Читать книгу Живу тобой - Натализа Кофф - Страница 2

Пролог

Оглавление

Он стоял, заслонив своей фигурой практически всю арку из цветов. Давил собой, угнетал.

Классический пиджак, рубашка, даже галстук были черными. Казалось, будто этот мужчина, как посланник самого Дьявола, явился из Преисподней, чтобы вершить свой суд.

Ответ на вопрос, который ждали все родственники и приглашенные на торжественное событие, так и застрял в моем горле, стоило поймать тяжелый взгляд незваного гостя.

Вся семья Молотовых, их влиятельные друзья, включая генерального прокурора, мэра города, влиятельные политики столицы и страны, сверлили любопытными взглядами меня, моего жениха и внезапно появившегося мужчину, который не сводил с меня своих прожигающих насквозь глаз.

– Жаль, братишка, – наконец раздался насмешливый голос, принадлежавший главному герою моих ночных кошмаров на протяжении последних трех месяцев. – Но эта женщина не может стать твоей женой!

Тихий шепот пронесся волной среди гостей. Мои руки задрожали настолько, что пришлось вцепиться пальцами в букетик невесты. Я не сводила взгляда с лица Молотова. Но не того, который еще минуту назад собирался стать моим мужем перед свидетелями. А того, который явился, словно демон возмездия, в черных одеждах и с жаждой мести в тяжелом взгляде.

– Какого черта ты явился сюда, братишка?! – грубо бросил Денис, заслоняя меня своей высокой фигурой.

Сейчас, когда братья замерли друг напротив друга, их сходство было заметно больше. Похожи, как две капли воды. Опасны. Красивы. Уверены в себе. Но если один из братьев Молотовых оставил мое сердце равнодушным, то второй брат, старший, заставил меня задохнуться от эмоций и воспоминаний одним лишь взглядом.

– Решил забрать то, что принадлежит мне, брат, – усмехнулся Сэм.

И я знала, о чем именно говорил этот человек. Он пришел не за какой-то вещью, которую считал своей. Он пришел за мной.

– Сэм! – глухо возмутился Денис.

– Отойди с дороги, Дэн, – прищурился Молотов.

Вернее, я не видела лица этого человека, оставаясь за спиной Дениса. Всего лишь слышала. Но чувствовала, как меняется тембр его голоса. Как он злится, когда кто-то рискнул преградить ему путь. Тем более, младший брат.

– Мы женимся с Тиной, Сэм, – высокомерно и резко заявил Молотов-младший.

Его пальцы крепче сжались на моем локте. Молодой человек подтянул меня ближе к себе, не очень заботясь о том, что причиняет мне физическую боль. Но я сцепила зубы крепче. Что значит физическая боль, если сейчас мне предстоит испытать душевные муки?

– Тина не может выйти за тебя, брат, – нарочито спокойно, невозмутимо и довольно громко проговорил Сэм. – Она уже замужем.

Я широко распахнула глаза. Удивление? Шок? Да. Все вместе, увеличенное во сто крат.

И словно добивая меня, припечатал:

– Тина моя жена.

Легким движением руки Молотов-старший вынул белоснежный конверт из внутреннего кармана пиджака. Я пыталась рассмотреть, что именно держал Сэм, зажав между крепких пальцев. Но тщетно.

– Ты шутишь? – прошептала я сипло.

– Разве я умею шутить, Тина? – вкрадчиво уточнил Сэм таким голосом, словно вокруг нас не было ни репортеров, ни родственников, ни моего бывшего жениха. – Ты принадлежишь мне, Устинья Молотова!

Живу тобой

Подняться наверх