Alaaddin’in Sihirli Lambası. Адаптированная турецкая сказка для чтения, перевода, аудирования и пересказа

Alaaddin’in Sihirli Lambası. Адаптированная турецкая сказка для чтения, перевода, аудирования и пересказа
Автор книги: id книги: 2066743     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 100 руб.     (0,97$) Читать книгу Купить и скачать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Языкознание Правообладатель и/или издательство: Издательские решения Дата добавления в каталог КнигаЛит: ISBN: 9785005382900 Скачать фрагмент в формате   fb2   fb2.zip Возрастное ограничение: 6+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Книга содержит 1009 турецких слов. Учебное пособие адаптировано по методике © Лингвистический Реаниматор для чтения, перевода, аудирования и заучивания новых слов. На начальном этапе обучения я рекомендую отрабатывать навыки чтения, выписывать и заучивать новые слова. На более продвинутом этапе обучения (после знакомства с временами турецкого языка) я рекомендую не только учить новые слова, но и пересказывать содержание сказки близко к тексту, абзац за абзацем.

Оглавление

Неизвестный автор. Alaaddin’in Sihirli Lambası. Адаптированная турецкая сказка для чтения, перевода, аудирования и пересказа

Авторское право переводчика

Аннотация

Количество слов, которое необходимо знать для следующих целей использования иностранного языка

Об учебных пособиях серии © «Лингвистический Реаниматор»

Специальные обозначения

Упражнение 1 (1009 слов и идиом)

Упражнение 2 (контрольное)

Отрывок из книги

Копирование методики изложения данного учебника с целью написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора перевода.

Для ежедневного общения на общие темы – 2000

.....

Henüz (ещё) bir çocukmuş (ребёнком был) Alaaddin (Алладин). Gün boyu (целый день) kırda bayırda (по холмам в своей деревне) gezer (бродил), arkadaşlarıyla (со своими друзьями) oynarmış (играл). Bir gün (однажды) gene oyuna dalmışken (когда он играл) bir adam (один мужчина) yaklaşmış (подошёл) yanına (к нему).

– Sen (ты) Hamza (Хамзы) oğlu (сын) Alaaddin (Алладин) değil misin (разве ты не/ разве ты не Алладин, сын Хамзы)? diye (этими словами) sormuş (спросил). O da (а также):

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Alaaddin’in Sihirli Lambası. Адаптированная турецкая сказка для чтения, перевода, аудирования и пересказа
Подняться наверх