Читать книгу У времени на краю - Наталья Бахтина - Страница 10

БЕСПУЧИЯ
ГЛАВА 9. ПЯТЬ МЕТРОВ ЗА ОДНО СТОЛЕТИЕ

Оглавление

«Войдя вслед за шефом в проём, открывшийся в стене штольни, я от неожиданности зажмурился. Яркий свет ударил по глазам, привыкшим к темноте штольни.

– Не отставайте, Джон! Нам ещё таскать – не перетаскать наше имущество.

Был яркий солнечный день начала весны. Почки на деревьях набухли, но ещё не распустились. Знакомая местность, но что-то неуловимо изменилось. Во-первых, у нас сейчас осень, вспомнил я. Во-вторых, где же наша обсерватория и окружающий её глухой забор?

– Шеф, куда мы попали?

– Терпение, Джон, сейчас придём на место, и я всё объясню.

Мы прошагали метров пятьдесят по скалистой тропе. Слева от нас возвышались ущелья Хаймонтана, справа был отвесный спуск, который внизу плавно переходил в Кальдеворнийскую долину. Обогнув утёс, похожий на рог носорога, шеф зашёл за большой валун и остановился перед обычной на первый взгляд скалой.

– Всё, снимайте рюкзак, Джон. Прибыли.

Мы положили нашу поклажу на большой гладкий камень. Тропинка здесь кончается, отметил я про себя. Шеф нащупал одному ему видимое углубление в скальной поверхности, и часть скалы отошла в сторону.

– Милости прошу в наше новое убежище. Сейчас мы оставим вещи в тамбуре и вернёмся к Эльге. Негоже оставлять женщину надолго одну.

На обратном пути шеф неожиданно спросил:

– Какое сегодня число, Джон?

– С утра было 5 октября.

– Вот именно, что с утра. Не всё так однозначно. А год?

Я недоумевающе посмотрел на шефа. Вообще-то, он забывчивостью не отличается. Память у него фотографическая. Это значит, увидев несколько страниц текста, он может воспроизвести их практически без купюр. Я сказал осторожно:

– Сто первый год ФС, сэр.

– А вот и нет, Джон! Не угадали. Пятое октября сто первого года было с утра, как вы верно подметили. А мы с вами, силою не вполне понятных физических законов, переместились в прошлое. Самое начало Федеральной Системы. Возможно, нулевой год. По моим подсчётам, мы сможем стать свидетелями события, которое и ляжет в основу летоисчисления Беспучии.

Шеф мельком глянул на меня и продолжал:

– Нет, Джон, я не сошёл с ума. Скачок во времени мы с вами совершили, выйдя из прорытой штольни на свежий воздух. Последний наш туннель, прорубленный внутри Хаймонтана, оказался туннелем не только в пространстве, но и во времени. Его Величество Случай распорядился.

– Допустим, шеф. А как вы определили, что это нулевой год? А не первый или, скажем, не минус второй?

– Гляньте-ка туда, Джон, – шеф указал на высокое цилиндрическое сооружение, видневшееся в отдалении. – Вы знаете, что это такое?

– Нет. Постойте, – я вгляделся повнимательнее. – Она стоит на том самом месте, где мы привыкли видеть Гринстоунскую кальдеру!

– Точно. Я изучал все подробности, связанные с эти местом. До нулевого года на месте кальдеры стояла обычная водонапорная башня, снабжавшая водой жителей близлежащих посёлков. Здесь очень обильные подпочвенные воды. Она была разрушена именно в нулевом году в результате мощного природного катаклизма. Так, по крайней мере, написано в исторической справке по Гринстоуну.

– Допустим, верхний предел по времени есть. А как вы поставили границу снизу?

– А это вообще просто. Дело в том, что я здесь, как вы уже поняли, не в первый раз. Как-то прогулялся до башни. Знаете, раньше на всех больших сооружениях было принято писать год постройки. Так вот, на башне написано: «1913 год от ЯП» Это по старому летоисчислению. А по новому как раз соответствует нулевому году.

– Что такое ЯП?

– Явление Прародителя. По старинной легенде, Беспучия берёт своё начало от Божественного Прародителя, который спустился с неба на Альтерру две тысячи лет назад. Ну, в школах этому уже не учат.

Между тем мы подошли к порталу, через который вошли в этот мир.

– Шеф, а как вы обнаружили этот проход?

– Метод «случайного тыка» и немножко везения. Я предполагал нечто в этом роде в районе Гринстоунской кальдеры и специально исследовал каждую новую штольню. Видите ли, Джон, миридий, этот чрезвычайно неустойчивый элемент, обладает удивительными свойствами. Помимо прочего, он изменяет свойства пространства-времени. Радиационный фон от миридия, как вы знаете, зашкаливает поблизости от кальдеры. Пространство и время здесь очень напоминают клубок ниток, в котором нити пространства переплетены с нитями времени. Я назвал этот «клубок» хорохроносом1. Так вот, под влиянием миридия хорохронос становится похожим на лист Мёбиуса – перекрученную восьмёрку, где не нужно перемещаться на значительное расстояние, преодолевая пространство или время. Достаточно «проткнуть» насквозь лист Мёбиуса и оказаться в другой точке вселенной. Или в другом моменте времени. Я даже создал специальный прибор, регистрирующий напряжение хорохроноса: там, где напряжение возрастает, особенно велика вероятность «прокола». С этим прибором я исследовал все новые штольни. В этой штольне мне, как видите, повезло.

Я смотрел на шефа во все глаза.

– Но это же потрясающее открытие! Почему вы нигде не доложили о нём, шеф?

– Джон, вы когда-нибудь интересовались статистикой?

– Нет. А причём тут…?

– По статистике, девять изобретений из десяти немедленно начинают использоваться одними альтеррианцами против других. Вернее, не алтьтеррианцами, я неправильно выразился, а… – шеф замолчал, странно посмотрел на меня и продолжал уже другим тоном: – Ну вот, мы и пришли. Эльга, я думаю, нас заждалась.

– Да уж, сто лет ожидания!

– А всего-то осталось пройти пять метров, – с этими словами шеф нажал на углубление в скале, и мы опять оказались в полутёмной штольне, освещённой только габаритными огнями нашего автокара».

1

хорос – пространство; хронос – время (греч.)

У времени на краю

Подняться наверх