Читать книгу Драконы, сны и камни - Наталья Морозова - Страница 3
Довик. Повесть
Часть 2. Жертва
Оглавление«… В одной далёкой-далёкой Галактике, на одной очень холодной планете появилось нечто. Появилось оно из звёздной пыли, голосов космоса и сияния ближайшего солнца, озарявшего синим светом ледяной мир…»
Я с раздражением захлопываю книгу.
– Дружище, а поинтереснее ничего не найдётся? Это же сказки для девочек! Разве я похож на девочку?
– Что ты, Довик, от девочки в тебе разве что длинные волосы. Да ресницы девчачьи, но это уже не твой выбор, да?
Библиос с трудом поднимается, ковыляет вдоль книжных полок. Чего здесь только нет! Старые фолианты Земли. Прозрачные пластины из Пояса Ориона. Драконьи скрижали. Говорящие книги из мира с непроизносимым названием. Настоящее богатство.
Мой друг собирал библиотеку всю жизнь. А удалившись от дел, решил открыть книжный магазин.
– Вот, смотри. Это не продаётся. Дам только почитать. Обещай, что будешь бережно с ней обращаться!
Старческие руки держат книгу так цепко, словно отдать её неимоверно трудно. Впрочем, так оно и есть. Не припомню случая, чтобы Библиос продал хоть одну из своих любимиц. Зачем тогда открывать магазин?
«Магические опыты. Зелья и заклинания.» – значится на кожаном переплёте. Я чувствую странное волнение – книга влечёт меня, хочется уже взять её в руки, перелистывать тяжёлые страницы, всматриваться, читать…
Дома, растягивая удовольствие, я варю себе огромную чашку зорелада. Любимый напиток на балконе, лазурный океан рядом, тёплый ветер, запах цветущего жасмина. Всё, как мечталось когда-то. Кроме одного. Здоровье моё никак не идёт на поправку.
Прошёл год с момента моего безумного бегства из Королевства Трёх мечей. Трюм парусника, увозившего меня навсегда из родных мест, был набит золотом. Краденым золотом. Что ж, король не обеднеет, в казне ещё много осталось.
Насколько я знаю, все мои подельники тоже хорошо устроились, кто где. Вестями мы обменивались очень редко, чтоб не навести ищеек на след.
Тут меня точно не найдут. Затерянный остров в тропическом раю. Большой дом у океана, пляж, по которому я гуляю часами. Помнится, я хотел жениться – но вот подходящих девушек на острове нет. Неподходящих – сколько угодно, ну, ты понимаешь. Они буквально осаждают меня заманчивыми предложениями. Охота на Довика. Точнее, на кошелёк Довика.
Сегодня я получил приглашение на бал, который губернатор острова даёт в честь своей дочери. Алите исполняется восемнадцать, и красота её ослепительна настолько, насколько ужасен характер. Говорят, она лично порет кнутом провинившихся горничных. Что ж, сочувствую её будущему мужу.
А на бал пойду. Немного развлекусь, и с Рамедом увижусь в неофициальной обстановке. Рамед – банкир, в его подвалах хранится моё золото. А к губернатору он придёт точно. Как не прийти – он давно и страстно влюблён в Алиту. Вот такие дела
творятся на нашем острове.
Наконец я беру в руки книгу. В прежней жизни я редко читал, и теперь навёрстываю упущенное.
Кожаный переплёт тёплый на ощупь. Золотом и киноварью нарисованы буквицы. Медленно перелистываю страницы. «Как вызвать демиурга» – спасибо, нет. Демиург мне точно не нужен.«Заклинание бури» – это для бури или наоборот – от?
Вдруг у меня перехватывает дыхание. Я не верю своим глазам. Заголовок гласит: " Как получить новое сердце». Вот так просто.
Я снова перечитываю старинный рецепт. Не стану пересказывать его полностью. Скажу только, что надежда вылечиться вспыхнула во мне ярко, как никогда раньше. «Тахикардия» – говорят доктора и назначают то одно, то другое. Это лучшие доктора, и лечение дорогое. Только не помогает оно нисколько. Весь остров знает, что молодой богатый Довик – не жилец. Приступы всё чаще укладывают меня в постель, и я с тоской вспоминаю прежние времена – полёты с драконом, тяжёлую работу у Ли Ваня, разбойничьи налеты на королевскую казну. Неужели это всё, что я успел за свою жизнь?
Если верить книге, всё достаточно просто. Чужое сердце становится моим, когда определённым образом читаешь заклинание, держа жертву за руку. Жизнь за жизнь. Не надо мне говорить, что это безнравственно. Посмотрел бы я на тебя, если б твоё сердце сжималось и колотилось, как сумасшедшее. Ты не знаешь, каково это, когда сердце останавливается и с ужасом понимаешь – всё, конец! И потом, когда приступ минует, думаешь: «Не в этот раз, курносая! Не сегодня!» Поэтому не надо говорить мне о нравственности и милосердии. Я молод и очень хочу жить. Я найду жертву.
***
К особняку губернатора я подъезжаю в сумерках. Лошадь осторожно несёт меня сквозь засыпающий лес. Живу я на отшибе, что для меня очень удобно. Заросли вокруг безопасны, давно тут не видели никого крупнее тапира.
Ярко освещённый дом напоминает большое нарядное пирожное – губернатор любит роскошь. Множество лошадей и карет у крыльца, музыка, снующие слуги, нарядная гудящая толпа в зале – всё создаёт ощущение праздника. Я прохожу из комнаты в комнату, разыскивая Рамеда. Со мной здороваются, заговаривают. Я отвечаю на ходу, улыбаюсь, киваю. Чувствую, не надо было приезжать – знакомая тоска, вестница близкого приступа, охватывает меня. Духота, мерцание свечей, гул голосов – невыносимо просто. Иду вглубь дома. Мне надо посидеть в холодке немного. О, вот подходящий диванчик! Сажусь, закрываю глаза. Прислушиваюсь к себе – пронесло? Или через секунду бедное моё сердце сожмётся и задрожит?
Сначала я попросту не замечаю, что дверь соседней комнаты приоткрыта и оттуда слышатся голоса. Не до того мне. Но дурнота потихоньку отступает, и я различаю голоса. Алита и Рамед. Спорят о чём-то.
– …Говорю тебе, соблазнять его – пустая затея! А если он не клюнет на твои прелести? – это Рамед.
– Говори себе что хочешь, а я захомутаю его сегодня же! Как честный человек, он просто обязан будет на мне жениться!
– С огнём играешь, Алита! Я ревнив, ты знаешь!…
– Ну что ты, что ты, дурашка! Я его быстренько уморю, пара страстных ночей точно сведут его в могилу! А тебе, как всегда достанется и это… и это… ай, не надо, вдруг войдёт кто!
И задыхающийся голос Рамеда:
– Что ж ты делаешь со мной, любовь моя! Погоди, всё, угомонись, дай сказать!
И уже другим голосом, немного успокоившись:
– Ты знаешь, что наш драгоценный богатенький Довик – попросту грабитель? Его никогда бы не нашли. Но буквально на днях королевская полиция получила письмо с сообщением, что преступник скрывается здесь! Анонимное послание, но составлено очень, очень убедительно!
Восхищённый голос Алиты:
– Как ты умён! Ну да, Довика арестуют, а его золото уже у тебя! Чудесно! И мне не придётся сверкать перед ним голыми сиськами! Обожаю тебя, ты чудо!
Звук поцелуя. И довольный голос Рамеда:
– Всё ещё проще, дорогая. По своим каналам я узнал, что сюда присылают не полицию, а убийцу. Опытного убийцу. Король решил не церемониться – Довика прихлопнут, как муху, и дело с концом!
Лёгкий смех, звуки поцелуев, невнятный страстный шёпот.
Встаю. Пробираюсь сквозь вереницу комнат, сквозь блеск и праздник. Выхожу в тихую прохладу ночи. Сажусь на коня. Уезжаю.
***
В ночном лесу немного успокаиваюсь. Мне даже смешно становится. Какие сети плетутся вокруг моей персоны, сколько внимания! Точнее, вокруг моего золота. Что ж, надо завтра же забрать свой вклад из банка Рамеда. Без всяких объяснений.
С Алитой я не прочь позабавиться, конечно. Уж больно хороша. Но жениться на такой – упасите меня, все древние и новые боги!
Что это? Непонятный шорох сзади. Останавливаю лошадь, прислушиваюсь. Шорох повторяется, уже ближе.
– Кто здесь? – надеюсь, мой голос звучит спокойно. Я не из пугливых, но в ночном лесу следует быть осторожным.
Тишина. Птица, наверное. Или тапир. Кто ещё здесь может быть?
Продолжаю путь, погружённый в свои невесёлые мысли. Видимо, придётся срочно переезжать в другое место…
…Удар! Я вылетаю из седла, падаю на землю со всего маху. Слышу удаляющийся топот копыт – испуганная лошадь мчится, не разбирая дороги. Сквозь боль чувствую чьё-то присутствие, хочу вскочить на ноги, но не могу, тело опутано ловчей сетью. Страха нет, только сожаление, только бесконечная грусть – как же так, неужели вот прямо сейчас все закончится и я, последний Всадник, Довик вей Дан, перестану быть! И мой друг, сапфировый дракон Гордон, понапрасну будет ждать меня в далёкой Стране-за-горами… Тень вырастает надо мной, безмолвная, черная, стремительно отводит руку для удара – лунный свет скользит по длинному лезвию катаны. Вот сейчас!… но тут сердце моё сжимается, трепещет и останавливается. Тьма застилает глаза. Наверное, в этот раз – действительно конец! Прощайте все. Погружаясь во мрак, слышу издевательский хохот старухи с косой. Я иду, курносая. Убийца, ты опоздал.
***
– Грюпый, грюпый Довик! Грюпый марьчик! Совсем один, как торько тебя раньше не убири!
Я же умер. Ну да, всё правильно. Значит, Ли тоже здесь? Что ж, в компании веселее. Дружище. С тобой-то что случилось?
Открываю глаза. Запахи, звуки, свет – все сразу обрушивается на меня, и я ошеломлённо моргаю.
Ли Вань причитает, меняя компресс у меня на лбу. Сильный запах камфары окончательно приводит меня в сознание.
– Ли, старый китаёза, что ты тут делаешь? – надеюсь, слова мои звучат понятно. Горло пересохло, и голос хрипит и скрежещет.
– О, очнурся? Это хорошо! – Ли искренне рад, он отворачивается, тайком смахивает слезу.
– Ты опять спас меня, старина? Как ты тут оказался?
Я с удовольствием смотрю на Ли Ваня. Он не изменился, мой друг и подельник, разве что похудел немного.
– Я узнар, что к тебе посрари убийцу. Поторопирся, но опоздар, эх! Старый становрюсь, торстый!
Ну конечно. Везение, тупое везение, вот это что. Ли подоспел как раз вовремя, чтоб перехватить бритвенно-острое лезвие, занесённое надо мной. По внешнему виду не скажешь, что этот маленький китаец – превосходный боец, но я-то видел, как он один расправился с бандой уличных отморозков: несколько стремительных движений – и нападающие замерли на земле, скрючившись, как креветки.
– Ли, – пытаюсь сесть на кровати, – а где убийца? Ты поймал его?
Ли оскорблённо хмыкает.
– В подваре сидит твой убийца, я его немножко связар, чтоб он не убежар.
Встаю. Меня немного пошатывает, но я чувствую, что угроза миновала. «Не сегодня, детка!» – мысленно говорю Смерти, и она отступает, грозя мне костлявым кулаком.
– Ты куда собрарся, ненормарьный! – Ли хлопочет возле меня, но остановить не пытается. Слишком хорошо меня знает. Всё равно сделаю по-своему.
В подвале темно и сыро. Пленник забился в угол, сверкает глазами. Подходим ближе. Свет факела озаряет тщедушную фигурку, короткие волосы. Мальчишка?
– Ли, он же моложе меня! Что ж это за убийца такой! Совсем ребёнок!
Мальчишка смотрит прямо на меня. Огромные светлые глазищи, лицо бесстрастно.
– Это воин из клана Жи, – говорит Ли, —
они с детства убивают. Если бы драрся не я, а другой черовек – не победир бы. Очень опасно. Очень.
Мальчик гордо вздёргивает подбородок. Да, малыш, ты не боишься смерти. Ты с ней так же близко знаком, как и я.
– Ли, – говорю я медленно, – он мне нужен. Надеюсь, у него крепкое, здоровое сердце.
Ли странно смотрит на меня, молчит. Потом осторожно произносит:
– Не у «него», Довик. У «неё». Конечно, у неё здоровое сердце.
***
Утром я приехал в городок. Визит в банк не занял много времени.
– Рамед, дружище, я заберу ненадолго своё золото. Покупаю остров неподалёку. Нужно обеспечение, ты ж понимаешь. Не беспокойся, носильщиков я привёл с собой!
Носильщиков двадцать человек. Все хорошо вооружены, конечно. Наверное, поэтому Рамед отдал вклад без звука. А что ему оставалось делать?
Погрузка слитков и мешков с монетами на мой корабль заняла целый час. Да, я действительно богат!
Напоследок ослепительно улыбаюсь банкиру:
– До встречи, дружище! Буду держать тебя в курсе сделки!
Он так же широко улыбается в ответ. Мне кажется, я слышу его мысли: «Всё равно тебя скоро прикончат, тупой ублюдок!»
И я мысленно отвечаю: «Фак тебе, тупой ублюдок! Ты проиграл!»
***
В спальне меня ждёт сюрприз. Неожиданный сюрприз и очень приятный, чего уж там. Алита грациозно лежит на голубых шёлковых простынях. Её прекрасное тело слегка прикрыто чёрными блестящими волосами, на губах – чувственная улыбка. Мы молча смотрим друг на друга, потом она манит меня рукой. Совершенные груди с нежными коралловыми сосками, изящные длинные ноги, кожа цвета сливочного масла. Моё тело моментально отзывается, кровь ударяет в голову, я чувствую, как набухает моя плоть от одного взгляда девушки. Быстро подхожу, склоняюсь, целую нежные губы. Провожу руками по её телу, она выгибается мне навстречу.
Решила подстраховаться, значит. Осуществить свой замысел – постель, свадьба, вдова. Хорошо. Я тоже умею играть в эти игры.
Отстраняюсь. Смотрю прямо в глаза.
– Жди меня, милая. Я скоро.
Выхожу, быстро направляюсь в свой кабинет. Через полчаса у меня будет новое сердце. Тогда посмотрим, как сработает твой план. Собралась уморить меня? Ты первая запросишь пощады, бездушная кукла. Безнравственно? О да! Но кто ж из мужчин на моём месте отказался бы?
Ли вопросительно смотрит на меня.
– Дружище, у меня в спальне дама. Пришли ей фруктов и хорошего вина, ладно?
Ли хочет что-то сказать, но только машет рукой и выходит.
Раскрываю книгу. Ещё раз повторяю заклинание. Что ж, если это сработает, я спасён. Девчонка всё равно обречена, клан Жи не простит ей промашки.
Спускаюсь в подвал. В руках у меня серебряный кубок с вином.
Моя незадачливая убийца так же сидит в углу, глаза закрыты. Что-то тихо бормочет. Молится? Прислушиваюсь. Странные, незнакомые, прекрасные слова:
Молчу, томлюсь, и отступают стены,
Вот океан, весь в хлопьях белой пены,
Закатным солнцем залитый гранит,
И город с голубыми куполами,
С цветущими жасминными садами.
Мы дрались там. Ах да!
Я был убит…*
На слове «убит» глаза её распахиваются, и в них я вижу всё, о чём она только что читала: тоску по несбывшемуся, прощание с красотой и прелестью мира, покорность неизбежному.
Протягиваю бокал:
– Выпей. Здесь опиум. Тебе будет легче.
Она с презрением смотрит мне в глаза:
– Я не боюсь боли. Не беспокойся, я не стану сопротивляться. Я и так уже всё равно что умерла.
Какой голос!.. Она умолкает, но внутри себя я слышу этот глубокий, печальный, прекрасный голос, он завораживает, обволакивает… наверное, такие голоса были у сказочных сирен. Чёрт, не надо было говорить с ней!
Ухожу. Уход мой похож на бегство. Что ж, я всё равно не передумаю. Уже у двери бросаю через плечо:
– Готовься. За тобой придут через десять минут!
***
Я волнуюсь, конечно. Очень. Боюсь, что собьюсь и забуду слова. Боюсь, что ничего не выйдет. Но я не отступлю. Терять мне нечего.
Подхожу к алтарю. Он устроен здесь же, в подвале. Для каких целей – лишь богам известно. На древнем камне уже лежит жертва, укрытая с головой белым покрывалом. Лежит спокойно, как и обещала. Проверяю по книге, все ли условия соблюдены. Глубоко вздыхаю, чтоб успокоиться. И вдруг знакомая волна дурноты накрывает меня, сердце подскакивает и стучит с перебоями, в глазах пляшут чёрные мушки. Собираю волю в кулак – только не сейчас! – беру жертву за руку и начинаю магический обряд, превозмогая себя.
Древние слова приобретают цвет и вес, вокруг кружатся горячие вихри, факелы вспыхивают и гаснут, и загораются вновь, и это тянется бесконечно. И я произношу последнее слово.
Тишина. Полная, оглушительная. Прислушиваюсь к себе. Давно забытое ощущение здоровья наполняет меня, как солнечный свет, как тёплый ветер. Всё получилось! Молодое, здоровое сердце стучит ровно и сильно. Смотрю на тело под белым покрывалом. Тонкие пальцы медленно остывают в моей руке. Бесконечная печаль и сожаление охватывают меня – спасибо, девочка из клана Жи! Я тебя не забуду. Ты чуть не убила меня. Ты спасла мне жизнь.
Я хочу попрощаться. Откидываю покрывало – и словно получаю удар под дых! Не могу вздохнуть, в голове пронзительный звон – что это? Я схожу с ума? На древнем камне лежит совсем другая девушка, прямо на меня смотрят широко раскрытые голубые глаза Алиты! Как? Почему? Смятение и ужас охватывают меня, мозг отказывается воспринимать случившееся.
Я бегу к выходу, кричу:
– Ли! Быстро сюда!
Китаец отзывается тут же, видимо, стоял за дверью.
– Ли! – кричу ему прямо в лицо, – кого ты сюда привёл? Что ты наделал?
Друг твёрдо смотрит мне в лицо.
– Я сдерар всё, как надо, Довик. Она – сама зроба, сама ненависть. Такие рюди доржны умирать! Она ничего не почуствовара, немного опиума в вино…
Бешенство моё кипит, клокочет и требует выхода. Я коротко бью Ли прямо в лицо. Он не пробует защититься, только молча смотрит на меня. Кровь заливает его подбородок, капает на одежду.
– Косоглазый ублюдок! – шиплю ему в лицо, – держись от меня подальше! Ты мне больше не друг!
***
Губернаторская дочь мертва. Её тело – на жертвенном алтаре в моём доме. Сейчас нет смысла оплакивать её и все те сладкие минуты, которые могли бы у нас быть. На карту поставлена моя жизнь. Опять. Что ж, мне не впервой спасаться бегством. Но действовать надо немедленно.
Иду к своему кабинету, печатая шаги по каменному полу. Слуги испуганно разбегаются по углам.
Открываю дверь. Солнечный свет бьёт в глаза, и я не сразу замечаю тонкую фигурку у стойки с кинжалами. Да что ж такое-то! Опять эта девчонка!
Она резко поворачивается, в руке взблескивает лезвие. Заносит руку – собирается метнуть? А, чёрт, она-таки убьёт меня! Отпрыгиваю в сторону и тут только понимаю, что острие кинжала направлено прямо в её сердце!
– Стой! – ору я зачем-то, – не делай этого!
Время замедляется. Я вижу, как её рука движется вниз, как сжимаются побелевшие губы, как на лбу образуется страдальческая складка – и понимаю, что нет сейчас ничего важнее, чем остановить это страшное движение, и не успеваю! Не так я быстр! И сейчас, сейчас острие вопьется в хрупкое тело! Нет, не надо, ты уже умерла сегодня, мне не вынести твоей смерти ещё раз!
Мимо со свистом пролетает какой-то предмет и ударяет девушку в висок. Она вскрикивает, роняет кинжал и падает на пол. Точнее, на подставленные руки Ли, который перебрасывает её лёгкое тело через плечо и кричит:
– Быстрее, Довик! Они уже бризко!
Нет смысла спрашивать, кто «они». Какие-нибудь «они» всегда оказываются слишком близко. Я привык удирать.
Бегом спускаемся к побережью. Мой корабль стоит на рейде, готовый к отплытию. Ли сваливает девчонку в лодку, хватаемся за вёсла. Отплыв на приличное расстояние от берега, мы видим, как синие мундиры губернаторской гвардии заполоняют сад, подступают к дому.
«Теперь я не только грабитель, ещё и убийца!» – мелькает горькая мысль, но я прогоняю её. Сделанного не воротишь. Не впервой мне начинать новую жизнь. И следующая моя жизнь начинается прямо сейчас.
***
Море всегда действует на меня магически. Перед лицом величия и огромного пространства кажутся мелкими все мысли и желания, что беспокоили на берегу. Солёный ветер хорошо прочищает мозги.
Ли смотрит на удаляющийся берег. Подхожу, встаю рядом.
– Ли. Прости меня.
Он молчит. Я бы не простил, точно. Есть вещи, которые простить очень трудно.
– Прости.
Я не знаю, что ещё сказать. Да и что тут скажешь? Что я был заносчивым говнюком? Так он это знает.
Наконец Ли поворачивается и улыбается.
– Так и быть. На этот раз я прощу тебя, Довик вей Дан! – и тут же, без замаха, резко бьёт меня в лицо. Я улыбаюсь, слизывая кровь с разбитых губ.
– Это тебе за косогразого убрюдка, – назидательно говорит Ли, толкая меня плечом.
– Да понял я, понял! Пойдём-ка выпьем, старина!
После кубка доброго инорского вина корабль качается чуть сильнее. Этот напиток я открыл для себя недавно – или он открыл в моем лице ценителя пряного, сладковато-горького вкуса.
– Чем ты запустил в девчонку, Ли?
– Чем? Башмаком! – Ли демонстрирует босую ногу, – с тебя пара ручших амборских сабо, Довик!
Я не один. Со мной море, друг, преданные люди. Моё золото, в конце концов. Мне всего восемнадцать. Я здоров, как всякий восемнадцатилетний юнец. Смерть не получит меня сегодня – и завтра тоже. От этих мыслей вино в кубке кажется слаще.
– Эй, Довик, посмотри, наша убийца очнулась! – Ли приподнимает голову девушки, пытается напоить её вином.
Подхожу. Затуманенные зелёные глазищи проясняются, девушка с недоумением осматривается. Сажусь рядом, на палубу. Улыбаюсь.
– Я Довик. Это Ли. А тебя как зовут?
_________________
*Сонет, Гумилев Н. С.