Читать книгу Чужая жизнь - Наташа Шторм - Страница 3
Часть 1. Анна
Глава 2
ОглавлениеВена. 1853 год
─ Когда Вы появились тут, моя милая, мы все прониклись сочувствием к Вашему горю, но сейчас я вижу, Вы вовсе не кроткая овечка. ─ Эрцгерцогиня София Баварская, мать императора, являла собой женщину, жёсткую и прямолинейную. Даже венценосный сын не решался спорить с ней.
Анна молчала, хотя и понимала, что это молчание эрцгерцогиня может расценить, как личное оскорбление.
─ Ну же, давайте, раскройте Ваши истинные планы. Я жду.
Склонив голову ещё ниже, графиня Половцева вздохнула.
─ Я приехала в Вену, чтобы просить покровительства императора, ведь его Величество является троюродным дядей моего мужа. Мне не к кому больше обратиться.
─ О! Эту трогательную историю мы знаем. И про то, что Ваш повеса-муженёк проиграл земли и накопления, и про то, что он разгневал самого Николая! Официальная версия хороша. Безутешная вдова и мать старается сделать всё, чтобы вернуть доброе имя и заложенные земли своим детям. Кстати, сколько их у Вас?
Анна проглотила комок в горле. Она не видела дочь целую вечность и чувствовала неутолимую боль.
─ У меня один ребёнок. Девочка.
─ Девочка? Какое несчастье! ─ Усмехнулась София. ─ Вы понимаете, что все Ваши потуги ни к чему не приведут? Рано или поздно, Ваша дочь выйдет замуж, и род Половцевых прервётся.
«Но не прервётся род Донцовых!» Так хотелось выкрикнуть это вслух, но Анна сдержалась.
─ Вы произвели благоприятное впечатление на императора. ─ Почтенная дама опустилась в глубокой кресло. ─ Настолько благоприятное, что я уже решила, мой сын бросит свою любовницу-простолюдинку. И я бы на всё закрыла глаза, даже на приличную сумму, обещанную Вам, НО!
Эрцгерцогиня выдержала паузу.
─ До меня дошла информация, что за ночь любви Франц заплатил фамильным кольцом с чистейшим сапфиром. Сама по себе вещица пустяковая, и много денег Вам не принесёт, но мне она дорога, как память. Так что верните её, и мы забудем об этом неприятном разговоре.
Анна взглянула Софии в глаза.
─ Ваше высочество! Я не приняла подарок. Я надела его лишь раз, на приём по случаю Дня Рождения императора. Он настоял. И лишь для того, чтобы доказать свою преданность. А потом… потом вернула.
─ Не лгите!
─ Я не смею!
Эрцгерцогиня хищно улыбнулась.
─ Я провела собственное расследование. Кольцо исчезло. У Вас неделя, чтобы вернуть вещь, которая Вам не принадлежит. Подумайте хорошенько и сделайте всё правильно.
С трудом поднявшись, опираясь на трость, почтенная матрона покинула покои русской гостьи и уже в коридоре дала волю гневу. Ну, ничего! Эта выскочка ещё пожалеет! И ни с такими она справлялась!
Завернув за угол, дама остановилась.
─ Ты был прав, Гилбер, графиня Половцева должна понести наказание.
Невысокий горбатый старик с редкой седой бородой материализовался из стенной ниши и кивнул.
─ И какого наказания Вы требуете?
─ Божьего. ─ Выдохнула София. ─ Только боюсь, мне его не дождаться. Ускорь.
─ Но… ─ Старик медлил. ─ Ваш сын без ума от гостьи. Если с ней что-нибудь случится…
─ Не во дворце, старый дурень! Чёртова Анна покинет Вену через пару недель. Надеюсь, она не перенесёт дорогу.
Гилбер улыбнулся беззубым ртом.
─ Всё будет так, как Вы велите. Мне обыскать комнату?
─ Разумеется. Завтра.
Как только двери за эрцгерцогиней закрылись, из-за ширмы вышел статный молодой человек и удручённо покачал головой.
─ Зря Вы отказались отдать кольцо. София найдёт способ вернуть украшение. Если потребуется, снимет с Вашего трупа.
Анна рассмеялась.
─ Скажи, Август, предан ли ты мне так, как говоришь?
Мужчина встал на одно колено и прижал руку к груди.
─ Настолько предан, что готов покинуть Родину навечно.
─ Тогда идём.
Плутая по коридорам, Анна вывела тайного поклонника в сад, а потом на конюшни. Ночь выдалась на редкость тёмной и холодной, но женщина знала наверняка, верный холоп, служивший ещё её покойной матушке, находился подле лошадей.
─ Кузьма! ─ Анна заглянула в конюшню и услышала тихое ржание своей кобылы.
─ Тут я, барыня. ─ Крепкий старик вышел из стойла и снял картуз. ─ Зоренька совсем без Вас истосковалась.
Анна улыбнулась и подошла ближе. Белоснежная кобыла тут же уткнулась носом в её плечо.
Потрепав чудесное создание по шелковистой гриве, графиня вздохнула.
─ Седлай Зорьку и уезжай отсюда. Немедленно.
Кузьма опешил.
─ В чём срочность?
Анна плотнее закуталась в шаль.
─ Ты должен доставить в поместье одну вещицу и схоронить её надёжно. Отдашь Ольге, когда та подрастёт, да не возрастом, а мозгами. Коли нужда появится, пусть продаст перстень, а коль в меня пойдёт смекалкой, дочке своей передаст. А на словах скажи, мол талисман это женский, да напоминание, что нужно жить своей головой и во всём полагаться лишь на себя.
─ Отчего же сами не отдадите и не скажете? ─ Кузьма попятился.
Графиня прикусила губу.
─ Задержаться мне нужно. На неделю, а то и на две. Дела не закончила. А домашним передай, пусть не печалятся. Поместье не отнимут. Все земли вернут, да ещё и денег прибудет. При должном управлении и родивости, восстановим хозяйство.
Кузьма кивнул.
─ Ваша воля, барыня.
Анна достала из корсета кольцо, завёрнутое в кружевной платок.
─ Держи, мой верный друг. И ещё. Запомни этого мужчину. Август Фон Штраус. Коли вернётся без меня, пусть управляется с делами, правит от моего имени. Слушайтесь его и почитайте.
Кузьма побледнел.
─ Да как же так, барыня? Что с Вами станется? Молодая ещё!
Анна улыбнулась.
─ На всё воля божья. А теперь седлай Зорьку. Да смотри, не загони её по дороге!
Вернувшись в свои покои, графиня Половцева зашла за ширму и замерла, увидев свой портрет.
─ О, Боже! Ты закончил его, как обещал. Спасибо. Словно в зеркало смотрюсь. И эта морщинка на переносице, и родинка над бровью. Как ловко ты всё подметил.
Мужчина развёл руками.
─ Я запомнил Вас тот час, как увидел. Ваш образ отпечатался в моём сердце. Думаю, навсегда.
Анна печально улыбнулась.
─ Отвезёшь портрет в поместье. Пусть Ольга знает, как выглядела её мать. Девочка ещё мала, вряд ли она запомнит меня вот так, как ты, на всю жизнь. А это… это лучшее напоминание.
Август дотронулся до руки Анны и почувствовал, насколько холодны её пальцы.
─ Ты точно прощаешься с нами, Аннушка. Очнись! Давай уедем немедленно! Покинем этот дворец и никогда не вспомним о нём.
Женщина покачала головой.
─ Ты же знаешь, у меня ещё остались незаконченные дела. Да и не хочу я бежать. Это вызовет подозрение. Простимся со двором и отбудем с миром.
Август кивнул.
─ Как скажете. Я готов на всё.
Развернувшись, женщина собралась уйти, но не смогла отказать себе и в последний раз бросила взгляд на картину. На среднем пальце правой руки огромным сапфиром сиял перстень, её заслуженный трофей.
─ Заверни портрет в холщовую ткань, чтобы никто его не увидел.
Поправив перед зеркалом волосы, она направилась в зимний сад, туда, где её ждал император.