Читать книгу Метель, или Барыня-попаданка. В перепутье дорог - Наталья Добровольская - Страница 7

Глава 7. Вист по-медицински

Оглавление

А пока Наталье нужен Цекерт – а человек он в полку не из последних. Армейский полковой лекарь был, как уже говорилось, военным чиновником десятого класса, тоже именовался «вашим благородием», а назначался на эту должность человек, прошедший полный курс обучения на медицинском факультете университета или окончивший Московскую или Петербургскую (как Цекерт) медико-хирургическую академию. В ведении полкового лекаря находился полковой лазарет, фельдшеры и подлекари. Это не «лепила» с фельдшерским образованием, а очень образованный человек. Лекарей, а тем более полковых лекарей, было не так и уж много, они многие были знакомы лично или по переписке, обменивались интересными идеями.

А вот и Цекерт, а Алексей Петрович куда-то отлучился, возможно, проверяет молодежь, а может, отправился в курительную отдохнуть и распробовать табак. Ну что же, Наталья приглашает за карточный столик Егора Фомича и Александра, чтобы поменьше ревновал из-за Воронихина, сыграть вместе с ней и Верочкой в вист. Женщина заранее выучила правила, но все равно надеялась на знания и помощь двойника.

Наталья, садясь за карты, неожиданно для себя загадывает – если выиграет эту партию в вист, то значит с Цекертом и Мелиссино все получится, все медицинские задумки осуществятся. И вспоминает такую же ситуацию в «Войне и мире», когда князь Андрей Болконский загадывает у Толстого: «Ежели она (Наташа Ростова) подойдет прежде к своей кузине, а потом к другой даме, то она будет моей женой». Как вы помните, Наташа подошла прежде к кузине, но к сожалению, женой Андрея не стала, так как после ее неудачного побега с Анатолем Курагиным Болконский разрывает помолвку, а затем погибает от ран, полученных в Бородинском сражении. Но, надеемся, наша история не будет столь трагична, и желание сбудется. Но мы опять отвлеклись.

Итак, все соглашаются и рассаживаются, определяя, кто с кем играет в паре – для этого из колоды вытаскивают по очереди карты, чтобы определить партнеров. У Цекерта и Александра – валет и десятка, у Натальи и Верочки – шестерка и девятка, значит парами в первых двух партиях – робберах – играют Цекерт и Александр – у них карты старше, а Наталья играет с Верочкой – у них карты младше.

Сдает Наталья, так как вытащила при жеребьевке самую младшую карту. Сдав все карты, она показывает последнюю карту игрокам и объявляет козыри – трефы. Начинается игра, и с нею непринужденная беседа.

– Наталья Алексеевна! Мне вот Александр Николаевич про ваш чудо-цветок рассказывал, которым вы ожог вашей кухарки лечили! – говорит лекарь.

– Да, Егор Фомич, верно, этот лечебный цветок называется алоэ. Его сок помогает при ожогах и при ранах, – отвечает она, забирая первую взятку себе.

– Что это за чудо-цветок, ma chère? – поинтересовалась Верочка и, перебивая валета Цекерта своей дамой, забирает взятку.

– Это алоэ, я покажу свое чудо. Покажу и другие лекарственные растения. Даже могу подарить росточек, – отвечает женщина.

– Буду очень рада, голубушка моя. Очень мне нравятся твои новинки, – кивает Верочка и улыбается, намекая на маленькие женские тайны, подвязки и подкладки, которые с легкой руки Натальи теперь шьют и домашние портнихи, и портнихи в салоне мадам Зизи. Пошла идея дальше, да и не удержишь ее – слишком простая и легко исполнимая, ладно, не жалко, пусть пользуются дамы. Да и не хотела Наталья, чтобы от нее много новинок шло – это и интерес ненужный привлекает, и вопросы разные. Лучше она их раздаст по разным людям – лишь бы на пользу!

– И росточки подарю, и мазь свою дам, – продолжает она вить словесную паутину вокруг Цекерта и Александра, который также с интересом поглядывает на нее, не забывая при этом запоминать сброшенные карты и просчитывать ходы.

– И цветы, и рецепты мазей мне достались от моего деда – Георгия Ивановича. Он увлекался наукой, собирал редкости и диковины из разных стран. Есть у него в коллекции интересная трубочка, при помощи которой можно услышать, как стучит сердце и как человек дышит, – продолжает удивлять женщина.

– Разве такое возможно, – удивляется Егор Фомич, – услышать дыхание человека?

– Возможно! Надо только один конец трубочки приставить к груди человека, а другой приложить к уху лекаря, и все слышно, – уточняет Наталья.

Александр Николаевич, который с огромным интересом прислушивался к разговору, бьет королем, но учительница перебивает его козырной семеркой и забирает взятку. Отлично, они с Верочкой пока ведут эту партию.

– Откуда такая диковинка у вашего дедушки? – спрашивает Цекерт.

– Ему привезли откуда-то с востока, – не моргнув глазом продолжает она, – то ли с Османской империи, то ли с Персии, я точно не помню.

Стетоскоп будет изобретен только в 1816 году, но его надо как-то легализовать в 1812 году, поэтому проще все свалить на загадочный восток, главное никакой конкретики – по-шпионски путаем следы, сплетая реальную историю изобретения прибора французским врачом Рене Лаэннеком, которую она и положила в основу своей истории, и восточную сказку.

– Дедушка рассказывал, что это нехитрое устройство было случайно изобретено придворным лекарем какого-то падишаха. Лекаря вызвали к любимой наложнице падишаха, которая жаловалась на боли в области сердца, и у лекаря была непростая задача определить причину боли. Но стандартный способ прикладывания уха к груди был невозможным из-за тучного телосложения пациентки и пышной груди, а также невозможности мужчины прикасаться напрямую к телу женщины. Тогда на ум лекарю пришла отличная мысль скрутить лист бумаги и приложить эту трубку к больной, чтобы послушать ее сердце. Каково же было его удивление, когда он услышал сердечный ритм более отчетливо, чем прежде. Этот свернутый бумажный лист и стал прототипом стетоскопа (в переводе «осматриватель груди»). Первый экземпляр такого прибора потом лекарь вырезал на станке из орехового дерева и успешно применял и дальше.

– Какая интересная история! – восклицает Верочка. – Прямо восточная сказка!

«Да уж, какие сказочники, такие и сказочки!» – улыбается Наталья про себя.

– А можно посмотреть эту трубочку? – спрашивает Егор Фомич.

– Конечно, – соглашается она, – после игры я вам ее покажу, а если она окажется вам полезна, то и подарю.

– Покорнейше благодарю вас, Наталья Алексеевна, – расцветает лекарь, обрадованный и обещанию подарка, и тем, что удалось отыграть у дам одну взятку.

Первая партия в вист заканчивается победой Натальи и Верочки. В разговоре с Цекертом она также одерживает победу – стетоскоп удачно сыграл роль приманки. Но Александр Николаевич и Егор Фомич, как истинные военные, конечно, хотят отыграться, и дамы опять продолжают. На второй партии хозяйка продолжает свою двойную игру.

– Мой дед, Георгий Иванович, вообще очень любил рассказывать мне в детстве истории про разные страны.

– Расскажи еще какую-нибудь историю, ma chère, – попросила Верочка, проявляя неподдельный интерес. Чувствуется, что она безумно польщена компанией таких знатных людей, и будет рассказывать о нашей игре всем своим знакомым и полузнакомым дамам.

– Расскажу еще одну восточную легенду про некого мудреца, которую слышала от дедушки. Однажды к нему обратился мастер, который лепил красивые вазы и кувшины. Он сломал руку и не мог работать. Мудрец обмотал сломанную руку мастера плотной тканью и обмазал той же смесью, из которой тот ваял свои вазы. Смесь быстро затвердела. Мастер носил повязку несколько недель, а когда снял, то оказалось, что рука срослась правильно. При этом он не испытал никаких особых неудобств.

«Легенда, конечно, полный бред, но надо же познакомить местное общество с применением гипса в медицине», – это Наталья уже произносит про себя.

И тут вдруг Цекерт воскликнул:

– Не может быть, мадам! Но простите мой возглас. Я поражен этой историей. Ведь нечто похожее написал недавно мне мой молодой коллега.

Оказалось, что Егор Фомич знаком с молодым минским хирургом Карлом Филиппом фон Гибенталем (его на русский манер звали Карлом Ивановичем). И тот совсем недавно в письме отписал Цекерту о своем медицинском опыте. Егор Фомич рассказал, что Карл Иванович Гибенталь, помимо медицины, занимался художественной лепкой. И вот некоторое время назад к нему привезли пострадавшего с переломом предплечья. А Гибенталь в это время лепил бюст из гипса. Он решил скрепить гипсом перелом, и скоро обнаружил, что перелом сросся правильно, а пациент не очень страдал. Цекерт посоветовал своему коллеге написать об этом методе статью в медицинский журнал Петербургской медико-хирургической академии. И теперь они ждут рецензии на статью и ответ.

Эта новость ошеломила Наталью. Нет, вот так – ОШЕЛОМИЛА. Гипсовая повязка была введена еще до Отечественной войны 1812 года? А как же Пирогов? Ведь известно, что гипсовые повязки внедрит в практику Николай Иванович Пирогов во время Крымской войны. Неужели произошли какие-то изменения в истории, и она что-то упустила? В любом случае хорошо – значит, о гипсовых повязках узнают до Отечественной войны 1812 года.


Первый роббер дамы выиграли. Перед вторым роббером опять провели жеребьевку, согласно которой Наталья играла в паре с Александром Николаевичем, а Верочка с Егором Фомичом. Первая партия опять за хозяйкой. Началась вторая партия.

Из курительной комнаты к ним присоединился Алексей Петрович Мелиссино. Вот и пришло время включать в игру генерала, который сел рядом и с интересом прислушивался к разговорам. И изучив еще раз свои карты на руках и, вспомнив недавние ходы партнеров, Наталья решает зайти с козырей. Дело не такое простое – глядеть в карты, рассчитывать ходы и рассказывать, но она потихоньку справляется! Все-таки зря она так карты ругала – это отличное развитие памяти, логики, умения стратегически мыслить.

Но вечер продолжается – сегодня и правда сказки «Тысяча и одной ночи» воплощаются в жизнь. Кстати, можно и их издавать – восток ведь всегда так притягателен!

И Наталья продолжает рассказывать о том, как спасали раненых воинов в одном восточном царстве, опять не помнит, в каком именно – ах, женская память такая непредсказуемая! И между очередными ходами она поведала всем заинтересованным слушателям о «летучих лазаретах» – двухколесных повозках, запряженных парой лошадей, которые продвигались за армией, а приставленные к ним санитары эвакуировали раненых воинов прямо с поля боя. Рассказывает и о том, как непосредственно рядом с полем боя происходила и сортировка раненых на первоочередных и очередных в зависимости от полученных ран в бою, о полевых госпиталях. Это все уже ввел наполеоновский хирург Жан Доменик Лоррей еще в начале девятнадцатого века, но это упоминать не будем, ни к чему выдавать «агентуру», но опыт и идеи его постараемся как можно подробнее рассказать и Цекерту, и Мелиссино.

Сидевший рядом со столиком генерал Мелиссино, заинтересованный услышанным, вступает в разговор.

– Как интересно! Что-то такое я слышал про французского военного лекаря Лоррея, любимца этого выскочки Наполеона. А ведь это верно, если выносить раненых сразу с поля боя и оказывать им помощь, многих солдат можно спасти и вернуть в строй. Да и французам можем доказать, что и наши лекари не хуже справляются на поле боя с этими проблемами! Не так ли, Егор Фомич? – обратился он к медику.

– Да, ваше превосходительство. Это очень помогло бы и раненым и нам, лекарям, – отозвался Цекерт, уже полностью попавший под обаяние и интересные истории Натальи.

Алексей Петрович тут же распоряжается продумать, как можно внедрить это в полку. А уж потом, если будет хороший результат, он доложит об этом и самому императору.

Партия! Наталья выиграла и игру в вист, и «интеллектуальный поединок» с полковым лекарем Егором Фомичом Цекертом и с генерал-майором Алексеем Петровичем Мелиссино. Браво! «Кто молодец – я молодец!»

Закончив партии в карты, хозяйка приглашает гостей на чаепитие, которое дворовые уже накрыли в столовой. А у нее не «Муравейник», а «Ежик» получился – наделали маленьких колобков и в каждый воткнули зубочистку, чтобы дамы ручки свои прелестные не запачкали. Даже интереснее получилось, необычнее! И опять интересующиеся взгляды и возгласы, просьбы рецептов – все будет, голубушки, только потерпите немного!

Сразу после чаепития Наталья подарила врачу трубочку стетоскопа, которую тот берет с благодарностью. Генерал-майор Мелиссино благодарит за прием:

– Je n'ai jamais rencontré une femme aussi incroyable[12], – очарованно проговорил он, целуя ручку. – Chanceux à l'homme À qui vous donnez votre cœur[13].

Наталья краснеет и опускает глаза, ей приятно внимание такого человека. Видит, что Александр ревнует, подходит и к нему и улыбается нежно, говоря искренне:

– Je suis tellement inquiet, comment sera ma réception. Pensez-vous que Vos collègues ont aimé?[14]

– Bien sûr, Madame! Vous vous inquiétez pas! Tout le monde est ravi de Votre réception et de Vous! Et plus que tout, je ressens ce plaisir![15]

Женщина делает вид, что не слышит последних слов, а у самой сердце так и трепещет! Вот, что и требовалось доказать, как говорят математики! Именно этих нечаянно выскочивших слов она и добивалась весь вечер! Ну что же, железный полковник, треснул твой панцирь! «И даже пень в весенний день березкой снова стать мечтает!» Как же Наталья влюблена, как кружится голова! «Остановись, мгновенье, ты прекрасно!»

А потом все гусары, вместе с Мелиссино, Цекертом и Александром, собираются к отъезду. В санях Цекерт увозит подарки для полка – письменный прибор, табак, лото и домино, а также «восточную воду» и мазь с алоэ, которую успевают сделать «апостолы», с примечанием, что мазь нельзя долго хранить, и советами для применения – от потертостей кожи, легких ожогов, порезов, ран, для смягчения кожи рук – «от всех болезней нет полезней»!

Все это принимается Егором Фомичом с интересом и благодарностью, хозяйке целуются ручки, берется разрешение писать и бывать, на что она тут же соглашается, но говорит она, глядя не на шефа полка, которому лекарь непосредственно подчиняется, а на Александра: «Если Александр Николаевич разрешит, тогда непременно!»

Александр перестает хмуриться, лекарь улыбается – он понял нашу маленькую игру. Все садятся на лошадей, миг – и лихие кони уже унесли их со двора. Наталья с Машей, обнявшись, стоят и машут им вслед, хотя понимают, что они их уже вряд ли увидят. Но – чудо – Александр в конце аллеи поворачивает коня и еще раз поднимает его в прощальном приветствии, а затем резко скачет вперед, догоняя своих друзей.

Уезжают все соседи-помещики, им близко добираться, Воронихин порывался остаться, да хозяйка намекнула, что гостей много, а места мало, кое-как его спровадила, не забыв загрузить в его повозку бутылки с ликером за овец – теперь они в расчете.

Остается только «близкий круг» – Верочка с семейством и Дмитрий. Видно, что он хочет что-то сказать, но хозяйка устала и уже не может ни о чем не только говорить, но и думать. Но надо сделать последнее дело на сегодня – поблагодарить всех слуг помощь, а они уже ждут – Наталья просила всех собраться. Благодарит от души, улыбаясь и кланяясь:

– Дзякуй усім за службу і дапамогу! Чакайце цяпер падарункаў![16]

А сама Лукашику шепчет: пусть он поспрашивает, кто что хочет в награду – деньги или подарок. А в подарок женщинам иголки или платочек, а мужчинам – валенки или инструменты. Думает, это их заинтересует.

И последняя благодарность – Наталья подходит к портрету дедушки Георгия Ивановича, который случайно обнаружили слуги на чердаке, когда прибирали дом, вместе с портретами бабушки, отца и матери. Видимо, прошлый хозяин дома велел снять да выбросить, а слуги ослушались, просто спрятали с глаз подальше, да потом и позабыли. Дедушка в старинной одежде, в парике, важный, но она (или память Барыни) ведь помнит, какой он бывал и добрый, и веселый.

Наталья гладит портрет рукой и говорит шепотом:

– Вы уж простите, Георгий Иванович, что я тут от вашего имени разных сказок насочиняла, просто так нужно было, напрямую ведь не скажешь! – И она вдруг видит, что дед подмигивает с портрета! Женщина моргает – наваждение исчезло, но ведь это было! Или все причудилось от усталости? Но в одном она теперь уверена – дедушка не сердится, а наоборот, очень рад, что и дом ожил, и гости в нем были интересные, и ученики появились толковые, и все хорошо складывается! И на этой радостной ноте мы все отправляемся СПАТЬ! Все остальное – ЗАВТРА!


Наш «вист по-медицински» имеет интересное продолжение. Через несколько дней после приема Егор Фомич Цекерт прислал письмо, в котором еще раз поблагодарил за замечательный и полезный подарок – стетоскоп. Он написал, что все гусары сначала с небольшими опасениями, а потом с огромным интересом не только разрешали ему выслушивать свое дыхание и сердцебиение, но и просили трубочку, чтобы самим проделать эту нехитрую процедуру – как дети, право! Он заказал полковому столяру изготовить еще несколько таких стетоскопов, чтобы затем показать их своим коллегам, и спрашивал на то разрешения.

Написал он и о судьбе статьи своего друга и коллеги Гибенталя о лечении переломов с помощью гипсовой повязки – ее к печати не допустили. Рапорт о его открытии кочевал по петербургским инстанциям, и в конце концов попал к светилу столичной медицины хирургу И. Ф. Бушу, который вынес вердикт: «Сие было бы хорошо для простых переломов, где еще нет опухоли, но в сложных и сопряженных он пользы иметь не может». Частично он прав, действительно, в случае сложных переломов гипс не поможет, но, тем не менее, в легких случаях он выручал всегда. Мнение знаменитости никто оспаривать не стал, и в итоге изобретение Гибенталя положили под сукно. Так что нет пророка в своем отечестве.

В ответном письме Наталья, конечно же, дает свое разрешение на широчайший показ и пропаганду стетоскопа. Также просила Цекерта использовать все свои связи, чтобы помочь довести статью до печати.

Вскоре она получила еще одно письмо от полкового лекаря, в котором он сообщил, что, помогая молодому коллеге, он переправил его статью ординарному профессору патологии и терапии Московского университета Матвею Ивановичу Мудрову и президенту Военно-медицинской академии в Петербурге Якову Васильевичу Виллие, с которым он когда-то был знаком лично. И вот теперь он радостно сообщал, что гипсовые повязки рекомендуют для лечения переломов. «Отлично! – подумала Наталья. – Значит нам удалось изменить историю, и уже в Отечественную войну 1812 года лекари смогут лечить переломы при помощи гипсовых повязок». Еще один выигрыш от приема и партии «виста по-медицински»!

12

Я никогда не встречал такой удивительной женщины (фр.).

13

Повезет тому мужчине, которому вы подарите свое сердце.

14

Я так переживала, как пройдет мой прием. Как вы думаете, вашим сослуживцам понравилось?

15

Конечно же, сударыня! Вы зря переживаете! Все в восторге от вашего приема и вас! А больше всех я испытываю этот восторг!

16

Спасибо всем за службу и подмогу! Ждите теперь подарков! (бел.)

Метель, или Барыня-попаданка. В перепутье дорог

Подняться наверх