Читать книгу Керрая. Одна любовь на троих. Том 2 - Наталья Ручей - Страница 17

Глава 17

Оглавление

– Спрашивай, – когда мы сели на расстеленное одеяло, отпустив лошадь пастись по зеленому лугу, предложил Сэм. – А то я вижу, что ты о чем-то усердно и без толку думаешь и мне жуть как любопытно.

Ежик и дикобраз с интересом уставились на меня, но когда мальчик достал из сумки нехитрые припасы – ароматную большую булку, сыр, который был желтым как солнышко и сам просился в рот, и бурдюк, их интересы мгновенно переменились. Бурдюк проигнорировали – напиться и дома можно, а вот булка! И сыр! Это они удачно зашли!

Они покосились на Керриту, но та по-прежнему предпочитала траву, хихикнули втихаря, мол, ну и ду… душа компании, и умильно посмотрели на Сэма. И вот не зря конюхи считали, что он в зверях разбирается – мальчик тут же поделился с игольчатыми едой, строго наказав не сорить на одеяле. Те прониклись, что им предложили есть первыми, и не только подбирали за собой все крохи, но даже не чавкали, как случалось, чтобы не мешать нам разговаривать.

– А, вот, – мальчик достал из сумки две чашки, и одну из них подвинул ко мне вместе с бурдюком. – Пей, здесь чай. Травяной, вкусный, моя мама делала.

– Спасибо, – налив себе чая, я сделала глоток. – Вкусно.

Мальчик перестал хмуро и с подозрением на меня коситься и махнул нетерпеливо рукой, мол: ну?

– Я хотела спросить о замке…

– Ууу, – разочарованно протянул он. – Если бы меня чуть не высушила ведьма, я бы начал с вопроса о ней.

От удивления я поперхнулась чаем. Мальчик потянулся, заботливо постучал мне по спине, заглянул в лицо, удивленно моргнул, и спросил:

– А ты что, этого даже не поняла?

– Нет, – прохрипела я, прочистила горло и выдала оправдание. – Мне до этого как-то везло на знакомства.

Не считая Кайла. Но в сравнении с ведьмой, он – маленькое и почти незаметное исключение. Максимум, что у меня может иссякнуть из-за него – терпение, но ведь не жизнь!

– Что, – не отставал Сэм, – совсем-совсем не поняла? Ни капельки?

– Я почувствовала себя плохо, но, интересно, как я могла предположить, что это из-за ведьмы? Да я и понятия не имела, что она – ведьма. И что в ее привычках нападать на первого встречного. Странно, кстати. Мне кажется, это как-то должно контролироваться, тем более что я человек, а умышленное причинение вреда человеку без особых на то причин под запретом самого императора.

– Ой, иногда мне кажется, что кто-то тебя бережет, как какой-то ранимый цветочек, – вздохнул Сэм, но мои слова его явно смягчили. – Нашла бы она особые причины, за нее не волнуйся. А скорее выставила бы все, как несчастный случай. Шла себе девушка, почувствовала себя плохо и… ну и все. Ты вон все равно ничего не поняла. И кому надо, тоже бы ничего не понял. Тайра – сильная ведьма, о ней в городе все знают, ну, исключая тебя. Только многие думают, что она добрая, а на самом деле…

– А на самом деле?

– Да ведьма она! – мальчик с силой разломил мягкую булку на два больших ломтя, положил сверху по приличному куску сыра и один бутерброд протянул мне. – Ведьма в худшем значении этого слова! Злая, притворяющаяся, ей только дай власть да деньги, к которым она рвется – она половину жителей города за ненадобностью уничтожит.

– Зачем?

– А чтобы не мешались под ногами.

– Сэм, с чего такие выводы? Она плохо с тобой обращалась?

– Да щаз! – взвился мальчик. – Попробовала бы она меня тронуть! Ну и потом, на всех, кто работает в замке, стоит магическая защита, она бы не смогла мне ничего такого сделать, ничего из своих штучек. А тебя почувствовала – и сразу потянулась. Свежак! Хотя, конечно, она знала, не могла не знать, все в клане знают, что ты под защитой, и что шарахнет так, что потом еще попробуй собери память да зубы! А все равно полезла, думаю, попробовать захотела, проверить. Если бы не защита, не сидели бы мы с тобой на лугу, на солнышке, и не ели такую вкуснятину. Думаю, ты бы уже того… гуляла не со мной, а со старыми духами.

– А что она хотела проверить? Защиту?

– И это тоже, – хулиганисто улыбнулся мальчишка.

– А что еще?

– Ну, откуда я знаю? – заканючил он. – Я простой мальчик, работаю себе на конюшне, никого не трогаю…

– Бусы – сказала я, и Сэм тут же перестал валять дурака.

Он давно просил научить его делать бусы, но так как дело это было хлопотное и непростое, мы все откладывали и откладывали.

– Идет! – он полез в сумку, лежащую за спиной, потрусил ее, и клетчатое одеяло украсилось яркими бусинами и камнями. – Я как знал, все с собой захватил!

– Для первого раза пойдет, – осмотрев его богатство, сказала я. – На этом потренируемся, а на продажу надо будет много чего прикупить.

Сэм расстроился, но потом, видимо, вспомнил, что все его затраты всегда окупались, и к нему вернулось хорошее настроение.

– Ладно, – перешел к обсуждаемой теме без напоминания. – Я вот что думаю… Не защиту она хотела проверить. Защита – это постольку – поскольку. Думаю, ее больше интересовало: как много ты значишь для того, кто на тебя эту защиту навесил?

Я нетерпеливо вздохнула: тайна на тайне! Знать бы еще, о какой именно защите речь? Я вот даже понятия не имела, кто эту защиту установил, а некоторые пытаются выяснить степень моей значимости для кого-то.

А вот для кого, кстати?

Для Этана, у которого давно другая любовь? Для Кайла, у которого в отношении меня только одно желание? Или, – смешно даже предположить, – для лэрда, который из чистых побуждений, чтобы его племянник не вламывался по ночам к беззащитным девушкам, установил защиту на мою комнату?

Больше у меня кандидатов не имелось, да и из этих я бы смело вычеркнула как минимум двух. А то и всех трех. Ну, не складывается у меня один к одному.

Я как-то не заметила, чтобы к ведьме рванулся Этан с претензиями. Или чтобы из окна замка вдруг неожиданно выпрыгнул Кайл. Единственный, кто появился – лэрд, но он, наверное, просто искал свою даму, а тут я…

Или?…

Он уже не раз появлялся вовремя, слишком вовремя, и…

Да нет, глупость какая…

– Сэм, – отогнав странные мысли по поводу лэрда, я принялась интенсивно жевать бутерброд, – а ты случайно не в курсе, как именно ведьма собиралась что-то понять? Ну, попыталась она меня иссушить, напоролась на защиту, и что?

Керрая. Одна любовь на троих. Том 2

Подняться наверх