Читать книгу Истории, рассказанные на ночь - Народное творчество, Народное творчество (Фольклор), Олег Петрович Котельников - Страница 15

Европа
Том Цап-царап

Оглавление

Сказка из Шотландии


Однажды ночью пожилая женщина услышала за дверью странные звуки: цап-цап-царап. Когда она открыла дверь, то увидела тощего голодного кота со сверкающими глазами величиной с блюдце.

– Ах ты бедняжка, – сказала старушка. – Заходи внутрь и сядь у огня погреться. Кот боязливо прокрался в дом.

– Как тебя зовут? – спросила старушка.

– Том Цап-царап, – ответил кот.

Из еды в доме женщины была лишь одна небольшая овсяная лепешка, но ей стало жаль голодного кота. Поэтому она разделила её на три части и положила на пол.

Том Цап-царап съел первый кусок и подрос. Он съел второй кусок – и стал в два раза больше. Он съел третий кусок, и рос, рос, рос, пока не стал размером со стол старушки.

– Поскольку ты поделилась со мной всем, что у тебя было, я щедро отблагодарю тебя, – сказал он. – Забирайся ко мне на спину, и тебе очень крупно повезёт.

Старушка боялась упасть, поэтому она обернула фартук вокруг Тома Цап-царапа, после чего забралась ему на спину и крепко ухватилась за завязки фартука.

Они выскочили в холодную тёмную ночь.

Том Цап-царап бежал быстрее ветра и не останавливался, пока они не оказались перед большой деревянной дверью на склоне холма. Он постучал.

– Кто там? – крикнул голос из-за двери.

– Принцесса из Страны Света и её слуга Том Цап-царап, – ответил кот.

– Я не открою дверь без знака, – отрезал голос.

– Просунь руку под дверь, и я дам тебе знак, – сказал Том Цап-царап.

Только под дверью появилась длинная тонкая рука, как кот – раз! – тут же на неё набросился.

– Отпусти! – завопил голос.

– И не подумаю, пока ты не отдашь мне ключ от двери, – ответил Том Цап-царап. Под дверью тут же появился огромный ключ, и кот отпустил руку.

– Скорее! Встань мне на спину и открой дверь, – сказал Том Цап-царап старушке, – а ключ оставь у себя.

Старушка сделала всё, как ей велел кот, но дверь не открылась. Они вдвоём толкали изо всех сил, но дверь не поддавалась.

– Вырви три волоска из моего хвоста и погладь ими петли, – сказал Том Цап-царап. На этот раз дверь открылась. Она вела в пещеру, в которой стоял уродливый великан с большими свисающими ушами.

– Верните ключ! – проревел великан.

– Наклонись поближе, – ответил Том Цап-царап, и, когда гигант наклонился, кот откусил ему голову. Тогда старушка сунула ключ в карман, крепко ухватилась за шнурки фартука, и они помчались в темноту пещеры. Том Цап-царап бежал быстрее ветра, но вдруг резко остановился.

– Положи руку мне на левое ухо и почеши Тома, – сказал он старушке. Она сделала, как он сказал, и мягкое серебристое сияние вырвалось из его глаз, освещая огромную пещеру перед ними.

Дюжина великанов с огромными свисающими ушами беспомощно моргали, ослеплённые ярким светом. В центре сидел их Король в короне из перьев чёрного лебедя и Королева в золотой короне, украшенной огромным бриллиантом.

– Кто посмел вторгнуться в моё королевство?! – воскликнул Король.

– Принцесса из Страны Света, – сказал Том Цап-царап, – и я – её слуга.

– Как у неё получилось зажечь свет в моей пещере? – спросил Король.

– Это её секрет, – ответил Том Цап-царап и прошептал старушке, чтобы она почесала ему подбородок. Тут же из огромных глаз кота вырвался ослепительный свет, делая пещеру такой светлой, будто её озарил дневной свет.

– Как ярко! – воскликнул Король, закрывая глаза свисающими ушами. – Погасите свет!


Все великаны дружно застонали и сделали то же самое.

Том Цап-царап сказал старушке, что делать дальше. Она слезла со спины кота и встала перед Королём и Королевой.

– Я погашу свет только в том случае, если вы отдадите мне корону Королевы, – сказала она.

– Никогда! – закричал Король. Но великаны так выли и вопили, что ему пришлось согласиться. Он снял корону с жены и передал её старушке, которая завернула сокровище в шаль и снова забралась на кота. Старушка почесала кота за левым ухом, и свет мягко засиял. Затем она почесала его за правым ухом, и в пещере снова стало темно.

– Держись, да покрепче! – крикнул кот и побежал прочь.

Когда они достигли двери, через которую попали внутрь холма, старушка вынула из кармана ключ и отворила дверь, но не смогла запереть её.

– Вырви три волоска из моего хвоста и погладь ими петли, – сказал кот. Старушка так торопилась, что вытащила целый клок шерсти. Когда она погладила петли, дверь захлопнулась с такой скоростью, что прищемила коту хвост.

Но Том Цап-царап успел высвободить его до прихода великанов.

– Теперь уже некогда запирать дверь, – крикнул он и помчался прочь быстрее ветра.


Старушка вцепилась в шнурки фартука и то и дело оглядывалась через плечо. Из двери на холме выбежали великаны, сердито крича им вслед. Они погнались за Томом Цап-царапом и старушкой огромными шагами, и самый быстрый великан уже протягивал руку, чтобы схватить кота за хвост…

Истории, рассказанные на ночь

Подняться наверх