Читать книгу Лилофея – невеста водяного царя - Натали Альбертовна Якобсон - Страница 9

Гадания на песке

Оглавление

Ну, разве это не ультиматум? Лилофея прочла вслух записку Сенешалю, ожидая, что подскажет он. Но обычно говорливый павлин угрюмо молчал. Значит, ситуация серьезная, раз он ничего не может посоветовать. Больше даже не трещит, чтобы она держалась подальше от водяных. Наверное, боится, что сам утонет вместе с клеткой, если королевство начнут затоплять морские жители. Раньше он мог позволить себе улететь при первой опасности и бросить тонуть одну Лилофею. Что ему при его-то способностях найти новую госпожу? Но теперь ситуация стала и для него весьма серьезной.

Всем в королевстве с недавних пор стало житься не слишком легко. Люди кругом стали нервными, пугливыми, даже здоровались как-то натянуто. Лишь Орнелла с ее небольшой свитой ходило по галереям и парадным залам дворца, как гордая орлица с высоко поднятой головой. Харизи уложила ее роскошные локоны в затейливую и пышную прическу. Только несколько птичьих перьев, воткнутых сбоку над виском, смотрелись нелепо. Лилофея отметила, что у кузины появилась странная манера украшать свой корсаж и подол платья орлиными перьями. У нее даже веер был не страусовым и не павлиньим, как это модно, а из перьев крупного горного орла. Наверное, в Султаните их очень много развелось. Лилофея припомнила, что давно в детстве слышала, как эту страну называли Орлиным государством. Тогда в ненастную ночь им рассказывали сказки у камина, и Орнелла заснула. В ее присутствии ни одна из нянь не проявила бы подобную бестактность. Что значит Орлиное государство? Правители ведь там не орлы! Почему-то при этом названии огонь в камине очень ярко вспыхнул и чуть не сжег спящую Орнеллу.

Теперь детство осталось позади, и кузина из Султанита делала вид, что вообще не узнает Лилофею. Даже Харизи ей кивнула издалека, а Орнелла нет. Вероятно, она обиделась, что Лилофея не надела ее серебряный гарнитур. Не разъяснять же теперь кузине, что от серебра ей становиться дурно. Другое дело жемчуг. От него расходилось такое приятное ощущение по коже, будто ее ласкает теплая волна.

Как бы не были жестоки приходящие из моря существа, но подарки их царя пошли ей на пользу. А вот Моррину крупно досталось. Он все утро мотался по дворцу с обезумевшим видом, созывал стражу, обсуждал с первым и вторым министрами, что нужно удвоить количество факелов на парапетах и костров на побережье. Юноша выглядел осунувшимся, бледным и запуганным. Он даже вздрагивать начал при звуке далеко плеска волн.

Оказалось, что моргены хотели затопить корабль Моррина в отместку за нарушенный договор, но ошиблись и затопили бригантину посла. Из-за этого чуть было не возникли международные проблемы. Наивный посол сам еще не столкнулся с морскими обитателями, поэтому не мог взять в толк, каким образом может затонуть судно, пришвартованное в гавани. Ведь ночью даже шторма не было. Ни одна из шхун, бросивших якорь рядом, ко дну не пошла. На взгляд посла это все был злой умысел по отношению к его стране или же происки каких-то портовых хулиганов. Моррин хотел сделать широкий жест и отдать свой корабль взамен потонувшего, но, очевидно, моргены спохватились, запоздало обнаружив ошибку. На корабле Моррина теперь творилась такая жуть, что к нему боялись приблизиться даже самые отчаянные головорезы из портовых кабаков.

– Говорят, там все от носа до киля поросло зеленой ядовитой тиной, – нашептывала ей Морисса сплетни прямо на ухо, беспокойно озираясь на охрану, которая, очевидно, была против разнесения по дворцу слухов, возбуждающих панику. – Корпус, днище и корма поросли живыми копошащимися водорослями, которые сетью ловят любого, кто приблизиться и утягивают на дно. На руле сидит какое-то рыбопоодобное существо, которое обгрызает дерево. Рангоут и такелаж в жутком состоянии, а только вчера судно было начищено, как новенькое. Сегодня там все мачты и палуба поросли ракушками. Близко не подойти, но какой-то смельчак из Султанита сумел побывать на корабле. Он либо кудесник, либо трюкач, умеющий летать. Так вот он видел своими глазами, что в трюме засел монстр с несколькими головами, одна из которых, представь, человеческая, и телом осьминога. Эта тварь имела наглость устно передавать приказы самому королю Оквилании, твоему батюшке.

– Больше похоже на сказки или выдумку пьянчуги, – недоверчиво хмыкнула Лилофея. – Не может же кто-то из свиты Орнеллы или ее отца летать, перекинувшись орлом. Хоть их королевство и называют Орлиным государством, но верится в это мало.

– Орлиным государством? – Морисса сморщила свой вздернутый носик. – Никогда не слышала!

– Она гордячка! – Лилофея смотрела вслед планирующей по галереям Орнелле. – Думаешь, и нам следует так себя вести, раз я дочь короля, а ты моя наперсница?

– Никогда не стоит брать пример с плохих людей.

– С плохих?

– Ну, в смысле с тех, кто мучается фанаберией.

– Звучит, уже лучше.

– Мне нужно следить за языком, иначе назвав плохой принцессу даже из королевства, с которым в будущем у нас возможен военный конфликт, я рискую попасть на эшафот, – согласилась Морисса, но следить она пошла не за своим лексиконом, а за Изменником, ловко перепрыгнувшим на плечи взвизгнувшим от испуга дамам.

Это и к лучшему. Лилофея подумала, что стоит поискать какие-то пути к Нефритовому мосту раньше, чем водяной царь исполнит свою угрозу и затопит всю Оквиланию. Только вот незадача – мост бывает виден только в сумерках. А сейчас яркий день.

Поговорить с Уруном тоже не было никакой возможности. Моррин теперь опасался даже собственной тени. А то вдруг вместо тени за его плечами вырастет жуткое подводное существо, которое предъявит ему счеты за невыполнения условий какого-то договора. Со стражей договориться тоже не удастся. Хоть она и принцесса, вряд ли ее приказ исполнят, если он идет в разрез с повелением министров и короля. Разве только стоит убедить кузину Орнеллу, что забавы ради им обоим нужно посмотреть на морского пленника. Если Орнелла начнет хныкать и просить, чтобы ей показали выловленную из пучины живую диковинку, то королю придется дать разрешение провести ее в темницу. А вслед за ней сможет увязаться и Лилофея. Она уже собралась обратиться к высокомерной кузине, как вдруг из глубины подземелий дворца зазвучала странная музыка: и приятная, и болезненная для слуха. Похоже на свист, которому аккомпанируют металлические жабры, трущиеся о прутья клетки. От этой музыки стражникам вдруг стало плохо. Нескольких из них даже стошнило чем-то зеленым, похожим на водоросли. У кого-то из придворных в глазах зависло бессмысленное выражение, как у сомнамбул.

– Ты можешь вызвать меня в свои сны, если хочешь поговорить, – такое ощущение, что сам Урун вырос вдруг за ее спиной, отвел пряди от ее щеки перепончатой лапой и зашептал, свистя, прямо ей на ухо.

Лилофея даже обернулась. Естественно, никакого Уруна рядом с ней не было. Но ощущение того, что он ее трогал, было таким реальным. И мокрый след тянулся по полу за ее шлейфом. А в зеркале на стене отражались лишь ее жемчужные украшение. Само тело принцессы казалось на их фоне бледным призраком. А вот жемчужинки жили и перекатывались на ее коже, улыбались множеством крошечных лиц, как русалочьих, так и рыбьих. Лилифея глянула на жемчуг. Неужели в каждой жемчужине и правда отражается чье-то лицо?

Мимо нее как раз пронесся обеспокоенный герольд. Хоть он даже на нее не глянул, ей все равно стало как-то неудобно, что она разглядывает собственное ожерелье так, словно в нем завелись блохи.

Стражники у бокового входа, ведущего с галереи прямо к морю, не обратили на принцессу никакого внимания, когда она прошла мимо них. Лилофея даже обернулась, чтобы проверить. Когда она шла к морскому берегу, надев на себя жемчужные украшения, ощущение было таким, будто она стала невидимой для стражи. А вот какого-то пажа, попытавшегося прошмыгнуть вслед за ней, они задержали, пояснив, что по королевскому приказу никого нельзя выпускать на побережье.

Лилофею же, идущую по берегу, даже никто из часовых в подзорную трубу не углядел. Иначе бы вслед за ней сейчас примчался целый отряд.

Песок набился в туфельки. Лилофея сняла их и пошла босиком. Она оглядывалась по сторонам. Никакой Морской радуги вблизи было не видно. Впрочем, как и морских тварей. Море было таким удивительно спокойным, как будто они не могут выбраться из него в любой момент. Все, что видишь обманчиво. Наверное, следовало прийти сюда в сумерках, но и днем факелы с дворцовых парапетов чадили так, что дымная атмосфера на берегу пугала. Орнелла шумно жаловалась где-то вдалеке на галерее дворца, что ей становиться дурно от запаха дыма.

– Тут стоит такая вонь, будто вы рыб и жаб живьем палите, – шумно жаловалась она кому-то из младших советников. – В чем проблема? Я буду жаловаться моему дяде-королю.

Лилофея удивилась, что способна слышать голоса так издалека. Они отдавались, как внутри раковины. Помниться, раньше она не могла различать голоса на таком расстоянии. А сейчас ей даже удавалось уловить звуки чудесной арфы леди Мораллы, хотя та, наверняка, играла в одной из самых высоких башен, где располагались музыкальные салоны.

Неужели ее слух обострился? Или все дело в длинных жемчужных подвесках короны, которые покачиваются над ушами и из-за них все слышится как-то иначе, чем раньше.

Жаль, что никакая волшебная дорожка из жемчужин или устриц на песке не указывает ей путь к Нефритовому мосту. Даже Нереиды рядом нет, чтобы спросить у нее, как туда пройти. Хотя нет, она же пообещала Нереиде, что точно не пойдет на свидание с водяным. Жаль, что с тех пор обстоятельства так сильно изменились, что ей пришлось передумать. Впрочем, что ее так напугало? Всего-то записка, сделанная водой.

Если б не угрожающий смысл этой записки, она бы сейчас сидела, сложа руки. И зачем только она так сдалась этому водяному? Что в ней такого особенного? Принцесса, как принцесса. Орнелла, например, умеет держаться в обществе намного достойнее, чем она. И одевается куда вычурнее. А осанка у нее поистине царская. Так вот пусть водяные и похищают ее! Лилофея тут же себя одернула. Мечта, конечно, сладостная, чтобы вместо тебя на дно утянули другую, но в случае если похитят Орнеллу, это грозит Оквилании немедленной войной с Султанитом. А Султанит сильная держава, имеющая много союзников среди островных государств и не только.

Так что даже хорошо, если водяной не заметит Орнеллу и не захочет пленить ее.

Лилофея прошла мимо большого дымного костра, разложенного прямо на песке, в опасной близости от омывающих берег волн. Костер был таким большим, чтобы даже самый крупный вал не затушил его во время прилива. Наверняка, какие-то дозорные приходят сюда подкинуть хвороста и дров. Лилофея поспешила пройти дальше по берегу.

Впереди костров уже не было. Где-то там должна находиться пиратская лагуна, до которой почему-то до сих пор не добрались королевские патрули. Либо им дали хороший подкуп, чтобы ничего не замечать, либо у пиратов было какое-то магическое средство, чтобы от их укрытия все отводили глаза. В любом случае такая подружка, как Морисса, была для них отличным источником информации и о многом могла предупредить.

Самой Лилофее никто не мог рассказать, зачем она так нужна водяному. Кроме самого водяного, разумеется. Но идти на свидание с ним почему-то было боязно. Даже коленки подгибались. Вспоминалось точеное лицо с синеватой кожей и золотыми бровями. Приятный голос, напоминающий шум текучей воды, звучал в ушах. Вспоминать о водяном царе было упоительно, встречаться с ним – страшно. Что же делать? Вероятно, она нужна ему всего лишь как заложница, чтобы шантажировать, например, султана Этара, который так активно засылает к ней сватов, и держать в страхе ее собственного отца. Хотя как можно еще больше усилить тот страх, который правитель и жители Оквилании уже испытывают перед пришельцами из водной стихии?

Лилофея заметила худую женщину, которая то ли собирала ракушки, то ли пыталась вызвать кого-то из моря. Ее седые волнистые волосы развевал легкий бриз. Длинная туника изо льна стала мокрой от соленых брызг.

Подойдя ближе, Лилофея увидела, что женщина чертит что-то палочкой на песке, и накатывающие волны не смывают надписей.

Черточки, на первый взгляд выглядевшие полной бессмыслицей, складывались в вязь символов, которые напоминали глубокие царапины на мокром песке. Казалось, что морской берег стонет под ними.

С виду символы угловаты и очень просты, но это вовсе не детская игра. Да, и сама женщина давно уже не ребенок. Разве только безумица?

– Что вы делаете?

– Закрываю им путь из воды, – женщина подняла на нее лицо узкое и дряблое, но с выпирающими, как у моргены, рельефными скулами и ажурными ушами.

– Кто вы? – у Лилофеи перехватило дыхание от взгляда глубоко запавших сверкающих глаз. Они были юными на старом лице и напоминали по переливам всю палитру тонов моря: от зеленого до синего.

– Рокуэла, – старая женщина выпрямилась, неожиданно продемонстрировав осанку танцовщицы. Вероятно, в молодости она ею и была.

– А я… – Лилофея не знала, стоит ли раскрывать свое имя и происхождение неизвестно кому.

– Я знаю, кто ты, – опередила ее Рокуэла.

Принцессу все знают в лицо. Как она об этом сразу не подумала, но вместо общепринятого обращения «ваше высочество», женщина вдруг употребила совсем другое:

– Невеста водяного.

– Что? – Лилофея попятилась. Вдруг женщина прямо сейчас накинется на нее. Уж очень подозрительно ее внешнее сходство с моргенами. На суше дряблая старушонка, а в море окажется еще одной русалкой Нереидой.

– Не бойся! Я не из подводного народа. И когда один из водяных духов приплыл к моему жилищу, постучался ночью в окно и сказал, что готов заменить мне моего жениха, пирата, чей корабль он утопил из ревности, углядев, как я прощаюсь с женихом у берега, я решительно отказалась. Пусть ждет меня в пучине по сей день. Моргены вечно молоды, а вот мы, люди, стареем и умираем. Скоро ждать уже будет некого. Но вероятно, однажды он приплывет к другой бедной девушке, прикинется ее женихом, проведет с ней ночь и рассмеется наутро, когда она обнаружит, что провела ночь с полурыбой, и сама отчасти утратила человечность.

Рокуэла демонстративно провела по острым насечкам, похожим на металлические жабры у себя на запястьях. Бусы из раковин тоже, казалось, не висят на ее шее, а прорастают прямо из кожи.

– Так вы и есть Морская гадалка! – догадалась Лилофея. – О вас так много говорят, даже при дворе. Не знаю, что правда, а что ложь, но не могли бы вы предсказать мне будущее.

– А ты его еще не знаешь?

Лилофея отрицательно покачала головой.

– Твое будущее в море с тех пор, как ты надела жемчуга.

Старуха хотела прикоснуться к одной из роскошных подвесок короны и отдернула руку так, будто обожглась.

– Есть легенды, есть сказки, есть целые поэмы о том, что иногда любовь людей и волшебных водяных созданий бывает взаимна. Но она влечет за собой множество испытаний. Люди и моргены очень разные. Нашей природы не переделать. Но тебе может повести. Ты другая.

– Что значит другая?

Рокуэла загадочно сверкнула глазами, непостоянными по оттенку, как морские волны.

– Спроси у отца про легенды о придворных моргенах.

– А разве такие есть? По-моему само упоминание о моргенах при дворе было бы запретным, если б они сами не выползали из волн на берег и не напоминали нам о себе.

– Не все так просто, милая жемчужная царевна.

Лилофее понравилось, как это прозвучало. Обычно пожилые женщины называли ее девочкой или юной принцессой, но жемчужной царевной никогда.

Между тем Рокуэла присела прямо на песок и жестом предложила Лилофее сделать то же самое, но девушка не решилась. Не хотелось пачкать нарядное платье. На бежевой тунике Рокуэлы почему-то не оставалось никаких пятен от мокрого песка. А медные застежки на плечах и кушаке напоминали те знаки, которые она чертила у кромки воды.

– Есть история о владычице океана, которая полюбила простого смертного. Ради него она вышла из глубин и осталась жить среди смертных на долгие тринадцать лет. Ровно столько действовал волшебный эликсир, который она изготовила сама, но по истечению срока она больше не могла притворяться смертной. Однажды на шумном пиру все увидели, кто она есть, поняли, что сидят за столом не рядом с красавицей, а рядом с водяницей, платье которой лужей растекается по полу. Там, где касались ее ладони, на скатерти растекались водные пятна, где она проходила, плескались моллюски в лужицах вместо следов. Ей пришлось уйти назад в океан, бросив человека, который после ее смерти уже не хотел больше ни одну женщину. Отведав любви морген или океанид, люди словно каменеют.

– Что стало с тем человеком?

– Он не утопился, как все брошенные океанидами лишь потому, что на нем лежала ответственность о большей группе подданных и ребенке, который был наполовину водяным созданием, наполовину человеком.

– Бывают и такие дети? Что-то среднее между людьми и моргенами?

– Ну, в основном это дети сельков – созданий вод, способных прикинуться красивыми юношами. Они соблазняют девушек, тоскующих о чем-то у берега, но бросают их при первых признаках беременности.

– Как бы пираты не проделали с Мориссой то же самое, – вслух подумала Лилофея, но Рокуэла ее даже не слышала, самозабвенно продолжая рассказ о чудовищных плодах межрасового союза, которые отвергает, как моря, так и земля. Они рождаются чужими для обеих стихий.

– Но сама любовь к водяным созданиям прекрасна, главное, чтобы не появились на свет дети от нее.

– И этим ты занимаешься у себя в гадальной мастерской – помогаешь им не появиться на свет, как ты помогла леди Элиссандре, встретившей селька, которая после твоей подмоги позеленела и зачахла до смерти от тоски, – Лилофея сама не знала, зачем это произнесла и откуда вообще об этом знает. Ее будто кто-то дернул за язык и начал говорить ее устами.

Рокуэла содрогнулась всем своим худым дряхлым телом.

– А ты еще в большей степени принадлежишь им, чем я даже могла предположить, – только и пролепетала она, но Лилофея прошла мимо нее, уныло сидящей на песке.

– Постой, суженая водяного! – догнал ее голос морской гадалки. – Если захочешь найти дорогу к нему, просто отломай одну жемчужину от своих украшений и брось ее наугад, так, чтоб она подскочила, ударившись о почву. Она покатиться вперед сама и укажет тебе путь к нему или куда захочешь. Сгинуть в волнах для тебя не страшно!

Лилофее не хотелось препираться со старой женщиной, поэтому она пропустила безумные слова мимо ушей. Хотя идея о том, чтобы подкинуть всего одну жемчужину и таким образом найти дорогу к Нефритовому мосту ее прельстила.

Но вместо того, чтобы экспериментировать, она отправилась прямиком к пиратской лагуне.

Путь оказался неблизким. Среди песка то и дело попадались какие-то необычные раковины, на которые она чуть не наступала. Вопреки всем законам природы они были разноцветными – всех оттенков радуги, и по форме напоминали то трубы с зазубринами, то короны, то веера, иногда даже цветки или зигзаги. Такого разнообразия она раньше не встречала, сколько не прогуливалась на берегу.

Вроде бы лагуна это небольшая заводь, отделенная от крупных водоемов барьерными островами или рифами, но пиратская лагуна оказалась большой. Из-за обилия атоллов и рифов по краям она напоминала водный лабиринт. Лилофея с трудом нашла узкий проход, больше похожий на эстуарий. Кто-то оставил тут челн, украшенный по краям цветами и раковинами. Наверное, влюбленные устроили здесь место тайных свиданий. Лилофее первым делом пришли на ум похождения Мориссы. Челн был не закреплен ни тросом, ни канатом, тем не менее, никуда не отплывал, но едва принцесса села в него, как он стремительно понесся вдаль по обширной лагуне. Она едва успела оглянуться назад. Проход отдалялся. Кругом остались лишь рифы и вода. Лилофея провела рукой по причудливым цветочным гирляндам на бортиках. Где растут такие цветы? Похоже на анемоны, но лепестков в них слишком много, сразу несколько рядов. И откуда взяться среди них цветочкам зеленого цвета? А раковины, вросшие в гирлянды, и впрямь настораживали.

– Примени свою силу!

Кто это сказал? Голос явно женский и какой-то неестественно певучий. Лилофея оглядывалась по сторонам, но кругом была только вода в кольце рифов и атоллов.

Ей на память пришло странное изречение о том, что юной девушке нужно сесть в челн, порезать себе запястье, напоить своей кровью воду и ждать, пока явятся подводные духи, чтобы ответить на мучающие ее вопросы.

Порезаться ей было нечем, разве только уколоться. Но булавки в рукаве тоже не оказалось. Наверное, она оставила ее на туалетном столике, потому что янтарная головка не сочеталась с жемчужными украшениями. Зато к корсажу была приколота брошь в форме морской звезды. Лилофея отстегнула ее. Достаточно острая. Она кольнула себе мизинец. Кровь выступила почти сразу, и тут же над рифами пронесся стон. Теперь нужно капнуть кровью в воду.

Здесь явно не хватало Сенешаля с его острословием, чтобы ее развеселить. Он бы кружил над челном и делал заумные замечания. Палец начал болеть. Лилофея выдавила несколько капель крови из него прямо в воду. Они тут же растворились в ней, как будто их и не было. Лилофея все ждала, что объявиться водный дух, но кругом было пусто. На миг ей показалось, что какой-то прозрачный силуэт действительно завис над водой подобно призраку, но едва челн подплыл ближе, как там ничего не оказалось. Каким образом вообще можно плыть без руля и весел? Тут такое сильное течение? Тогда почему у берега челн покачивался на воде, не сдвигаясь с одной точки, как будто ждал ее. Или кого-то другого?

Вероятно, это совсем не та лагуна, в которой прятались пираты. Здесь слишком узкий пролив. Едва сможет проплыть лодка. Целому кораблю даже с маленькой осадкой сюда не пройти. Но сам водоем очень живописен. Такой свежий, изолированный и спокойный. От воды веет приятным холодом.

– Отличное место, чтобы утопиться?

И опять голос! Только уже не женский. Лилофея оглянулась. Какой-то прозрачный силуэт завис над водой, в том месте, где она поранилась. Он возник из воздуха и становился все четче. Кажется, он сделал ей знак молчать.

Она и так молчала.

Под водой что-то было. Она присмотрелась. Вроде бы вода такая чистая и прозрачная, что можно разглядеть дно. Однако, что именно плавает под ней, большая рыбина или какая-то медуза, было не разглядеть.

В воде раскрывалось что-то блестящее и оранжевое, подобно цветку. То оно вытягивалось, как шаль, то окружало лодку, как кольцо.

Лилофея углядела птицу. Кажется, ту же самую, которую уже видела однажды за окном библиотеки. Во всяком случае, очень похожую. Хотя есть ли две одинаковые птицы с головой, как у рыбы и перепончатыми крыльями, напоминающими жабры? У этой птицы и оперение блестит, как чешуя.

Можно ли ее чем-то приманить? Обычные голуби и воробьи покупаются на хлебные крошки, сороки – на пестрые вещицы. А чем может увлечься чешуйчатая птица? Когда Лилофея прогуливалась у берега, чайки подлетали к ней, как прирученные. Стоило лишь подставить ладонь. Сейчас принцесса тоже вытянула руку, пробуя зазвать птицу, но та с напыщенным видом пролетела над челном.

Челн тут же сменил направление и поплыл за ней. Всего пара минут, и впереди показалось что-то огромное, как гора. Лилофея даже вздрогнула от неожиданности. Это же и есть тот корабль-русалка, который она видела с галереи. Еще тогда издали в сумерках он ее очень впечатлил, а сейчас вблизи вид оказался еще более потрясающим. Корабль был великолепен и вроде бы совершенно пуст. Вероятно, из-за этого от него разило чем-то зловещим.

– Стой! Не ходи! – зазвучали вдруг голоса из воды. – Поговори с нами! Ты же нас вызвала, а сама уже смотришь в другую сторону. Изменница! Фальшивая принцесса! Ты не госпожа вод! Не ходи на корабль!

Голосов был целый хор. Они звучали так слабо, что напоминали стрекот стрекоз. Но самих стрекоз над водой как раз не летало. А вот голоса, будто прорывались сквозь толщу воды.

Лилофея подумала, что и впрямь странно, как корабль с такой большой осадкой мог оказаться в лагуне. Разве только где-то меж рифов есть более широкий проход.

Резные бока корабля точно были изготовлены величайшим резчиком по дереву. Каждая деревянная чешуйка в хвосте русалки казалась настоящей. Лес мачт, словно вырастал из русалочьей спины. Хвост был боками, плавники – корпусом. А вот кудрявая деревянная голова русалки хоть и обладала красивым точеным лицом, но почему-то напоминала спящего монстра. Вероятно, из-за размеров. Если б это была живая русалка, то в море она бы, наверняка, сошла за великаншу. Даже киты не так огромны.

Челн сам подплыл с того бока, где в дереве были высечены небольшая платформа и ступеньки наверх. Как необычно. На суднах принято использовать либо сходни, либо веревочную лестницу.

Лилофея легко сумела перепрыгнуть из челна на полукруглую платформу, обрамленную вырезанными из дерева рыбами и сиренами. Чудесные фигуры! Интересно, что за мастер их изготовил? Даже пустые глаза сирен, казалось, манят какой-то тайной.

На взгляд Лилофеи лестница в боку судна была непрактична. Из-за нее корабль напоминал сказочный терем, а не средство, пригодное к плаванию. В штиль корабль еще уцелеет, но в шторм при таких изъянах-украшениях, палубу элементарно зальет водой.

– Иди! – голос звал уже сверху, а не из воды. Наверное, это другой голос, потому что тот певучий хор из воды наоборот предупреждал ее не ходить. Лилофея придержала пышные юбки одной рукой, чтобы не поскользнуться на крутых ступеньках. У основания каждой ступени было вырезано по крупной рыбине или морскому коньку. Что за чудак заказал построить такое судно? И почему оно стоит тут абсолютно пустое, не считая бесплотных голосов? Это явно не пиратский корабль. Может, в этом месте прячут свой товар контрабандисты? Тогда им действительно нужно судно, которое легко выдать за корабль-призрак. В этом случае ведь никто не решит на него подняться, но она уже добралась до палубы. В лицо подул свежий ветер. Откуда ветер в лагуне, со всех сторон огороженной рифами?

Лилофея огляделась по сторонам. На корабле-русалке все оказалось не менее чудаковатым, чем снаружи. Руль был свит в форме дремавшего морского змея, чьи конечности закрутились кольцом. В палубе были вырезаны деревянные раковины и морские звезды. Со стороны казалось, что они растут прямо из досок. Лилофея даже пару раз споткнулась о них.

Все снасти напоминают кости рыб, хвосты медуз. Все мачты сделаны либо в форме продолговатых водяных змей, либо тонких сирен и тритонов. Вместо главной мачты две фигуры сросшихся спинами девушек – земной и моргены с хвостами под платьем. Их затылки срослись, а во лбах пророс нарост в виде ладьи. Это раскрашенное дерево? Или фигуры живые? Лилофея провела пальцем по лицу земной девушки, приросшей к моргене. Вероятно, ей только показалось, что под ногтем проскользнула влага, похожая на слезу.

– Только ты можешь их пробудить?

Кто это сказал? На палубе пустота. Даже чаек над мачтами не кружит. Лилофея резко обернулась вокруг собственной оси. Было слышно при этом даже, как ее шлейф шуршит. Чьи-то шаги в такой тишине она бы точно услышала.

На палубе было скользко. Ей приходилось хвататься за основания мачт, чтобы продвигаться вперед, и казалось, что фигурное дерево под пальцами вздыхает. Фигуры точно не были живыми. Они ни шевелились, ни шептали, но ощущение было таким, что они за тобой наблюдают.

На лестнице, ведущей в трюм, что-то быстро дернулось. Кто-то словно оттуда позвал. Вряд ли там спрятано что-то интересное. Разве только можно обнаружить там бочонки с контрабандным ромом и понять, что вся сказочная атмосфера корабля это лишь помпезное прикрытие для пиратских афер. Никто не заподозрит, что на таком вычурном корабле вместо актеров плавучего театра могут гнездиться разбойники.

Лилофея осторожно спустилась вниз. Узкие ступеньки скользили, как политые мыльной водой. Кругом было темно, но где-то в глубине трюма, что-то бледно светилось. Там стояли какие-то высокие железки вроде напольных канделябров, только вместо свечей в них мерцало по три гнилушки. В стены и пол трюма были вделаны раковины и кораллы, которые тоже поблескивали. Лилофея прошла вперед и, наконец, обнаружила, что удивительное тут спрятано.

В трюме спала женщина в короне из морских звезд на сливочно-светлых кудрях. По ее коже тонкой сеточкой тянулась паутинка серебристых то ли водорослей, то ли нитей. Они шевелились сами по себе. Спящая женщина была одета в затейливое восточное одеяние. Юбка унизана чешуйками. Хотя нет, это не юбка. Это же хвост! Лилофея попятилась и опрокинула что-то похожее на трехсвечный шандал. Таких здесь было несколько. Они окружали большую раковину, в которой спала русалка.

Раз у нее есть хвост, то она ведь русалка. Лилофее вдруг стало жутко от мысли, что она находиться рядом с мертвой русалкой, которую почему-то хочется назвать спящей. Разве можно сказать, что она спит, если ее грудь не вздымается от дыхания? Но с другой стороны, если она мертва, то почему она не гниет и не разлагается?

Кругом одни вопросы. А корабль вдруг начал качаться, будто на волнах. От всех стенок трюма исходили голоса. Корабль, будто стал живым существом, которое жаждет заглотить ее, как неподвижную русалку в трюме.

Лилофея выбралась на палубу. Проходя мимо двух сросшихся женских фигур, она зацепилась платьем. Раздался хруст рвущейся ткани. Часть буфа с ее рукава осталась висеть на мачте.

– Стой! Не уходи!

Голос был явно мужским, а не женским, какие она уже слышала. Лилофея обернулась. Кто-то с лицом, обмотанным красным шелковым шарфом стоял на палубе. Это пират? Капер? Вид у него точно, как у флибустьера. Вероятно, друг Моррина. Лилофея хотела подойти к нему и только теперь увидела, что из-под длинной накидки у него вместо ног выползают осминожьи хвосты и тянуться по палубе. Больше похоже на кошмарный сон. Хоть незнакомец не пытался догнать ее и схватить, она несколько раз оборачивалась через плечо, когда спускалась к челну. Благо, хоть он никуда не уплыл и ждал ее на прежнем месте, подобно верному плавучему псу.

– Только ты можешь их всех разбудить! – мужской голос донесся до нее, когда челн уже уплывал.

Лилофея оглянулась. Одна фигура на борту точно была не деревянной. На корабле, где все моргены вырезаны из дерева, один живой и подвижный объект был как будто лишним.

Голоса из воды больше не пели о том, как замечательно было бы утопиться в тихой лагуне. Всех их будто спугнули. Челн быстро причалил к тому месту, в котором изначально стоял. Лилофея легко выбралась из него. Наверное, не стоило вообще в него садиться. На душе от чего-то стало черно. Наверное, это вид то ли спящей, то ли мертвой русалки так на нее повлиял. Лицо под паутинкой водорослей не шло из памяти.

Стоило принцессе немного пройтись по берегу, как глазам предстало неожиданное зрелище.

В сети билась громадная рыба с хвостом ярко-оранжевого цвета. Издалека она напоминала огонь, и казалось, что сеть горит. Лишь подбежав ближе, Лилофея заметила, что под сетью мечется русалка. Другая русалка! Не Нереида! У этой русалки было миловидное личико, без жаброобразных скул, но глаза от страха запали так глубоко, что она казалось слепой. Неужели у русалок есть особенность в случая опасности прятать глаза под веками-жемчужинками, как черепаха прячет голову под панцирем?

– Любопытно, сколько нам дадут за такую красотку на самом крупном рынке сбыта в Пионе?

Грубые голоса донеслись откуда-то со стороны. Лилофее не повезло, она не сразу заметила банду моряков, подозрительно похожих на шайку пиратов или контрабандистов. Название Пион сразу ее напугало. Этот остров в далеком океане хоть и славился своими роскошными висячими садами, но процветал вовсе не за счет торговли пионами. На самом деле там сбывали с рук свои трофеи морские разбойники. А именно там занимались продажей награбленных бочек с вином, драгоценностей и красивых пленниц. Более крупной работорговой точки больше не было нигде.

– Продадим ее в цирк или в личную коллекцию этарийского султана? – подтвердил опасения Лилофеи один из бандитов.

– Ты считаешь, что султану нужна наложница с плавниками? – расхохотался один из его товарищей. – Да, рыбка была бы симпатичная, если б не эти жемчужные наросты на веках. Но в любовницы она точно не сгодиться.

– Но ты же принял ее за девицу, когда она пела, – рассудительно заметил кто-то еще.

– Эта морская тварь пыталась охмурить меня своим пением. Совсем в голове помутилось. Принял ее за купающуюся знатную даму. Сколько дадут за миловидную знатную даму в Пионе?

– Столько же, сколько и за служанку, если она хороша собой. У женщин главное внешность и чтобы не было шрамов на теле. Наложницы в гарем проходят строгий отбор. Один прыщик на коже и их уже не примут. А у этой твари, как назло, хвост вместо ног. Зря потратим время и силы, таская ее на рынок в Пион. Она еще и сдохнет в пути без воды. Или ее морские собратья нарочно нас потопят. Может, выкинем ее обратно в море.

– Ни за что! В цирке или в плавучем театре за нее дадут денег.

– А я вот слышал, что среди министров Оквилании есть те, кто падок держать у себя в аквариумах таких рыбок. Для наслаждения! Хотя какая тут услада, хвост не ноги, его не раздвинешь.

Не может такого быть, чтобы кто-то из приближенных короля покупал для потехи русалок. Но бандиты точно не врали. Во всяком случае, намерения продать русалку у них были вполне серьезные. Значит, у них было какое-то веское основание, чтобы рассчитывать, что при дворе Оквилании найдется покупатель. Любопытно, а король об этом знает? Лилофея шумно выдохнула.

Зря она не сдержала эмоций. Шайка ловцов русалки ее тут же заметила.

– А сколько дадут за вот эту красотку на рынке в Пионе? – восторженно хлопнул в ладоши один из них, судя по всему главарь. – Клянусь, морским богом, это сама принцесса к нам пожаловала. Султан Этара отвалит за нее хоть треть своего состояния.

– А он точно бредит этой девицей? Уж что-то очень она похожа на морскую царевну, – другие с недоверием глянули на ее жемчуга, и, кажется, от вида украшений им сделалось дурно.

– Нужно спросить у Мориссы та ли это принцесса, – закашлялся глава шайки. – Стыдно, швартую тут судно уже с месяц, а принцессы все еще издалека даже не видел.

Лилофея попятилась от него. С ловцами русалки происходило что-то странное. Долго смотрев на жемчуга водяного, они вдруг побледнели, щурились, будто им стало больно вообще смотреть, и кашляли водой. Лишь у главы шайки хватило сил потянуться к тесаку за поясом.

– Оставьте ее, – это была Морисса. Она выскочила откуда-то и практически кинулась на шею главе шайки. – Это моя подруга. Ты мне обещал, что ее не тронешь. Ты ведь держишь свои обещания, данные девушке, правда, Шрам?

Шрам? Скорее всего, это была кличка парня, потому что правую щеку у него рассекал глубокий ветвистый шрам, будто тигр полоснул его пятерней когтей. Отметина гнила, приобретая зеленоватый тон водорослей. Если б рана не выглядела давней, можно было подумать, что это русалка полоснула его своими острыми коготками.

Если банда – дружки Мориссы, то они, наверняка, пираты.

– Отпустите ее! – потребовала Лилофея от всей компании, кивнув на мечущуюся в сети русалку.

– Ни за что! – Шраму было так плохо, что он согнулся пополам, но сдаваться все равно не хотел.

Морисса метнула на нее умоляющий взгляд. Не связывайся с ними, пыталась намекнуть она. Но Лилофея уже связалась и, судя по всему, выигрывала. Всем пиратам стало так плохо, что они едва держались на ногах, а кто-то уже и упал в песок. Некоторых тошнило водой и водорослями. Вряд ли они ели водоросли на завтрак. Они и сами были удивлены.

– Это все жемчужины в ее волосах. Они поют, и у меня от них звенит в голове, – пожаловался кто-то. – Сорвите с нее жемчуг и бросьте в воду. Это все трюки морген.

Но ни у кого не было сил к ней приблизиться. Лишь одной Мориссе дурно не стало. Она оставила Шрама, приблизилась к Лилофеи и протянула руку к жемчужным подвескам от венца у ее щеки.

– Действительно все дело в жемчужинках? Они и впрямь оживают?

Но едва она коснулась подвески, как в руку ей словно ударили молнией. Морисса пронзительно вскрикнула, чем привлекла внимание стражников на сторожевых башнях.

– Пора бежать! – скомандовал Шторм, но ни у кого не было сил.

Лилофея лихорадочно размышляла, как выхватить у него тесак и рассечь сеть, пленившую русалку. Однако этого не потребовалось. Достаточно было лишь пожелать. Под ее пристальным взглядом сеть вдруг начала рваться сама. Лилофею не оставляло чувство, что это она рвет сеть, хотя ее руки при этом сети не касались. Проворная русалка мгновенно юркнула в образовавшуюся прореху и ускользнула в море. Только и был виден еще миг в волнах ее оранжевый хвост.

– Даже спасибо не сказала, а нас из-за нее сейчас схватят, – Морисса ахнула, при виде того, что сюда мчится отряд конной стражи. Однако когда ругавшийся и удиравший Шторм уронил подзорную трубу, она ее поспешно подняла.

– Не пропадать же добру, – пояснила Морисса. – Пусть Изменник с ней поиграет.

Насколько, поняла Лилофея, обезьянка не была единственным изменником в биографии Мориссы. Шторм позабыл о подружке, едва возникла опасность быть пойманным. Он и его шайка сумели добраться до шлюпки, а стража уже неслась за ними, чуть не сбив с ног Мориссу, которая успела принять обиженный вид и плаксиво вскрикнуть:

– Они пытались меня похитить!

Уже во дворце, сама приведенная туда под наблюдением внимательных стражников Морисса упорно гнула свою линию.

– Они пытались меня похитить! А еще они хотели контрабандировать в Пион диковинную крупную рыбу, которую выловили у берега, – всхлипывала Морисса, стараясь убедить вездесущего второго министра в том, что всего лишь собирала ракушки для принцессы, а не устраивала заговор с целью продать Лилофею пиратам. На первый раз он ей поверил, но посоветовал королю подыскать для дочери другую наперсницу. Более сдержанную и благонравную, как он выразился. То есть настоящую дуэнью! Это то же самое, что стражей приставить. У Лилофеи кошки скребли на душе.

Но Морисса была еще более безутешна.

– Куда мне деваться, если от двора меня прогонят, – вполголоса сетовала она. – Только сбежать с пиратами.

– А ты этого разве не хочешь?

Она пожала плечами, всполошив Изменника, который по привычке по ним лазал.

– Какие-то они ненадежные ребята. То учтивы, то грубы, то хотят плясать, то нож к горлу, то угощают ромом, а то с меня самой требуют пару монет. В общем, уж подозрительно они переменчивы.

– Ну, так подружись с обычными моряками. То есть с законопослушными. Пираты все-таки преступники, как ни крути.

– Не пойман, не вор, – парировала Морисса, потому что ее дружков пока никто не поймал.

– А как пойман, так сразу повешен, – в тот ей ответила Лилофея, – а до поимки им часто остается недолго.

Шторм с командой едва сумел уплыть. В убегавших стреляли из арбалетов. Кажется, кого-то ранили, потому что вода окрашивалась кровью. Лилофеи с наперсницей не дали наблюдать долго. Их практически под конвоем отвели назад во дворец. Мориссе пришлось объясняться перед докучливым и донельзя внимательным Болдуином, потому что он тут же заподозрил в сумасбродстве ее. Принцесса, по его мнению, не могла проявить такое безрассудство и выйти на берег одна. Ее непременно кто-то спровоцировал.

Морисса плакала уже не наигранно и божилась, что не имела дурных намерений, а сама стала жертвой лиходеев, которые выскочили неизвестно откуда. И вообще все произошло слишком быстро и неожиданно. Она сама не понимает до сих пор, как такое могло произойти.

Пока Морисса оправдывалась, театрально заламывая руки, у Лилофеи было немного времени, чтобы рассмотреть странное украшение на шее у Болдуина. Он так неловко схватил наперсницу принцессы под локоть, что воротник у него распахнулся, и стал заметен серебряный медальон, кажется с портретом, покойной королевы.

Что за чушь? Зачем второму министру носить на шее портрет ее матери. Лилофея даже пошла свериться с камеей, которую отец когда-то отдал ей. Она лежала в бонбоньерке под носом у скучающего в клетке Сенешаля.

Лилофея достала ее и покрутила в пальцах. Да, профиль тот же самый. И какая-то надпись внизу. Королева Морилиана, Мориалла, Моривилина. Как же это читается? Лицо на медальоне почти ее собственное.

Но почему Болдуин это носит? Вряд ли он был влюблен в королеву. Скорее всего, он был подростком, когда она почила. Может, он взял первое попавшееся украшение из казны лишь потому, что оно было серебреным. Ведь вещи из серебра обжигают морген не хуже огня.

– К тебе можно? – в дверь бесцеремонно, лишь едва постучав, ворвалась Лисса, дочь одного из министров, упорно считавшая принцессу своей лучшей подругой, хотя за неделю они едва ли перекидывались десятком слов.

Лилофея вздохнула и отложила камею. Раз Лисса сюда пришла, значит, хочет о чем-то попросить. То у нее камеристка заболела, то ей нужно одолжить парикмахера, то королю на подпись нужно подсунуть какую-то петицию. Удобно иметь подругу-принцессу, чтобы разобраться во всех этих мелочах. Но сегодня просьба была особенная.

– Дай мне поносить одну из твоих тиар!

Лилофея – невеста водяного царя

Подняться наверх