Читать книгу Династия грифонов. Пленники подводного царства - Натали Якобсон - Страница 6
Морская колдунья
ОглавлениеЕдва султанитский замок скрылся из вида, как беловолосая женщина облегченно вздохнула. Было заметно, что визит на площадь дался ей с трудом. Фиона с подозрением поглядывала на спутницу. Ее как будто принесло море. Повозка из огромной раковины скользила то по дождевым потокам, то по прибрежным волнам, оставляя вокруг себя вихрь пены.
– Спасибо, что ты меня выручила, – пролепетала Фиона, хотя опасалась, как бы незнакомка не завезла ее в очередной капкан.
– Благодари мою неприязнь к султанитской династии, а не меня саму, – спутница расправила складки на своем белом одеянии, которое зашуршало словно морская пена, и вновь возникло ощущение, что эта стройная женщина всего лишь часть моря типа нимфы волн или наяды.
– Кто ты?
– Я Рокуэла.
Не это ли имя произнес Кондор, когда посылал за кем-то? Но если она недолюбливает всю султанитскую династию, то почему откликнулась на его призыв? Что-то тут не сходится.
– А я Фиона.
– Мне уже о тебе донесли. Ты девушка, которая приглянулась сразу всем султанитским принцам.
– Приглянулась? Они меня чуть не растерзали, – Фиона осеклась. Стоп! Ее чуть не задрали птицы, а не принцы. Воспоминания путались. Голова кружилась от быстрой езды. Если б в раковину были запряжены какие-то кони или рыбы! Но нет же! Она передвигалась сама и напоминала сани, скользящие с заснеженного склона с невероятной скоростью.
Белые локоны Рокуэлы развевались по ветру и напоминали снежный вихрь. Лицо у нее было приятным, но скулы и лоб, повторяющие форму рифленых раковин, немного настораживали. Вероятно, она морская фея. Лишь у тех могут быть такие своеобразности.
Пока Фиона размышляла, они доехали до домика из ракушечника, воздвигнуто на крохотном островке. Все многочисленные изгороди, заборы и калитки около него были сделаны из костей морских обитателей: рыб, сказочных морген и даже русалок. Фиона ахнула!
– Не смущайся так! – Рокуэла помогла ей выбраться из раковины, оставшейся качаться у берега, будто лодка.
– Это дом морской ведьмы! – Фиона перепугалась.
– А морская ведьма это как раз я! – Рокуэла потянула ее вперед. – Чаще всего меня называют морской гадалкой, потому что я могу предсказывать судьбу, но это уже кличка.
– К ведьме я не зайду! – Фиону охватил суеверный страх.
– А что тебе остается? Будешь упираться – попадешь в когти грифонам. Но заставлять тебя я все равно не стану.
Рокуэла оправила струящиеся юбки и грациозно прошла вперед. Что Фионе еще оставалось делать, кроме как последовать за ней. И страшно найти приют у ведьмы, и деваться больше некуда. На небо даже глянуть жутко. Вдруг Орнелла пошлет за ней грифонов со стальными когтями? Полученные в пещере царапины ныли до сих пор.
Дождь всё продолжал идти. Фиона различила в струях нити перлов, подставила ладонь и удивилась, поймав не град, а настоящие жемчужины.
– Выкинь их немедленно! – потребовала Рокуэла. – Иначе водяные разозлятся. Этот жемчуг лишь для их невест. Ту, которая оставит его себе, утянут на дно.
Фиона послушно разжала ладонь, выбрасывая жемчужины. Они не упали, а растворились в дожде.
Необычные голубые птицы с роскошными хвостами вынырнули прямо из волн и присели на частокол из костей.
– Это мориллы – морские птицы, – пояснила Рокуэла. – Обычно они летают лишь в открытом море. Если вдруг залетят в какое-то королевство, то значит, вскоре оно затонет.
– Надеюсь, они полетят в Султанит! – съязвила Фиона, но горделивые мориллы и не думали туда направляться. В их перьях сверкали настоящие драгоценные каменья синего цвета. Одна такая птица стоит целого ларца с украшениями. Фиона изумленно раскрыла рот.
– Не вздумай их ловить! Водяной царь разозлится! – предупредила Рокуэла.
– Я и не думала!
– Мориллы полезны не красотой, а силой. Они отпугивают духов дождя и ветра, поэтому одна из них всегда летает со мной.
Рокуэла прошла к домику. Мосты из черепов вели к нему сразу со многих сторон, от чего дом напоминал громадного паука, зависшего над морем на собственных ножках-мостах. Лишь с одной стороны высился безобидный мост из раковин. Он не так пугал, поэтому Фиона выбрала его. Но и тут она наткнулась на скелет русалки, застрявший, как украшение, в перилах из раковин.
– Что с тобой? – удивилась Рокуэла. – Ты никогда не видела живых русалок?
– Я даже мертвых вижу в первый раз, – Фиона зачарованно провела пальцем по костям русалки и поранилась об острые насечки. На ребрах людей таких насечек не было. Человеческие скелеты она видела в заброшенных склепах и на неухоженных кладбищах. Скелеты морген от них сильно отличались. Например, черепные коробки, свитые до ушной области в форме раковины, точно принадлежали морскому жителю.
– А я люблю их умерщвлять или использовать для магии, – похвастала Рокуэла.
– А морской царь не накажет тебя за то, что ты с ними сделала?
– С морским царем у нас особая договоренность! Он не трогает меня, а его. Но было время войны и между нами с ним…
Скелет русалки внезапно ожил и оскалился. Фиона вскрикнула. Она не подозревала, что изгородь живая. Скелеты, из которых она сделана, казались мертвыми.
– Так ты зачаровала морген и русалок?
– Только тех, кто сам первый на меня напал.
– Я думала, ты их убила.
– Окончательно их убить нельзя. Они же бессмертны.
– А ты?
Рокуэла напоминала бессмертное создание. Хоть она и выглядела моложавой, но седые волосы и древняя мудрость в глазах выдавали в ней очень старую женщину.
– Слишком щекотливая тема, – жеманно отмахнулась она. – Знаешь, что женщину не принято спрашивать ни о ее возрасте, ни о ее смертности.
Наверняка, многие колдуньи хотят быть бессмертными, поэтому такой вопрос может их обидеть. Взять, к примеру, Орнеллу. Спроси ее, смертна ли она, и получишь резкую отповедь, да еще и истерику. Многим высокомерным женщинам хотелось бы считать себя исключительно бессмертными феями.
Внутри домик ведьмы оказался еще более пугающим. Тут приготовлялись снадобья из сомнительных ингредиентов, висели пучки черных трав, в бутылках вместо моделей кораблей были заточены радуга и миниатюрный шторм. Это волшебство! Фиона подошла к окну, чтобы потрогать гирлянду из сушеных морских звезд. Тут же из пелены дождя на нее осклабились стаи агрессивных дождевых духов. Они парили над мостами. Каждый размером не больше кошки, зато ярости в них хватало на льва. Один дух попытался вцепиться в руку Фионы и окатил ее соленой водой.
– Закрой все окна! – резко скомандовала Рокуэла, правда, они и сами от ее повеления разом защелкнули ставни, будто дом был одним живым организмом, которым морская ведьма управляет.
– И не выглядывай наружу, иначе духи дождя найдут способ прорваться сюда и тебя растерзать!
– Но почему? – недоумевала Фиона. Что она им такого сделала?
– Ты рыжая! – указала на ее растрепанные кудри хозяйка домика так, будто этим всё объяснялось.
– И ты тоже против рыжих, как Орнелла, потому что все рыжие ведьмы и т. д. и т. п.
Можно подумать духи дождя сами не колдовские создания!
– Дело не в предании о рыжеволосой карательнице! Пряди твоих волос по цвету напоминают настоящий огонь. А духи дождя ненавидят всё огненное и стремятся уничтожить.
Верно! Она помнила, как яростно они набросились на огневиц, и те их испугались. У духов дождя действительно есть сила победить огонь.
– А что за предание о рыжей карательнице? Я никогда о таком не слышала! – Фиона оглядывала камин, почему-то полный водой и закрытый стеклянным экраном. Внутри него будто в аквариуме томилось какое-то жуткое морское существо. Настоящее чудовище! В разных склянках, выставленных на полках, тоже были заточены водяные твари: медузы, скаты, осьминоги и много невообразимых существ, названий которых Фиона не знала. В одном флаконе мерцали настоящие звезды, будто Рокуэла сумела снять их с небес.
Фиона попыталась откупорить бутылку, но хозяйка домика ее остановила.
– Не смей!
– А что внутри? Звезды?
– Ты когда-нибудь слышала истории о людях, которые выпустили джиннов и поплатились за свое любопытство!
Фиона не хотела, чтобы ей читали нотации, поэтому послушно поставила флакон назад.
– Переночевать можешь тут! – Рокуэла бросила одеяло на узкую койку из тростника. – Я ночью поплыву по делам, поэтому ты меня не стеснишь. Но ничего не трогай, пока меня не будет, иначе последствий потом будет больше, чем от войны. Заточенные в склянках силы опасны.
– Ясно! – Фиона дала себе зарок ни к чему тут больше не прикасаться. Пострадать или выпустить на волю водяного беса она совсем не хотела.
– Пока дождь не кончился, побеседуем немного, – хозяйка указала на стулья и столик, слепленные из раковин. Ширма рядом с ними тоже была облеплена ракушками, как барельефами.
– Ты смогла вызвать дождь, а велеть ему перестать лить не можешь? – догадалась Фиона, садясь на шаткий табурет из ракушек.
– Не всё можно сделать сразу. Одно волшебство, наслоенное на другое это чересчур, – назидательно произнесла Рокуэла. – Если б ты чуть больше знала о магии, ты бы меня поняла.
– Но я не ведьма! Орнелла назвала меня так лишь для того, чтобы отправить на костер.
– Я сама посмотрю на твое прошлое, если захочу, – осекла ее Рокуэла и положила на стол изящное зеркальце в обрамлении из вензелей и ракушек. – В нем отлично просматривается всё, что касается прошлого и настоящего, но вот будущее оно показывает не всегда точно.
– Значит, тебе нельзя соврать, – подытожила Фиона. – Ты же знаешь, что я обычная девушка с мельницы, а не ведьма, и не принцесса, которая могла бы соперничать с Орнеллой.
Рокуэла не дала ей договорить.
– У тебя должен быть какой-то талант! – с интонацией провидицы провозгласила она. – Я это вижу!
– Ну! – Фиона нерешительно пожала плечами. – Я немного умею вышивать гладью и крестиками. А еще неплохо готовлю омлеты из собранных в лесу грибов и сдобные пироги. Ну, а прясть хорошую пряжу кроме меня умеют все крестьянки. Так, что это талантом, наверное, уже не считается.
– Речь о магическом таланте! – оборвала ее Рокуэла. – При чем тут вышивание и кулинария?
– Прости, но о магии я до сих пор и не знала.
– А вдруг нашла у себя на чердаке мельницы старую пыльную книгу, написанную древними письменами, и поняла, что можешь их прочесть, при этом даже будучи неграмотной? Такие книги имеют обыкновение сами окликать тебя по имени или тебя начинает тянуть к ним какая-то неодолимая сила. Так и хочется их раскрыть, даже если они окованы цепями.
– Точно! Была одна такая книга! Нашлась среди старого хлама и мешков с мукой. Вероятно, кто-то из богатых заказчиков ее забыл. Я приняла ее вначале за ларец, потому что переплет был украшен яшмой, а тонкие цепи с замком его оковывали. Мне так и не удалось его раскрыть. Я обменяла ее на новое платье у коробейника.
– Глупая! Ты так собственную голову на что-нибудь обменяешь. Знаешь, какого сокровища ты лишилась?
– Но платье было из настоящего шелка, как у знатной дамы. Коробейник отдал его за ту книгу.
– Та книга могла стать твоим другом и советчиком на целую вечность. Ну и риск с ней, правда, был связан нешуточный, – нахмурилась Рокуэла. – Об этом тоже нельзя умалчивать. Как правило, такие колдовские фолианты попадают в руки исключительно к потенциальным ученикам Школы Чернокнижия. Это такое место вроде затерянного под флёром незримости черного дворца, где духи обучают юных магов. Учеба там будет стоить тебе души, но ты обретешь вечную юность и силу. Сама в итоге сможешь стать королевой, отняв чей-то престол с помощью чар.
– Я не Орнелла… у меня нет ее замашек.
– Верно! Орнелла такую ценную книгу из когтей бы не выпустила.
– Естественно, яшма ее бы привлекла. Она обожает сверкающие камушки!
– Я не о стоимость переплета! – возмутилась Рокуэла. – Маги самые богатые люди в мире не потому, что копят сокровища, а потому что умеют добывать их с помощью чар. Я знаю чародеев, которые за ночь спускают в игорных домах целое состояние, а наутро снова становятся богаты. Золото будто вырастает у них на ладонях.
– И как же?
– Книга, которую ты продала в обмен на шелковые тряпки, тебе бы все рассказала.
– Рассказа?! Книги не умеют говорить.
– Магические умеют. Кроме великих знаний в них сокрыта страшная сила. Если б на хозяйку такой книги напали и попытались ее утащить на костер, ближайшие дома или горы рухнули бы, погребая всех, кроме тебя.
А вот это действительно заманчиво! Если только Рокуэла не врет и не преувеличивает, то магическая книга ей бы не помешала. Фиона со злорадством представила, как Орнелла велит своим стражам вытащить ее с мельницы, а стены здания и ветрила обрушиваются на головы стражников.
– Погрести напавших под обломками, а самой не пострадать… – мечтательно произнесла Фиона. – Это и есть магия!
– Но учиться поздно. Пропив магическую книгу, в Школу Чернокнижия уже не пойдешь – не примут! Книга посылается в качестве проводника и пропуска. Посланника нет. Она находит тебя сама, как птица или призрак. Но отдав ее, ты от всего отказываешься.
Зря Рокуэла ей об этом рассказала. Деликатнее было промолчать. Мысленно Фиона ругала себя, на чем свет стоит. Раньше еще она мирно жила на мельнице. Сейчас деваться совсем некуда. Путь в невидимую для стражей Орнеллы магическую школу был бы очень кстати. Только там можно отсидеться, пока тебя ищут, как ведьму. А когда придет срок окончания учебы, ты выйдешь на волю такой сильной, что мигом снесешь чарами всё государство врагов.
– Жаль, ты раньше меня не предупредила, – вздохнула Фиона. Вряд ли Орнелла оставит жертву. За ней точно пошлют стражей или грифонов. При мысли о последних ей сделалось дурно. Одни жмурки с когтями стоили таких царапин, которые месяц не залечить. А что будет, если птицы решат ее заклевать до смерти.
– Какой-то дар в тебе есть, и он независим от учебы, – на глазок определила Рокуэла. – Только не могу понять, в чем он выражается.
– Я могу видеть призраков, – Фиона припомнила шутов на руинах.
– Это многие могут и без магического дара.
– Но те призраки были яркими, совсем не типичными для привидений.
– А ты смогла заставить их тебе служить? Они выполнили какую-то твою просьбу или поручение? Может, утянули в свой хоровод и поделились запредельными тайнами?
Фиона скорбно покачала головой. Похоже, она бездарна. А неплохо было бы натравить призраков-шутов растерзать Орнеллу. Они бы долго над ней глумились перед расправой. Они ведь шуты.
– Покажи руки! – Рокуэла осмотрела ее ладони. – Все в царапинах! Я конечно не хиромантка, но вот эта отметина похожа на линию обогащения… Скажи, тебя привлекает золото.
– Золото? – Фиона призадумалась. Стоит ли упоминать о том, что ее как магнитом притянул вид золотых орлиных перьев? Из-за этого ведь вышло столько неприятностей. Лучше было не ходить за орлом. Тогда бы не встретила бесчувственного Кондора, хищных принцев и злую королеву.
– Ну же! – настаивала Рокуэла. – Может, слышишь пение монет, или они сами запрыгивают к тебе в карман, выскакивая из чужих кошельков. Тебе стоит пройтись по торговой площади и это проверить.
– Не стоит! Такой талант, даже если он есть, меня от грифонов Орнеллы не убережет.
– Зато ты сможешь разжиться состоянием и нанять собственное войско для защиты, купить собственную крепость, которую я огражу магией.
– Я… – Фиона пыталась как-то объяснить то, как обнаружила кубышку под руинами. – Кажется, меня привлекает только то золото, которое зарыто в земле. Я вижу ореол сияния в том месте, где оно зарыто. Если только это не произошло со мной один-единственный раз по счастливой случайности. А может, призраки руин мне подсказали…
– Кладоискательница! – обрадовалась Рокуэла. – Это хороший дар, но с ним тебе не обойтись без помощников. Часто золото бывает зарыто слишком глубоко, чтобы ты самостоятельно смогла его вытащить. Есть магия, которая заставляет расступаться землю или волны. Освой ты ее в магической школе, и смогла бы своими силами достать клад даже с морского дна.
– Не напоминай мне о том, как много я потеряла, что не пошла учиться! А то я сейчас разрыдаюсь!
– Не горюй! Видно твой талант был не столь велик, раз ты не разгадала предназначения книги. Вероятно, Орнелла вцепилась в тебя лишь из-за пророчества о рыжих.
– А что за пророчество? – Фиона только сейчас заметила, что одна голубая мориолла вальяжно устроилась наверху затопленного камина.
– Она – не шпионка, – кивнула на птицу Рокуэла. – Итак, о рыжих… Деликатная тема! Есть пророчество, что всю султанитскую династию погубит одна рыжая девушка. Определить ее можно по наличию веснушек, а еще по ее умению общаться с душами покойных.
– То есть с призраками? – Фиона припомнила шутов и трупы в карете. С последними она общалась. Если только ей не показалось.
– А общение с мертвецами во снах тоже считается?
– Ну, если это частые сны…
– А если покойница, предупреждающая об опасности, приснилась мне всего один раз?
– Тогда это мог быть всего лишь пророческий сон. Такие сны снятся многим людям, которым грозит беда. А тебе ведь грозила казнь.
– Смешно! У нее волосы, как огонь, но сама бы она погибла от огня, – пробурчал рогатый череп моргена, лежащей возле стола и скрипуче расхохотался.
– Помолчи! – шикнула на него Рокуэла и пояснила. – Это мой советчик.
Еще у нее, как оказалось, жили волшебная рыба, ежеминутно менявшая окрас чешуи, живая раковина, умевшая дивно петь и странное существо вроде медузы, подметавшее щупальцами пол.
Больше всего Фионе понравилась раковина. Из нее исходил такой сладкозвучный поющий голос, будто внутри заточили сирену.
– Тебе придется остаться тут со мной и моими питомцами, – сделала вывод Рокуэла, заслышав в шуме дождя шелест огромных крыльев.
– А не лучше ли мне вернуться назад на мельницу? Не хочу вас стеснять.
На самом деле она перепугалась. Изгородь из живых медуз, черепов морген и костей русалок кого угодно впечатлит. Да еще и существо в аквариуме-камине!
– Орнелла найдет тебя на мельнице. Грифоны никогда не отпускают своих жертв, а их невест не отпустит морская магия.
– Разве грифоны – морские птицы?
– Всех птиц, которые способны совершить перелет через море, можно отнести к разряду морских. Особенно тех, которые у моря поселились.
Тут она права. Замок Орнеллы и ее братьев стоит у кромки прибоя. Он будто скала, выросшая из прибрежных волн. Это точно не случайно.
– Ты уже в курсе, что на всю султанитскую династию наложено страшнее проклятие, – Рокуэла будто только сейчас об этом вспомнила. Она крепко сжала в руках какой-то амулет из перьев и раковин. Кажется, перья были орлиными.
– Они теперь лишь наполовину люди, а наполовину грифоны. И каждая невеста или жених, которого изберут дети проклятого султанитского короля, тоже будут вынуждены обратиться в грифонов. А там уже судьба решит: погибнут они во время первого превращения или привыкнут к птичьему оперению.
Барабанный стук дождя стал таким неприятным, будто в уши вонзали иголки. Фиона почему-то не удивилась и не усомнилась в словах морской ведьмы. Орнелла упомянула об оборотнях не случайно. Игра в жмурки с когтями тоже не была случайностью.
– Значит, все птицы могут превращаться в грифонов? А Кондор тоже?
Рокуэлу не удивило, что Фиона интересуется самым красивым из принцев.
– Он единственный – невинная жертва. От султанитской крови в нем лишь половина, но к облику золотого орла он привык настолько, что сам стал хищником.
Золотой орел это он! Вот почему она им так увлеклась, что забралась в пещеру! В обаянии Кондору было не отказать. В каком бы облике он не находился, он запросто пленял девичьи сердца.
– Оборотни не сказка, – Рокуэла по-своему истолковала ее печаль. – Ты можешь не верить в то, что человек способен обратиться в волка, в медведя или в хищную птицу со стальными когтями, но не поверить в силу проклятия нельзя.
– Боюсь, что для плохих людей проклятие может стать благословением. Если Орнелла сумеет обратиться в хищную птицу, то она растерзает всех.
– Она умеет, – ошарашила ее Рокуэла. – Все дети короля умеют обращаться в птиц. Кроме оборотничества у каждого из них развивается какой-то волшебный дар. Кондор, например, может понимать, о чем сообщает ветер. А еще он легко переводит речь духов дождя, огня и даже снега и льда. Он самый одаренный из королевской семьи.
– И самый злобный!
– Конрад не злой! Он просто не хочет, чтобы кто-то еще стал жертвой, поэтому никого не привечает. Наверняка, он пытался тебя прогнать, когда ты сунулась в орлиное гнездо.
– Это он позвал тебя, чтобы ты навсегда увезла меня подальше от принцев-орлов? – догадалась Фиона. Вряд ли это признак доброты. Скорее всего Кондор испугался, что его братья увлекутся крестьянкой. Тут он с Орнеллой был заодно. Вот два сноба!
Ей почему-то нестерпимо захотелось снова кружиться в танце со всеми принцами, а потом в полете вместе с птицами. Что за мысли лезут в голову? Будто кто-то их ей посылает нарочно.
– Они разыскивают тебя, – поняла Рокуэла. – Закрой сознание для них!
– А иначе они меня растерзают?
– Пока ты со мной у них нет шанса. Если тебе некуда от них деться, то нам стоит объединиться против них. Но чтобы помочь мне, ты должна ненадолго вернуться в замок и обмануть принцев, внушив им, что ты тоже по ним скучала и готова даже принести себя в жертву ради них. Это рискованно, но игра стоит свеч.
Фиона засыпала на ходу. Прозрачные глаза Рокуэлы ее очаровывали. Морская ведьма точно не молода, но ее кожа такая юная. Каких только магических приемов она не знает? Союз с ней это сила или гибель?
– Чего ты хочешь от султанитской династии? – зевая, спросила Фиона. – Их полного уничтожения?
– Мне всего лишь нужно вернуть возлюбленного. Его заточил где-то король Султанита.
– Король Султанита мертв. Теперь там правит королева.
– Королева? – Рокуэла еще об этом не знала. Наверное, не заглядывала в свое зеркало.
– Я точно слышала. Королевой провозгласили Орнеллу.
– Тогда самое страшное случилось. Неужели никто из братьев не настоял на своих правах на трон?
– Никто!
– Надо же! Самое слабое звено оказалось самым прочным. Еще полгода назад я бы на Орнеллу и раздавленную раковину не поставила. Править должны были либо Орвел, либо Кондор.
– Разве Кондор старший? – Фионе он показался самым юным.
– Младший, – подтвердила Рокуэла. – Но я усмотрела в будущем, что править страной должен он. И это логично. Он рассудительный и сдержанный. Он стал бы хорошим противовесом для агрессии братьев.
– Не всем пророчествам суждено сбыться, – философски заметила Фиона.
Вероятно, оно и к лучшему. Стань Кондор королем, и разбитым девичьим сердцам не было бы счета. Ее вот сердце он уже разбил. Фионе хотелось бы приручить его хоть в виде золотого орла, но он был недосягаем.
– Обдумай пока мое предложение! – Рокуэла вплела себе в волосы причудливые украшения из монет и ракушек, и приготовилась отправиться в ночное путешествие.
Фиона поняла, что нельзя спрашивать, куда она направляется. Это было тайной.