Читать книгу Волк Севера. Ход королей - Наталья Бокшай - Страница 7
Глава 4. На поклон королю
Глава 7. Предатель
ОглавлениеУтром все войско короля было в деревне. Страшная картина развернулась перед их глазами. Головы убитых часовых валялись повсюду. Тела жителей тонули в лужах крови. Те, кто уцелел, вернулись в деревню приведённые Арленом из глуши.
Разожгли погребальный костер из дубовых ветвей. Огромное пламя рвалось к небесам. Какой-то воин из отряда короля читал молитвы. Остальные лишь стояли вокруг и наблюдали за погребальным ритуалом. Когда от костра остался только пепел, уложили тела всех погибших людей деревни. Но их некому было оплакивать. Лишь две женщины с детьми да старик тихонечко рыдали – вот и всё, что осталось от некогда мирной деревни. Накрыв белыми полотнищами, которые были найдены в домах, тела, завалили ветками, и костер был вновь разожжён. Когда пламя полыхало со всей своей мощью, одна из женщин бросилась в капище. Воины засуетились, кто-то бросился за ней.
И через несколько мгновений из костра выпрыгнул Бойд с женщиной, и оба упали на землю. Воины, стоящие рядом бросились их тушить – одежда на обоих полыхала. Дети плакали, Фаррел что-то невнятно кричал. Суматоха смешала ряды. Несколько громких выкриков и всё встало на свои места. Женщину отправили в ближайший дом, Бойда облили водой и он лишь невнятно повторял, что он в порядке тем, кто с ним разговаривал, не осознав ещё до конца случившегося.
Наконец король дал приказ сниматься с места. Арлену было велено вместе с горсткой жителей отправиться в Дей-Адейр и там найти себе приют у советника Белуса. Ещё он с глазу на глаз о чём-то с ним переговорил прежде, чем они выступили.
Теперь путь войска лежал вдоль реки, мимо постовых башен, к западу от деревни. Фаррел лишь вкратце изложил их дальнейшие действия. Вид у него был тревожный, но он лишь качал головой на вопросы Тараниса и Онгхуса. Айлех понимал, что не время сейчас долгих бесед, когда в войске есть предатель.
Войско остановилось на берегу могучей Женувер. Король неспроста выбрал именно это место, ведь именно здесь река была самой глубокой и не имела брода. Справа Женувер расходилась на Урили́ и небольшие ручьи, слева Мшистые болота, в которых тонула Огара. А они находились на холме, и обзор был хорош во все стороны.
– Привал, – оповестил глашатай, проносясь мимо отрядов. – Ночевать будем здесь! Предводители на совет к его высочеству!
Отдав краткие приказы, Фаррел вместе с Огнхусом и Таранисом отправились к королю. Над лагерем царило молчание, разговоров не было слышно. Над рекой кружил ворон, в траве трещали кузнечики. Тревожно было вокруг, словно где-то затаилось зло.
От их лагеря отделился всадник и понесся вдоль берега к переправе.
– Король гонца отправил, – мрачно произнес Арод, попыхивая трубкой. – Словно Хану будет дело до него.
– Почему ты так думаешь? – спросил у него Барден.
– Великий Хан Джамбад никогда не отличался примерным характером, – Арод досадливо взмахнул трубкой. – Среди воинов ходят байки, что он и не человек вообще, а людоед.
Ворон все ниже кружил над водой и на мгновенье исчез в камышах.
– Говорят, что у него огромный гарем из наложниц, – продолжал Арод. – И самых красивых он съедает.
– Откуда вам-то это известно? – удивился Барден.
– Ты в отряде Фаррела, – хохотнул Арод. – Да, Кон?
Дремавший Кон кивнул и вновь погрузился в дремоту, подложив под голову седло своей лошади.
– А если серьезно, то был когда-то у нас пленник из южан, вот он-то нам всё это и рассказал, – Арод задумчиво оглядел лагерь.
– А что вы потом с ним сделали? – беспокойно спросил Бойд, давно пришедший в себя.
– То, что и полагалось – бросили в темницу, как приказало его высочество, – пожал плечами Арод. – Он, наверное, и по сей день там сидит, если крысы не съели. Тёмный народ эти южане. Всё у них не так, как у нас.
Тут появились Фаррел и Онгхус, все разговоры тут же смолкли.
– Точите клинки, проверяйте броню, – кратко возвестил Фаррел. – Мы ждём нашего противника. Скоро будет бой.
Он отдал ещё несколько бытовых приказов и сел рядом со всеми, устало вытянув ноги.
– Это всё, Фаррел? – щуря глаза, спросил Арод.
– Всё, что уместно знать, – хмуро ответил тот. – Пока не могу вам всего поведать.
Появился Таранис. Переглянувшись с Фаррелом, он сел рядом с Айлехом.
– Всё, как ты и говорил, Фаррел, – горько хмыкнул Таранис.
Фаррел криво улыбнулся.
– Арод, а не приготовить ли нам что-нибудь вкусное? – обратился он к недоумевающему воину.
– Конечно, – кивнул, наконец, он. – Брендан, давай нашу любимую, с мясом.
Когда все понемногу засуетились и начали готовить кашу, Таранис негромко сказал Айлеху:
– А у нас с тобою есть важное дело, – и он по-мальчишечьи подмигнул ему.
Незаметно они, редкими кустами дерезы, пробрались к реке. Оглянувшись на раскинувшееся войско, они нырнули в камыши.
– Теперь что? И куда? – негромко спросил Айлех, едва отдышавшись.
– А теперь ждём, – Таранис отодвинул мешавший камыш. – Ты скоро увидишь, у кого звенят в мешке южные монеты.
– Так значит, мои подозрения подтвердятся, – кивнул Айлех.
Вечерело быстро. День прошёл в неясных тревогах и суете. Ворон так и кружил над рекой. Айлеху было жутко интересно, что же он там увидел. Над головой пронеслась стайка летучих мышей. Спутанных лошадей пустили и теперь они разбрелись вдоль берега, звучно похрустывая травой. Войны точили клинки. Их было так много, что шатёр короля не был виден с того места, где затаились Таранис и Айлех.
Таранис тихо пересказывал Айлеху прошедший совет. Для себя они заключили, что их отряд самый сплоченный и знает больше, чем король.
– Дуфф долго горячился, когда решили не переходить границу, – шёпотом поведал Таранис. – Ему не нравится, что отправили гонца с вызовом на бой. По нему – так лучше напасть внезапно на Джамбада. Но король против. При таком раскладе нам пришлось бы оставлять пепелища на своем пути. Это не преемственно для нашего правителя и тем более…
– Смотри! – перебил его Айлех.
От лагеря, от того места, где расположился их отряд, отделилась тёмная фигура и пригибаясь, устремилась к реке. Петляя между кустов и бродивших лошадей, фигура достигла берега недалеко от того места, где сидели Айлех и Таранис. Ворон громко каркнул и спикировал к человеку.
– Пора, – прошептал Таранис.
– Погоди, пусть улетит, – дернул его назад Айлех.
Посидев ещё несколько мгновений, они выбрались из своего укрытия и набросились на человека. Завязалась борьба. Ворон сел на сухое дерево и закаркал, разрывая тишину. Вдвоём, не без труда, они связали человека и, наконец, рассмотрели его.
– Кого я вижу! Фелиар!– громко воскликнул Таранис. – Фаррел был прав!
Поставив его на ноги, Таранис толкнул предателя вперед, и они пошли.
– У-у, злыдня, – Таранис от души запустил в ворону камнем.
Птица недовольно закричала и, сорвавшись с дерева, полетела прочь.
В лагере горели костры, вкусно пахло приготовленной едой и добрым табаком. Их отряд как всегда был самым шумным. Кто-то пел песни, Барден играл на свирели, Кон и Брендан раздавали кашу, Бойд и Арод беседовали, Калдер точил меч и отпускал колкие шуточки в сторону Барры, который проверял наконечники стрел.
Завидев приближающихся, Фаррел и Онгхус вскочили со своих мест и бросились навстречу.
– Хвала тебе, друг мой Фаррел, – и Таранис грубо толкнул Фелиара вперёд, да так, что тот упал на колени пред своим предводителем. – Ты ни разу не ошибся. А вот ты, – и он пнул пленника, – просчитался.
Отряд окружил предателя и, молча, смотрел на него. Фаррел вышел вперёд.
– Я долгое время следил за тобой, Фелиар, – начал свою речь он.– Ты позже всех оказался в моём отряде. И я принял тебя как равного. Я делил с тобой кров и пищу. Ни единого раза не оставил тебя в беде. Много дорог мы прошли, судьба не раз бросала нас в крайности. А мы шли вперёд, все вместе. И вот теперь, вместо преданности ты предал нас, продался за монеты нашему врагу. Ты не меня предал, ты всех своих товарищей предал, тех, кто подставлял тебе плечо, когда ты падал. Или ты забыл всё?
Громкий голос Фаррела заставил дрожать даже воздух. Таким его воины ещё не видели. Но пленник лишь презрительно смотрел на него, скалясь в злорадной усмешке.
– Я знал, что это именно ты, – продолжил Фаррел. – Ибо ни один из моих воинов не вёл себя, как крыса, которая желает сбежать. Помнишь, когда мы неделю назад пришли в город, ты единственный, кто попросился уйти. Но у тебя нет родных в Дей-Адейре! Я всё о тебе знаю. Завтра, если Хан примет наш вызов, а он его примет, ибо не дождался вестей от тебя, где ты рассказал бы ему о наших слабых сторонах, которых нет, ты отправишься на поединок с его воином. Если ты выиграешь, я подумаю о твоей дальнейшей судьбе. Но знай, у предателей нет будущего. Король проклял тебя и весь твой род. И его решение будет единственным. Так что подумай, на чьей стороне ты будешь, когда примешь смерть… Уведите его.
И Фаррел ушёл к себе в шатёр. Фелиара привязали к телеге. Все отступили от него как от прокажённого. Его судьба была решена.
Ужин прошёл за скудными беседами. Айлех то и дело поглядывал на пленника. Фаррел несколько раз обошёл их отряд, а затем вместе с Таранисом и Онгхусом ушёл в шатёр, где еще долго трепетали лучины.
Лагерь мирно дремал. Молодые воины фехтовали или тренировались с более опытными товарищами. Барден тихонько играл, растянувшись подле Айлеха, и смотрел заворожено в небо, где холодным светом сияли другие звёзды. Брендан попыхивал трубкой, наблюдая за работой Айлеха, который неспешно точил меч, вспоминая родную деревню.
И всё казалось ему, что где-то вдоль реки бродит враг, таясь и наблюдая за войском. Не слышно было волчьего воя, лишь ночные птицы сладостно бередили душу своим пением. Но они не могли заглушить ту тревогу, что вызывал мирный плеск вод Женувер.
– Вам лучше хорошо выспаться.
На пороге шатра показался Онгхус. Выглядел он напряжённым, на лбу залегла глубокая морщина. Глаза обвели спящих и остановились на отдалённой повозке, у которой с опущенной головой так и сидел Фелиар.
– Да не охота как-то, – отозвался Брендан. – Присядь с нами, выкурим табаку.
Онгхус со вздохом опустился рядом с Бренданом, который добродушно протянул ему свой кисет. Молча набив трубку, Онгхус зажёг её и выпустил первое колечко.
– Добрый табак, – отозвался он, вглядываясь в темноту ночи.
– Сам растил, – Брендан довольно потёр руки о штаны. – Хорош был урожай в том году. Много припас этого сорту. Он один такой всегда удачный. «Абелайон» – так мой дед называл его, – и он добродушно рассмеялся.
– Я не сведущ в сортах, но табак и вправду хорош, – хмыкнул Онгхус.
Айлех вдруг заметил, что Барден перестал играть, и шум реки стал как-то громче и ближе. Тревожно оглянувшись на пленника, он увидел, что тот неотрывно смотрит куда-то в темноту и злобно что-то бормочет. Айлеху стало не по себе. Тревога снедала его. Обернувшись на палатку, он поймал недоумевающий взгляд Брендана, который поднялся и вертел головой в разные стороны.
– Ты слышишь это? – беззвучно спросил он.
– Река взволнована, – ответил Айлех. – Не к добру это. Нужно предупредить Фаррела.
Онгхус вскочил со своего места и зычно свистнул. Лошади заржали и двинулись ближе к людям. Из шатра выскочил Таранис.
– Чего ты свистишь? – взволнованно спросил он Онгхуса.
Многие воины зашевелились, разлепляя сонные глаза и ничего не понимая.
– Трепещите, неверные. Пробил ваш последний час.
Зловещий голос донёсся со стороны телеги. Фелиар криво улыбался, возбуждённо сверкая глазами.
Мимо самого носа Айлеха блеснул клинок, и Фелиар хрипло вздохнув, застыл. Из горла торчала рукоять простого ножа, которым обычно нарезали колышки для костра.
– Ты сам выбрал на чьей ты стороне.
На пороге, рядом с Таранисом стоял Фаррел в белой рубахе, без кожаных лат и кольчуги.
– Отряд! Подъём! – и звук его рога разбудил весь лагерь. – Взять клинки! Арод, предупреди короля, что к нам движется враг!
В отдалении раздался конский топот и, едва различимый, показался одинокий всадник.
– Это Трен вернулся! – воскликнул Таранис.
Всадник пронёсся мимо взволнованных воинов прямо в сторону королевского шатра, который располагался дальше всего от реки.
Вещи по приказу Фаррела были уложены в повозки, которые должны были остаться здесь вместе с государем, его дружиной и лекарями.
– Ой, как тревожно, – Бойд взволнованно вышагивал перед Бренданом. – Нутром чую – плохо нам будет.
– Он предал нас ещё раз.
Прибежавший Арод тяжело дышал. Остановившись перед Фаррелом и Онгхусом, он упёрся руками о колени и поведал то, что услышал от прибывшего Трена.
– Трен сказал, что Хан уже был в пути, когда он прибыл к ним. Он словно знал о нашем походе. Трен передал, что Джамбад примет наш вызов. Но о времени вступления в бой он не обмолвился. Дуфф считает, что он хочет напасть внезапно и разбить нас без предупреждения. Но он не знает, где именно мы разбили лагерь. И, по словам Трена, они будут здесь к утру. Их войско больше нашего, но состоит по большей части из наемников самых дальних частей Юга. Это Пустынные земли… – последние слова он произнёс шёпотом.
Фаррел помрачнел, но, всё же, отправил воинов спать, позвав к себе на совет Арода и Брендана.
– Айлех, и ты присоединись к нам, – Фаррел мягко хлопнул его по спине. – Сейчас любое мнение будет важно.
– А с ним что делать? – Бойд вскрикнул так пронзительно, что пол лагеря на него оглянулось.
– Не знаю, – пожал плечами Таранис. – Закопайте где-нибудь подальше. Таких не ждут в садах Авалона, – и он скрылся под пологом шатра.
Возникший из ниоткуда Калдер, громко рявкнул:
– Ну что рты раскрыли? Давайте быстрее покончим с этим делом! Мердок, тащи свою лопату!
В шатре было тепло, пахло кашей, которою они варили сегодня. Лучины освещали разложенную на чурбаке карту.
– Нам нужен план, как перехитрить врага, ведь его войско превосходит наше, – Фаррел говорил тихо и вкрадчиво. – Джамбад попытается уничтожить нас всеми способами. Но нам не нужны глупые смерти и потери. Нам нужно как можно больше сохранить свои силы и отбросить врага, чтобы он больше никогда не вторгался в наши земли, и страх его был велик на все грядущие эпохи.
– Но что у нас есть кроме колесниц? – развёл руками Таранис. – Фелиар предал нас так ловко и хитро, что Джамбад, наверняка знает даже под каким плащом ты прячешь свой каменный нож из Северных земель.
– Это верно, – кивнул Фаррел. – Но ему не проникнуть в наши сердца, только в них спрятано наше могущество.
Наступило молчание. Каждый думал о том, как победить в предстоящей битве.
– Вот бы нам иметь в своем войске хотя бы парочку кметов или балиев, – печально проговорил Арод. – У них-то, небось, есть какие-нибудь секретные орудия против этих дикарей.
– Да что теперь уповать на них, – махнул рукой Онгхус. – Где они теперь, твои легендарные воины?
– После поединка двух воинов, решится вопрос – на чьей стороне будет проходить битва, – Таранис досадливо ковырял кашу, которую он так и не успел доесть. – Если наш воин падёт, они переберутся сюда и нам негде будет развернуть войска. Громыслав и сам это понимает. Дуфф горячится, что следовало ещё вчера выбрать другое место. Конечно, от нашего государя более глупого места для сражения и придумать нельзя было. Он возлагает все надежды на этот поединок. Только тогда наша позиция будет выгодной нам. В таком случае нам удастся воспользоваться рекой, как преградой для войск Джамбада…
– Он потерпит первое поражение, а мы развернём колесницу, – закончил за него Онгхус. – Хорошо было бы. Переправы здесь нет, это хоть немного их задержит. Но Джамбад не пошлёт все свои отряды. Лучники не его любимое средство борьбы.
– Но тогда наши силы сравнятся, и мы сможем перейти в наступление, – Арод грохнул кулаком по столу.
– Нужно их как можно дольше задержать на самой реке, – медленно проговорил Айлех, обдумывая свой план.
– Именно, – кивнул Фаррел. – Затем колесница сомнёт их пыл. Хотя ей, прежде всего, нужно будет как-то перебраться через броды. А они далеко от нашего лагеря.
– И нужна не просто колесница, – Айлех придвинул к себе карту.– Нужна такая сила, которая бы смогла сломить их дух. И у меня есть план, как нам это сделать.
И он рассказал им о том, что через века вошло в легенды Аластриона.
В ту ночь воины лишились сна, но приобрели такую веру в победу, что сам король не смог их воодушевить сильнее, чем план Айлеха. И предательство Фелиара вернуло им веру в своего предводителя, а совсем не так, как рассчитывал враг.
Люди сновали туда-сюда, горели костры, раздавались громкие выкрики команд, звуки точильного камня и стук бревен. Где-то кто-то пел песню, бодрую и восхваляющую. Нередко лагерь взрывался смехом и доброй бранью. Изредка можно было увидеть Дуффа, расхаживавшего по лагерю и пристально наблюдавшего за работой воинов. Лишь сам король мирно почивал в своем шатре, под звуки не стихающей ночной подготовки.