Читать книгу Сколько длится тишина на Сатурне. (сны, записанные под утро) - Настасья Яницкая - Страница 41

предсмертные стихи самураев – то еще явление

Оглавление

Например, есть в японской культуре такое понятие как «моно-но аварэ» – грусть вещей, в дословном переводе – печальное очарование вещей. Изначально, проявления моно-но аварэ были характерны для литературы, но со временем распространились во все сферы эстетически-культурной жизни. Для понимания слово «аварэ» нужно сделать ремарку, и уточнить, что японцы со своей интуитивной философией очень чётко следуют двум понятиям: макото – суть вещей, не бытийность, таинственная их красота и кокоро – чистое сердце, что способно не изображать действительность, а именно передавать ту самую суть. Так вот аварэ – это взволнованность от понимания сути вещей, т.е. моно-но аварэ это всегда об ощущении счастья и его конечности. Потому что как завещал нам кодекс бусидо: конец важен во всех вещах.

Предсмертный стих?

У тающего снега

Нет запаха…

***

Пускай сто раз

По десять тысяч лет

Продлится сон мой.

***

Поскольку все в этом мире —

Лишь кукольное представленье,

Путь искренности – это смерть.


Не я: 18 есть?

Я: 30 есть.

Не я: снимите очки.

Я: да пожалуйста.

Не я: что, серьёзно 30???

Я: да какие тут шутки могут быть, когда с утра все что у тебя есть это спина плача?

Не я: эх, понимаю. вот ваш лаки страйк. Хорошего дня.


Сколько длится тишина на Сатурне. (сны, записанные под утро)

Подняться наверх