишку стеклянными глазами.

Парень взглянул на Лару, которая не подавала признаков жизни. Взгляд его заметно смягчился. Он опустил лук, выдохнул и приоткрыл дверь.

– Ну слава Богу! Вы не лютые мертвецы, не злобные эльфы или нечисть! Проходите!

– Джек занес Лару в избушку и уложил на лавку. Хозяин избушки наклонился над ней, и печально изрек:

– Ваша спутница отравилась ядовитым туманом. Смрадным воздухом здешних мест. Если не дать ей противоядие, она скоро умрет.

– Помоги ей! Прошу тебя, – Джек достал из-за пояса мешок серебряных монет и кинул его парню.

– Ладно, – через минуту парень принес какой-то флакон и приподнял голову Лары. Он разжал ее зубы и влил ей все содержимое флакона.

Джек присел на лавку рядом с Ларой. Он взял ее руку, которая становилась теплее. Через пару минут веки ее задрожали, и девушка открыла глаза.

– Спасибо, – только и сказала Лара. Она снова закрыла глаза и забылась сном.

Через десять часов Лара открыла глаза. Сквозь сон она слышала чей-то звонкий голосок. Девушка осмотрелась. Было уже светло. Раннее утро. Ее попутчики мирно спали на лавках возле маленькой печки. Перед Ларой стоял тот самый паренек, который дал ей противоядие. Он был среднего роста и худощавого телосложения, как молодое деревце. Черные узкие глаза, темные волосы, пара тонких косичек спадали на его плечо, а возле пояса видел пышный лисий хвост. Одет он был в костюм охотника и высокие сапоги.

– Кто ты? – спросила девушка, с трудом приподнимаясь на своем ложе.

– Юньчжи. Мастер ядов! – гордо представился паренек и протянул ей чашку и лекарством.

– А меня зовут Лара. Мы отправились к колдунье, чтобы…

Волшебные сказки

Подняться наверх