Читать книгу Алиса в стране Чудесных Клёнов - Наталия Арчер - Страница 2

Глава 2 «Будем Знакомы»

Оглавление

– Надеюсь, что мой нос не настолько яркий, как у знаменитого красноносого оленя, – усмехается парень.

– Нет, конечно. У тебя идеальный нос, – выдаю, не подумав. Опять. Уф. – Я имею в виду, что у тебя он красивый и ровный, и… – тщетно пытаюсь исправить неловкую ситуацию, но, судя по жару, который я ощущаю, всё становится только хуже. – Наверное, мне стоит сейчас заткнуться.

Чтобы выглядеть менее жалко, изображаю свою лучшую улыбку. Замечаю искорку интереса в его взгляде, когда он рассматривает моё всё более краснеющее лицо. Наверное, гадая, пойдёт ли у меня сейчас кровь из носа. Я бы подумала на его месте о таком варианте.

Учитывая то, что у меня очень светлая кожа, даже обычный румянец может выглядеть так, как будто я могу вспыхнуть ярким пламенем. Очень неудобная особенность, должна признаться.

– Я не против разговоров о носах, поэтому ты, пожалуйста, так не волнуйся, – говорит он, смеясь. – А ты знаешь, ты угадала моё имя. Ну, почти. Рудольф – моё второе имя, но пишется немного иначе, на немецкий манер1. – Он делает паузу, закусив губу. – И… я ненароком только что выболтал свой тёмный секрет, о котором никто не знает, кроме моих шибко творческих родственников… и теперь тебя, – Почти Рудольф фыркает от смеха. – Теперь твоя очередь рассказать мне какой-нибудь секрет, чтобы мы были квиты.

Его лицо зажигается от предвкушения чего-то увлекательного. Как жаль его разочаровывать.

– Я скажу в обмен просто как меня зовут, потому что мои родственники не были достаточно креативны, чтобы придумать мне второе имя, – хихикнув, делаю шаг вперёд и протягиваю ему руку. Внутри ощущается острая необходимость дотронуться до этого человека, чтобы убедиться, что на фоне затянувшегося одиночества, я не придумала себе воображаемого друга, по счастливому стечению обстоятельств так сильно похожего на фотомодель. – Меня зовут Элис. Приятно познакомиться.

Я чувствую как тепло расползается от кончиков пальцев по руке прямо к сердцу, в том самый момент, как мы соприкасаемся.

И да, надо завязывать с чтением романов. Просто у него тёплая рука. Это просто тепло в промозглый декабрьский день. Да.

– Приятно познакомиться, Элис, – отвечает мой новый знакомый.

Я жду, что он тоже представится, хотя держать его за руку тоже очень приятно. Он всё же настоящий. Либо моё воображение – выше всяких похвал.

– Следует ли мне обращаться к тебе – Рудольф? – задаю вопрос, стараясь не растаять под его взглядом.

– Не, это по-прежнему секрет, – он подмигивает мне. – Меня зовут Дэн, Дэннис.

– Дэннис-Элис, легко запомнить, – я улыбаюсь и возвращаю свою руку в варежку.

– Я ходил по парку минут двадцать, и ты первая, кто обратил внимание на мои чудесные рога, радуясь вместе со мной. Боюсь, что люди совсем утратили Дух Рождества, – говорит Дэн с озорным блеском в глазах.

– Я думаю, что ты несешь людям радость своим видом, – отвечаю, имея в виду праздничное украшение, но в следующую долю секунды я думаю, что Дэн мог бы нести радость людям просто будучи неприлично красивым. Его умные, серые глаза, аккуратные, слегка полные губы, волевой подбородок, нос, который я уже оценила раньше, короче, всё это необычайно гармонично сложилось в одном человеке, и оставляет мало шансов чтобы не влюбиться. Ой. Лишь бы не это. – Ты – как те хорошие люди, которые украшают свои дома к Рождеству, чтобы создать настроение праздника у всех прохожих. Мне нравится такой подход.

– Тебе тогда стоит увидеть, где я живу. Моя мать украшает наш дом каждый год, как если бы мы участвовали в конкурсе “Кто тут самый выпендрёжный”, соревнуясь со всеми домам на нашей улице… или скорее сразу страны.

– Ты далеко живешь отсюда? – спрашиваю на полном серьёзе, будучи готовой прогуляться туда, чтобы посмотреть на это волшебное место как только стемнеет. – Я бы посмотрела.

– Супер. Это самый быстрый способ, оказывается, убедить красивую девушку пойти ко мне, – весело говорит Дэн, что я тоже начинаю смеяться, не будучи полностью уверенной в том, пошутил ли он.

– Отличная фраза для пикапа, – соглашаюсь. – Но наверное, я буду не одна стоять у ограды, восхищаясь световым представлением.

– Я надеюсь, ты будешь стоять рядом со мной. И ты первая красивая девушка, которую я пригласил сегодня, – чуть более серьезно говорит Дэн.

У меня внутри всё ликует от того, что он уже два раза употребил “красивая девушка”, говоря обо мне, но это “сегодня”, конечно же, немного отрезвляет.

– У нас есть… – он смотрит на свои наручные часы, – около двух часов до захода солнца. Чем бы ты хотела заняться? – спрашивает Дэн с улыбкой.

У меня сердце начинает биться быстрее. Как такой простой вопрос может вызвать у меня почти физическую уверенность, что ответ на него может повлиять на мою судьбу? Бред какой-то. Ужасно заманчиво, впрочем.

– Д-даже, – начинаю заикаться, хотя, это точно не моя фишка, – не знаю. Чем ты планировал заняться до того, как мы встретились? – говорю, стараясь звучать с лёгким оттенком безразличности. Сердце предательски всё ещё не может прийти в нормальный ритм. Как если сейчас была бы очередь Дэна решать мою судьбу.

– Мне сейчас нужно встретиться с друзьями. Прогулка с оленьими рогами на голове не является моим обычным занятием. Это на спор, – отвечает парень слегка извиняющимся тоном. – Видишь ли, мы играли в “Правда или Действие”, и мне досталось такое задание, как гулять по парку в костюме оленя. А ещё, как оказалось, что я должен был встретить потрясающую зеленоглазую девушку, похожую на русалку своими шикарными, длинными волосами, цвета сладкого тыквенного пирога, – его улыбка становится ещё шире. – Я рискнул и был вознаграждён встречей с тобой, – Дэн почтительно склоняет голову.

Я не знаю, что и думать. Он шутит? В принципе, он описал мою внешность правильно, в общих чертах. У меня действительно длинные, рыжие волосы, хотя этот цвет никто ещё не сравнивал с тыквенным пирогом. Вкусная ассоциация, но цвет похож. Сегодня я их не заплела, поэтому, наверное, Дэн и сказал, что как у русалки. Диснеевской только, надеюсь, а не тех страшилищ, с рыбьей головой и человеческими ногами.

Приятно также, что он заметил цвет моих глаз. Я никогда не замечаю цвет глаз людей, которые мне неинтересны. Ну да, его-то я тоже заметила.

– Спасибо? – я отвечаю скорее с вопросительной интонацией, нежели просто благодарю. – Я тоже рада, что звёзды были сегодня к нам благосклонны, – добавляю высокопарно, делая реверанс, чтобы подыграть его поклону.

Очень интересно узнать, что за друзья у такого сказочного персонажа.

– Тогда давай прогуляемся вместе, пожалуйста, чтобы я вернул это, – Дэн указывает на плюшевые рога. – А затем я предлагаю пойти в кафе, так как два часа – это слишком долго, чтобы торчать на улице, когда дождь вот-вот снова начнётся.

– Супер, я за! Как раз хотела узнать, где тут продают вкусный кофе. Я ещё пока ничего не знаю в этом районе, мы только переехали сюда. Кстати, у тебя куртка есть? Слышал, что сегодня декабрь? – хихикаю как дурочка какая-то. Уф.

– Реально только переехали?

– Реально, – подтверждаю, улыбаясь его искреннему удивлению. Мне нравится, что ему это кажется интересным. – Что насчёт куртки? Тебе совсем не холодно?

– Всё в порядке, я горячий, – отвечает он, как мне кажется, двусмысленно.

Жаль, что он прав”, – думаю.

– Моя куртка, кстати, тоже там, поэтому мне надо заскочить в эстраду2. Пойдёшь со мной? – Дэн протягивает мне свою правую руку, которую я совсем недавно пожимала.

Мне очень хочется взять её, но решаю воздержаться. Слишком много физического контакта для столь короткого знакомства.

Поэтому я лишь пожимаю плечами и делаю несколько шагов в сторону, в которую он шёл до нашей встречи.

Я познакомлюсь с его друзьями. Это должно быть очень любопытно. Какими сказочными персонажами они, интересно, будут? Главное, чтоб не фантастическими тварями.

1

Rudolph (англ.) vs. Rudolf (нем.)

2

Эстрада – возвышение, помост, площадка для выступления перед публикой артистов

Алиса в стране Чудесных Клёнов

Подняться наверх