Читать книгу Вельяминовы. За горизонт. Книга четвертая - Нелли Шульман - Страница 3

Книга первая
Часть тринадцатая

Оглавление

Новосибирск, октябрь 1961

Сырая метель била в большие окна гостиничного номера, снег потеками сползал по стеклу. Серая громада оперного театра скрывалась в ненастной мгле.

Эмалированную табличку с названием улицы на углу гостиницы «Центральная», где поселился маэстро Авербах, сегодня утром затянули холстом. Скрыли и остальные таблички на площади Сталина, где стояла опера, на улице Сталина, где размещалась гостиница.

В комнате горел камин. Пышная люстра под лепным потолком, освещала разложенные на низком столике ноты, резную пепельницу зеленого малахита, бутылку армянского коньяка. Холеная рука с золотым перстнем наклонила горлышко над тяжелой стопкой. Блеснули медали на этикетке, Тупица пыхнул сигаретой:

– Я тебе дам с собой в Академгородок…  – слово он сказал по-русски, – несколько бутылок. В Москве мне прислали пять ящиков добра…  – он усмехнулся, – подарки от союзов творческих работников Кавказа…  – Генрик отпил из своей стопки:

– Коньяк, грузинское вино, мандарины, фейхоа…  – он добавил:

– Говорят, это был любимый фрукт Сталина. Он надеялся, что фейхоа поможет ему дожить до ста лет…  – Инге презрительно фыркнул:

– Очень хорошо, что такого не случилось. Местные ребята…  – он махнул в сторону Академгородка, – сказали, что таблички скоро снимут. Площади и улице возвращают имя Ленина…

Несмотря на охрану, как мрачно думал Инге о не отходящих от него ни на шаг якобы сотрудников Академии Наук, доктор Эйриксен ухитрялся переброситься парой слов с местными учеными. Симпозиум пока не начался. Инге вел закрытые семинары для аспирантов, физиков и математиков. Переводили его парни с непроницаемыми лицами, в словно пошитых у одного портного костюмах:

– В науке они разбираются, – хмыкнул Инге, – но понятно, из какого института они явились на самом деле. Научное учреждение находится на Лубянке, в Москве…  – сопровождение к Инге приставили на пересадке в аэропорту Внуково. Комитетчик, хорошо говоривший по-английски, отрекомендовался сотрудником Академии Наук:

– У сопровождающих Тупицы визитки служащих Министерства Культуры…  – Инге взял русскую сигарету из пачки с золотым обрезом, тоже из багажа свояка, – дело шито белыми нитками, как говорит тетя Марта…  – он покинул Хитроу один.

Инге взял билет на коммерческий рейс. Из соображений безопасности миссис М не могла показываться в аэропорту. Сабина, прилетев с Инге в Лондон, осталась в Хэмпстеде:

– Когда я уезжал в аэропорт, она еще дремала…  – Инге закрыл глаза, – я ее целовал, не мог оторваться…  – он не хотел, чтобы жена провожала его:

– Мало ли что, – угрюмо сказал Инге ночью, – русские могли за мной следить. В Израиле их рядом со мной нет, Моссад свое дело знает. Коротышка клянется, что в стране они не появлялись, а здесь…  – он провел губами по ее теплому плечу:

– Здесь они могут так замаскироваться, что даже тетя Марта их не найдет…  – он не собирался подвергать жену даже малейшей опасности:

– Уезжай к Лауре в обитель, вместе с мамой…  – подытожил Инге, – там деревенский воздух, тишина, спокойствие…  – монахини содержали уютную гостиницу. После Хануки и свадьбы Аарона Клара возвращалась к оформлению спектаклей. Театр Олд Вик заказал ей декорации и костюмы к постановке новой пьесы Теннесси Уильямса:

– Мама займется сценографией, ты курортной коллекцией следующего года…  – он поцеловал жесткие кончики ее тонких пальцев, – модные магазины ждут твоих аксессуаров…  – табак Инге держал в замшевом мешочке, искусной работы жены, с вышитыми норвежскими узорами:

– Как на рубашке, которую Сабина подарила мне в двенадцать лет…  – подумал Инге, – мама Клара не выбросила вещь, хранит и посейчас. Рубашку могла носить наша девочка, наша Констанца…  – сердце привычно заныло. Набив отцовскую трубку, вдохнув ароматный дым, Инге справился с собой:

– В общем, в преддверии двадцать второго съезда…  – он указал на бьющийся под ветром кумачовый лозунг на проспекте, – русские окончательно избавляются от имени Сталина…  – Тупица повел глазами в сторону молчащей радиолы, за кабинетным роялем черного лака. Инге отмахнулся:

– Пусть слушают. На семинарах я говорю, что Сталин отправил здешнюю кибернетику в глухую опалу, а теперь СССР безнадежно отстает в развитии компьютеров…  – комитетчики переводили Инге, даже не моргнув глазом. В Академгородке компьютеры, как в Америке послевоенных времен, занимали целые комнаты. В Институте Вейцмана Инге работал на IBM 7090. Операционная консоль помещалась на столе, сам компьютер располагался всего в нескольких шкафах. Глядя на ворох нот свояка, Инге отчего-то сказал:

– Лет через двадцать…  – он поправил себя, – нет, через тридцать, все твои выступления можно будет заказать в особой цифровой библиотеке. Все набьют на перфокарты, или нет…  – он задумался, – к тому времени появятся новые источники информации, но не магнитные ленты, а что-то еще. У лазеров большое будущее. И вообще, – Инге допил коньяк, – через тридцать лет компьютер мы положим в портфель…  – Генрик потянулся к инкрустированному малахитом телефону:

– Загибаешь, как мы говорили в Польше. Но я надеюсь, что получу авторские отчисления от всех заказчиков перфокарт. Иначе им придется иметь дело с мистером Бромли, защитником моих исполнительских прав…  – он рассмеялся:

– Пока что мы закажем ужин в номер. Как вас кормят в Академгородке? Наверняка, по студенческим рационам…  – Инге весело отозвался:

– В Академгородке по академическим. В шарашках…  – он хорошо выучил русское слово, – докторам наук полагалась дополнительная порция сливочного масла. Значит, я получил бы две пайки, как дважды доктор…  – он подмигнул свояку:

– Не звони, я доберусь до ресторана. Хотя бы разомнусь, на семинарах мы гуляем от кафедры до доски и обратно…  – снег еще не лег, на лыжах Инге было никак не походить. Он несколько раз выбирался в университетский бассейн:

– Для плавания тоже надо улучить час, а, по правде говоря, в сутках их всего двадцать четыре…  – Инге вышел в устланный ковром коридор, его так называемый шофер немедленно вскочил со стула. Доктор Эйриксен получил в свое распоряжение черную, быстроходную «Волгу»:

– Тупице выдали похожую, только кремовую, – вспомнил Инге, – но куда ему ездить? Гостиница в пяти минутах от оперного театра и консерватории…  – в оперном театре на следующей неделе организовывали торжественный прием в честь свояка. Передавая Инге конверт с приглашением, Генрик озабоченно сказал:

– Смокинга у тебя нет, но в СССР их и не надевают…  – Инге потрепал его по плечу:

– Не волнуйся, Сабина не отправила бы меня сюда в обносках…  – в Лондоне Инге сходил с Волком к его портному на Сэвиль-роу:

– Встречают по одежке, – наставительно сказал дядя, за обедом в бывшем подвальчике Скиннера, – провожают по уму. Ты у нас парень умный, на рожон не полезешь…  – о шарашках Инге расспрашивал осторожно. Ученые старшего поколения, вышедшие на свободу несколько лет назад, не отличались словоохотливостью. Инге, тем не менее, услышал об инженерной шарашке на Татарском проливе, куда отправляли только женщин:

– Тетя там сидела, но мы и так это знаем, – вздохнул он, – однако где она сейчас? Тетя Марта считает, что это бесплодные усилия, что тетя и дядя Джон мертвы…

В гостинице было жарко. Инге приехал в Новосибирск, не переодевшись после семинара, в потрепанном свитере с заплатками на локтях и синих джинсах. Стащив через голову джемпер, он порадовался свежей рубашке:

– Кто их знает, – хмыкнул Инге, – на вывеске написано, что гостиница высшего разряда. Возьмут и не пустят меня в ресторан в таком виде. Это не столовая в аспирантском общежитии…  – сунув свитер в портфель, он сообщил так называемому шоферу:

– Я в ресторан, за ужином. Заказать вам кофе…  – парень смутился:

– Что вы, доктор Эйриксен, неудобно…  – Инге отмахнулся:

– Ерунда. Вы на работе, вам некогда выпить кофе…  – ожидая лифта, он подумал:

– Парень неплохой, но если он получит соответствующий приказ, он вколет мне какую-нибудь дрянь и доставит на аэродром. Очнусь я в бараке за Полярным Кругом, без имени, с одним номером. Ладно, хватит себя накручивать, дважды доктор наук…  – Инге ступил в ярко освещенный лифт. Его сопровождающий поднял трубку внутреннего телефона:

– Начинаем, – тихо сказал офицер, – пошел первый этап…  – звонок застал Генрика за изучением перевода хвалебной рецензии на его вчерашний концерт, в местной «Вечерке»:

– Маэстро Авербах по праву считается лучшим в мире исполнителем Шопена…  – еще улыбаясь, он услышал в трубке уверенный голос. Мужчина говорил на хорошем английском языке, с легким, но не русским акцентом:

– Маэстро Авербах? Меня зовут товарищ Ким, я доктор наук, директор института проблем человеческого организма, при Академии. Вы получили мое письмо…  – Генрик облегченно выдохнул:

– Вот и все. Я вылечусь, у нас родятся дети…  – Авербах взял блокнот: «Спасибо за звонок, господин Ким. Где и когда мы можем встретиться?».


Изумрудная гладь бассейна рассыпалась блестящими брызгами. Стеклянную крышу здания залепило снежными хлопьями. Над отгороженным от леса закрытым комплексом обкомовского дома отдыха нависло серое небо. Набережная выходила на Обское море. У причала стояли затянутые на зиму брезентом парусные лодки и катера. Пляж тоже не действовал. Мокрый снег падал на полосатые кабинки, сделанные на манер прибалтийских курортов. До строящегося Академгородка отсюда оставалось всего четверть часа на машине, по хорошему шоссе.

Над бассейном витал запах сосновой смолы из приоткрытой двери финской сауны. Саша отхлебнул домашнего кваса:

– Кроме сауны, бильярда и кинозала, здесь заняться нечем. Впрочем, есть еще Надежда Наумовна…  – он полюбовался изящной фигурой девушки. Вынырнув, она подплыла к бортику:

– Вы могли бы и не надевать бикини, – смешливо сказал Саша, – незачем стесняться, товарищ Левина…

Начав заниматься Надеждой Наумовной вчера, выспавшись после четырех дней за рулем, он сейчас чувствовал сладкую усталость:

– Еще раз сходим в сауну, и отправимся в постель…  – Саша зевнул, – хорошо, что мы здесь одни…  – младшую Куколку поселили в отдельном коттедже, где стояло пианино. Прослушав подготовленную девушкой колыбельную на идиш, Саша остался доволен, но велел доставить в комплекс еще и гитару:

– Вам придется работать не только с маэстро Авербахом, – объяснил он девушке, – но и с доктором Эйриксеном. Он современный человек, занимается ядерной физикой. Он, наверняка, любит модную музыку…  – по сообщениям кураторов Викинга, он не отказывался от приглашений на аспирантские вечеринки, но не танцевал:

– Из чувства лояльности, – понял Саша, – его жена инвалид, она ходит с тростью. Ничего, сейчас он быстро забудет о своей калеке…  – Сабину Майер-Эйриксен в папках звали именно так. Жену Моцарта именовали Сойкой:

– Надо было дать ей кличку Сорока, – смешливо подумал Саша, – на фотографиях она вечно обвешана драгоценностями. Хотя сороки не поют…  – он лениво листал сентябрьский номер американского Life:

– Баловни музыкального Олимпа на новой вилле. Репортаж из Израиля. Дважды лауреат премии «Эмми», маэстро Генрик Авербах и его очаровательная жена Адель…  – на вкус Саши, Сойка была слишком пышновата:

– Не то, что Надежда Наумовна…  – он перевернул страницу, – она может позировать для журналов, как дочка Ягненка…

Мисс Еву Горовиц сняли в светской хронике, рядом с, как выразился журнал, восходящей звездой американской сцены. Восходящая звезда, ниже мисс Евы на две головы, носила черное, на грани пристойности вечернее платье. Истощенные ключицы торчали из низкого выреза, костлявые ноги балансировали на острых, опасных даже на вид шпильках. Темные локоны девушки перепутал творческий, как подумал Саша, беспорядок. По словам газетчика, Хана Дате с осени начала играть в театрах Нью-Йорка:

– Мисс Дате имеет огромный успех в пьесе Сэмюеля Беккета «Счастливые дни», – писал журналист, – билеты раскуплены вплоть до Рождества. Ходят слухи о голливудском контракте для актрисы…  – помня гамбургское выступление мисс Дате, Саша сомневался, что она придется ко двору в Голливуде:

– Она слишком необычна для кино, для обыденных вкусов. Она живет своим искусством, не обращая внимания на публику…  – судя по фото, мисс Дате не обращала внимания и на еще одного знакомца Саши:

– Я еще в Гамбурге понял, что он пришел в кабаре только ради Ханы, – хмыкнул Скорпион, – он и в Нью-Йорк ради нее не поленился приехать…  – адвокат Фридрих Краузе носил отлично пошитый смокинг. Немца сфотографировали с пышным букетом цветов:

– Ничего ему не светит, – решил Саша, – мисс Дате не купишь деньгами или ухаживанием. Честно говоря, я не уверен, что ее вообще чем-то можно купить…  – он, тем не менее, подумал, что Краузе, с его связями и амбициями, может оказаться полезным СССР:

– Это потом, сейчас у нас идут две большие операции. Кстати, мне надо связаться с Драконом, напомнить о своем существовании…  – агентов, тем более новых, не полагалось выпускать из поля зрения.

Саша не собирался опять тащиться в Конго, однако Дракону можно и нужно было отправить длинное, теплое письмо:

– Он должен привыкнуть ко мне, считать своим другом. Надежда Наумовна, то есть Дора…  – Саша усмехнулся, – тоже ко мне привыкнет…  – имя в новом паспорте, выданном в Биробиджане, девушке дали аккуратно, помня о покойной матери маэстро Авербаха. Дора Фейгельман родилась в разгар войны, в сорок третьем году:

– Птичка, если на идиш, – хмыкнул Саша, – соловей, можно сказать. Военная сирота, совершеннолетняя, комар носа не подточит. Моцарт перед ней не устоит, да и кто бы устоял…

На белоснежном плече девушки поблескивали капельки воды. Изящно нагнувшись, она взяла с шезлонга шелковое полотенце. Темные волосы скрылись под небрежно намотанным, высоким тюрбаном:

– Осанка у нее царская, – Саша провел рукой по гладкой коже ее бедра, – если бы у нее были фиалковые глаза, она бы как две капли воды походила на Элизабет Тейлор…  – он указал на прислоненную к шезлонгу гитару:

– Сыграйте мне, Надежда Наумовна…  – Куколка смотрела на него сверху вниз, – у вас хорошо выходит песня из нового фильма…

Вчера они с Куколкой смотрели «Завтрак у Тиффани». Надежда Наумовна подхватила мелодию со слуха. Саша помнил низкий голос девушки:

– Moon River, wider than a mile,

I’m crossing you in style some day.

Oh, dream maker, you heart breaker,

wherever you’re going, I’m going your way….

Он протянул Куколке гитару:

– Это вы споете доктору Эйриксену, Инге, моя дорогая…  – девушка отвела рукой гриф. Темные глаза сверкнули холодом:

– Пленившие нас требовали от нас песней, притеснители наши – веселья. Как нам петь песнь Господню на земле чужой…  – раздув ноздри, Куколка с треском захлопнула за собой дверь коттеджа.


Институт проблем человеческого организма помещался за уединенным поворотом, почти незаметным с главного шоссе, ведущего из Новосибирска в Академгородок.

Шофер припарковал кремовую «Волгу» у гранитных ступеней, ведущих к стеклянному кубу вестибюля. Здание пахло новизной. Господин Ким, директор института, доктор медицины и член-корреспондент Академии Наук, как значилось на его визитке, извинился перед Генриком за отсутствие табличек. Белый, накрахмаленный халат развевался за облаченными в профессорский твид плечами:

– Мы только начали переезд, основные силы еще в пути…  – он заблестел таким же профессорским пенсне, – но мы с доктором Алишеровой не могли не поспешить, ради уважаемого гостя…  – их шаги отражались гулким эхом в мраморе полов. Мозаика над главной лестницей переливалась яркими цветами. Генрик хорошо разбирал русские буквы:

– Советские ученые, строители коммунизма, вперед, к новым свершениям…  – биологи склонялись над микроскопами, химики держали реторты, физики с инженерами собрались у летательного аппарата, похожего на спутник:

– Виден размах, – одобрительно подумал Тупица, – и все осмотры, анализы, лечение, все бесплатно, потому что я гость Советского Союза…

Авербах, разумеется, не знал, что несуществующий институт проблем человеческого организма использовал для операции почти готовое здание Института Биологии Сибирского отделения Академии Наук. В учреждении досрочно сдали первый этаж, с кабинетом директора и лабораторией. Роли лаборантов исполняли сотрудники местного управления Комитета:

– Анализы номинальные, – Сергей Петрович заваривал для гостя зеленый чай, – он действительно страдает неизлечимым бесплодием. Бедняга, он совсем молод. По его лицу видно, что он на все пойдет ради шанса взять на руки своего ребенка…  – товарищ Ким, недавно ставший отцом второго сына, даже сочувствовал музыканту. Усадив гостя в покойное кресло, Сергей Петрович взглянул на часы:

– Скоро к нам присоединится доктор Алишерова…  – Светлана Алишеровна выступала перед господином Авербахом с фальшивым именем, – а пока что мы познакомимся с составом нашей гордости, стимулирующего тоника для поддержания естественных сил организма…  – господин Ким говорил на отменном английском языке:

– Я с Дальнего Востока, – объяснил он, – из трудовой семьи. Мои родители до революции были бедными крестьянами. Советская власть дала мне образование, развила мои способности…  – Сабуро-сан не думал о своих настоящих родителях, происходивших из мелких самурайских родов, о первой жене, не дождавшейся его с войны, о родившемся перед войной сыне:

– Что было, то прошло, – твердо сказал себе он, – профессор Кардозо тоже стал Мендесом. Он не собирается возвращаться к прежнему имени. В конце концов, я действительно обязан всем Стране Советов…  – Светлана Алишеровна устраивала своего подопечного, 880, в закрытую психиатрическую лечебницу:

– Так даже лучше, – сказал себе Сергей Петрович, – пока ее нет, он оставит в смотровой анализ…  – для музыканта приготовили соответствующие журналы, но товарищ Ким ожидал, что господин Авербах обойдется без фотографий:

– Хотя в его досье сказано, что у него вкусы определенного толка. Такие издания нам тоже доставили…  – присутствие в кабинете женщины, пусть и врача, могло помешать будущему пациенту расслабиться. Светлана Алишеровна должна была рассказать господину Авербаху о восточных травах, якобы входящих в состав препарата. Из растений таблетки включали в себя только экстракт корня эврикомы, но об этом музыканту знать было не обязательно. Сергей Петрович опустился в кресло напротив:

– Средство поможет вам перенести усиленные нагрузки на организм и нервную систему во время гастролей, да и в обычной жизни тоже…  – он со значением кашлянул, – но принимая наши таблетки, не стоит ударяться…  – он пощелкал пальцами, – в излишества. Однако мы разрешаем пациентам немного коньяка или хорошего вина…

Господин Авербах покачал острым носком изысканно потрепанного, замшевого ботинка. Музыкант носил свитер дорогого кашемира, и потертые Levis. На длинном пальце блестел золотой перстень, часы у него оказались тоже золотыми, швейцарскими. Маэстро откинул назад вьющиеся волосы:

– Я не увлекаюсь такими вещами, господин Ким…  – он достал антикварный, инкрустированный перламутром портсигар, – музыка требует от исполнителя полной отдачи…  – господин Авербах откровенно лгал, но товарища Кима это не интересовало:

– Пусть на западе он что хочет, то и делает, пусть ударяется в любые загулы, – холодно подумал врач, – я уверен, что здесь его не выпустят из-под присмотра…  – они со Светланой Алишеровной не знали и не стремились узнать подробности операции:

– Наше дело подсадить его на препарат. Остальным займутся те, кому это положено по должности…  – господин Авербах выпустил кольцо ароматного дыма:

– Значит, никаких побочных эффектов у препарата нет…  – Сергей Петрович вспомнил крыс, не поворачивавших голову на звон колокольчика:

– То крысы, а то люди, – сказал он себе, – это как с пресловутым кроликом из пробирки. У людей пока ничего не получается, но люди и не кролики. В клинических испытаниях на пациентах в психиатрическом отделении препарат такого эффекта не дал, снижения слуха мы не заметили. Правда, мы торопились, проверка была скомканной…

Сергей Петрович уверенно ответил: «Никаких побочных эффектов, господин Авербах».


Недавно выстроенное, пахнущее свежей краской аспирантское общежитие университета оборудовали газовыми плитами. Стоя на кухне в старых джинсах и потрепанной майке, Инге варил себе кофе. Не ожидая от Советского Союза свободной продажи зерен, он привез не только несколько пачек, но и старинную ручную мельницу с медным кувшинчиком. Вещицы Сабина купила ему в подарок в Тель-Авиве, в лавке всякого хлама, как смешливо говорил Инге:

– Она с детских лет любит такие места, – думая о жене, доктор Эйриксен всегда улыбался, – она девчонкой таскала меня по лондонским барахолкам. Нет, я сам за ней ходил, носил ее сумки…  – кудрявые волосы защекотали ему губы, он услышал тихий шепот:

– Пожалуйста, будь осторожен, милый мой. Если с тобой что-нибудь случится…  – Сабина оборвала себя. Инге поцеловал большие глаза:

– Ничего не случится, – сварливо ответил Инге, – русские вовсе не дураки меня воровать. Сейчас мирное время, депрессией, как покойный мистер Майорана, я не страдаю. Никто не поверит, если я решу покончить с собой, еще и в Советском Союзе…  – следя за кувшинчиком, он усмехнулся:

– Я мог бы и не тащить сюда припасы, Комитет меня всем обеспечивает…  – холодильник на маленькой кухоньке забили провизией, от ветчины до икры, – надо оставить ребятам кофе, после симпозиума…  – на столе лежали его школьного образца блокноты. В Академгородке нашлась машинка с латинским шрифтом. Инге всегда печатал свои выступления незадолго до конференций:

– В процессе работы часто приходят в голову новые идеи, – объяснил он жене, – получается, что все поля исчерканы…  – этот симпозиум не должен был стать исключением. Инге говорил о своем исследовании в Институте Вейцмана:

– Одном из исследований, – поправил он себя, – остальные засекречены…  – на юге, в пустыне, Израиль строил второй ядерный реактор. Первый в стране реактор, работающий на легкой воде, поставленный из США, находился в научном центре «Нахаль Сорек». Работой на нем заведовала группа Инге:

– Второй реактор станет военным, – налив себе кофе, он подошел к окну, – армия страны получит ядерное оружие…  – наотрез отказываясь даже заниматься расчетами для таких проектов, Инге, тем не менее, был в курсе строительства в Димоне:

– В конце концов, ребята, мои нынешние подчиненные, собираются там работать, – невесело вздохнул он, – я не могу им ничего запрещать. Каждый, что называется, выбирает свою дорогу. Они израильтяне, патриоты страны…  – устав слушать надоедливое жужжание Коротышки, Иссера Хареля, Инге один раз отрезал:

– Мистер Харель, я давно все сказал господину Бен-Гуриону и повторяю сейчас вам. У меня два гражданства, британское и норвежское. В израильском паспорте я не заинтересован…  – Инге понимал, что достаточно ему согласиться на предложение израильтян, как он окажется связанным обязательствами перед страной:

– Американцы тоже выпишут мне паспорт, стоит мне хоть намекнуть, – он даже развеселился, – и Советы ухватятся за такую возможность, несмотря на случившееся в Норвегии…  – на брифинге секретной службы, в кабинете тети Марты на Набережной, Инге заметил:

– Не собираются они мне мстить, воровать меня тоже никто не будет. Они умные люди, они понимают, для чего, на самом деле, я еду в СССР. Они с меня глаз не спустят…  – не ожидая увидеть в Новосибирске Кепку, как звали в Лондоне Эйтингона, Инге предполагал, что операция проходит под его патронажем:

– Сюда, наверняка, прилетит генерал Журавлев, хотя нам он представится каким-нибудь административным работником…  – он набил отцовскую трубку, – и здесь же обретается Паук, однако он ко мне не приблизится…  – они долго обсуждали, стоит ли Инге, как выразилась тетя Марта, доставать Журавлева из нафталина:

– У нас не осталось рычагов влияния на агента, – задумчиво сказала она, – его дочь, то есть не его…  – Инге был одним из немногих людей, знавших о Маше Журавлевой, – бесследно пропала, на Северном Урале. Журавлев может испугаться, побежать в Комитет, сделать вид, что ты его вербуешь…  – тетя подытожила:

– Нам такого не надо, но ты будь начеку…  – Инге разглядывал набитую людьми автобусную остановку напротив общежития. Мокрый снег летел косыми струями. Широкая, застраиваемая улица пряталась в метели:

– Приезжие из Новосибирска, – понял он, – в Академгородке лучше снабжение…  – заглянув в местный, как щеголевато выражались советские коллеги, супермаркет, он обнаружил в магазине даже кубинские бананы:

– Хотя Куба лучший друг СССР, вернее, выкормыш СССР…  – в вестибюле общежития висели объявления о политинформациях, партийных и комсомольских собраниях, самодеятельных концертах. Местные ребята переводили Инге плакаты:

– На политинформации мне вряд ли кого-то подсунут, – он затянулся трубкой, – я туда не хожу. Но на концерте или вечеринке могут…  – девушек среди физиков и математиков было мало. Ни одна пока подозрения не вызвала:

– Но впереди симпозиум, прием в честь Тупицы, – напомнил себе Инге, – Комитет не обойдется без медовой ловушки для меня…  – Инге, разумеется, не собирался покупаться на прелести подсадной утки:

– Кроме Сабины, мне никто не нужен и никогда не будет нужен…  – он вздохнул, – если бы у нас еще появился ребенок…  – он замечал в темных глазах жены привычную грусть:

– Ладно, придумаем что-нибудь…  – бодро сказал себе Инге, – займись, наконец, работой, хватит прохлаждаться…  – он возвращался мыслями к показаниям дяди Максима о случившемся на Северном Урале:

– Тетя и дядя Степан тоже рассказывали о плато с семью скалами. На клыке, оставшемся от дяди Джона, изображено дерево с семью ветвями. Дядя Максим говорил, что в тех краях с ними случались галлюцинации, а тетя утверждала, что рядом есть мощная магнитная аномалия…  – Инге напомнил себе, что, сидя в Новосибирске, он может оказаться на Северном Урале только за казенный счет, как говорили в СССР:

– Здешние коллеги о плато не упоминают, а интересоваться такими вещами опасно. Нет, тетя Марта права. И дяди Джона и тети Констанцы нет в живых, как нет в живых Маши Журавлевой…  – толпа ринулась в подошедший автобус. Высокая девушка в потрепанном драповом пальто и темном платке лихо орудовала локтями:

– Молодец, – хмыкнул Инге, – нечего ждать, пока мужчины пропустят тебя вперед. Здесь проще с такими вещами, галантности в общественном транспорте взять неоткуда…

Налив себе еще кофе, он включил портативный транзистор производства «К и К». Транзистор был только транзистором. На Набережной могли поработать с конструкцией, поставив туда рацию, однако они не собирались рисковать:

– Но тебе и не нужно с нами связываться, – заметила тетя Марта, – в случае нештатной ситуации, пока к тебе прилетят даже из Москвы, пройдет много времени…  – западные радиостанции в СССР глушили. Инге слушал только передачи Московского Международного Радио:

– Кантата «Огненные годы», – провозгласил диктор на английском языке – автор слов товарищ Королёв, композитор…  – Инге выключил приемник:

– Под такое не сосредоточиться. Ладно, я сам себе радио. Сабине нравится эта песня…  – насвистывая:

– When the night has come, and the way is dark…  – он потянулся за блокнотами.


Покосившийся деревянный домик располагался на задах рубленного в лапу, как говорили в Сибири, старинного здания с тесовой крышей. Серая древесина поросла мхом, но бревна были еще крепкими. В крохотном сарайчике, пристроенном к стене, квохтали куры.

Октябрьская улица находилась в центре города, но сюда, на задворки бывшей Покровской церкви, никто не заглядывал. Храм закрыли перед войной, снеся с крыши купол и шатровую колокольню. Служащие городских учреждений, въехавших в бывшую церковь, не обращали внимания на пожилую женщину в темном ватнике и таком же платке, кормящую кур, развешивающую на крыльце заштопанные простыни. В домике не было электричества, жилица пробавлялась свечами и буржуйкой. Рядом с курятником она сложила небольшую поленницу. В сенях висел жестяной рукомойник. Мыться она ходила в заштатные бани неподалеку.

Кое-кто из старожилов бывшей Болдыревской улицы узнавал старуху в магазинах, однако она не любила долгих разговоров. Женщина только кивала в ответ на приветствие. Не задерживаясь в очередях, она складывала в плетеную авоську пачки ржаной муки, бутыль зеленого стекла с мутным постным маслом, цибики скверного чая. Хлеб женщина пекла сама, яйца по скоромным дням приносили куры. В кондитерский отдел она не заглядывала, не покупая даже самые дешевые конфеты.

Носик жестяного чайника наклонился над щербатой чашкой, запахло лесными травами. Бывшая игуменья Богородично-Рождественского монастыря в Тюмени, мать Пелагия, неожиданно ласково улыбнулась:

– Зверобой я сама собирала, о прошлом годе…  – лился уютный говорок, – в тех местах, где святый отче обретался…  – она перекрестилась, – куда ты ездила, чадушко…

День был постный, чай они пили с лесным медом. В комнатке, с темными иконами в красном углу, с мерцающей лампадкой, пахло ладаном. Мать Пелагия спала на топчане, который она и хотела уступить появившейся на той неделе гостье.

Надев очки, Пелагия просмотрела ее паспорт. Разумеется, бережно сложенная втрое, выписанная от руки бумага, никаким паспортом не была:

– Выдано от царства Иерусалимского, священного града Христова…  – все истинно верующие пользовались дореформенным правописанием, – Господь защитник живота моего, кого я устрашусь…  – девушка представилась рабой Божьей, девицей Марией:

– Пострига у меня пока не было, – призналась она, – святый отче в ските сказал, что таких молодых не постригают. Мне дали послушание на два года, а потом велели вернуться на Урал, где я войду в вертоград праведности…  – послушанием Марии было проехать всю Сибирь:

– От конца до края, – она ловко мыла полы в комнатке, – отче снабдил меня адресами истинно верующих на Урале, я побывала в Тюмени, в Тобольске…  – мать Пелагия вздохнула:

– Должно, ты и обитель нашу видела…  – девушка выжала тряпку. Яркие, голубые глаза блеснули холодом:

– Я цельную ночь рядом с монастырем отстояла на молитве. Антихристы в священных стенах водку разливают…  – девушка брезгливо скривилась. Мать Пелагия кивнула:

– В тридцатом году нас разорили, к тому времени я пять лет игуменствовала. Сестер и послушниц арестовали, рассовали по тюрьмам и ссылкам…  – матери Пелагии сначала выписали, как она выражалась, всего три года лагеря, с поражением в правах:

– Зато я сподобилась побывать на Соловках, пусть и за казенный счет, – заметила она, – потом я год прожила в Москве, в тайной обители. Потом опять арест, и уж тогда я получила пять лет, как упорствующая…  – мать Пелагия окончательно освободилась из лагерей только после двадцатого съезда:

– Я здешняя, новониколаевская, – объяснила она девушке, – но, когда я родилась, никакого город не было, только деревни стояли на Оби…  – город основали через три года после появления на свет тогда еще Пелагеи:

– В шестнадцать лет я пришла сюда нянькой…  – она повела рукой за окно, – при Покровской церкви был приют для матерей с младенцами…  – старуха закрыла морщинистые веки:

– Для постоянного призрения сирот обоего пола и для дневного ухода за малолетними детьми матерей, выходящих из дому на поденную работу…  – Мария отозвалась:

– Столько лет прошло, а вы все помните наизусть…  – игуменья усмехнулась:

– Ты тоже псалтырь с минеей наизусть знаешь. Я в лагерях каждый день молилась по памяти, а в воскресенье устраивала общую службу…  – за незаконную религиозную пропаганду, как выражались в тогда еще НКВД и МГБ, мать Пелагия немало отсидела в БУРе:

– В праздники я никогда не работала…  – она поболтала в чае кусочком соты, – пусть что хотели бы, то со мной и делали…  – после начала первой войны, Пелагея, послушница, с дипломом сестры милосердия уехала на фронт:

– Я работала в санитарном поезде, – добавила она, – начальницей у нас была светская дама, однако тоже при дипломе. Иванна Генриховна долго жила за границей, но и в Сибири побывала. Муж ее здесь много строил…  – блеклые глаза Пелагии озарились мимолетной грустью:

– На фронте я почти отказалась от будущих обетов, – она помолчала, – мы обручились, однако случился большевистский переворот…  – жениха Пелагии, офицера в Добровольческой Армии генерала Деникина, убили под Орлом в девятнадцатом году:

– Псы раскопали, что я служила сестрой милосердия у Деникина, – она подперла щеку рукой, – отчего моя пятерка в тридцать пятом году превратилась в десятку…  – после гибели жениха Пелагия решила не бежать из России:

– Жила бы себе сейчас спокойно, – она вскинула бровь, – на западе есть православные обители. Однако, как тебе, чадушко, дали послушание, так и я должна была пройти свое до конца…  – приняв в двадцатом году постриг, мать Пелагия вернулась в родную Сибирь:

– Мы не только сидели в обители, – заметила она гостье, – мы и по деревням ездили, где антихристы храмы закрывали. Мы спасали иконы, служили тайные молебны. На праздники у нас в монастыре тысячи человек собирались…  – тюменскую обитель, одну из старейших в Сибири, основали в семнадцатом веке:

– При Ильинской приходской церкви, – Пелагия подлила девушке чаю, – обитель воздвигли на пожертвование царицы сибирской, как ее называли, полюбовницы тюменского воеводы. Антихристы не отнимут у людей Иисуса и Божью матерь. Здесь остался один храм, и он всегда битком набит…  – мать Пелагия водила гостью на службу в Вознесенский собор. Храм закрыли в тридцать седьмом году, после расстрела новосибирского архиепископа Сергия, однако во время войны вернули верующим:

– Другие церкви все в руинах лежат, – кисло сказала мать Пелагия, – впрочем, ты у нас вообще Спасова согласия, раскольница то есть…  – девушка допила чай:

– Сие по нынешним временам неважно, матушка, – тихо сказала она, – Антихрист на всех ополчился, сейчас не время для раздоров…  – Пелагия неожиданно легко поднялась:

– Это ты верно сказала. Но в соборе тебе больше появляться не след, ты у нас бесовские бумаги отрицаешь, беспаспортная. Ладно, молебен мы с тобой сами споем…  – девушка хорошо знала службу, у нее был красивый голос:

– Она тоже красивая, только очень суровая – подумала Пелагия, – она год сама спасалась, в тайге…  – по словам гостьи, скит был мужским:

– Мне дали топор с пилой, отправили в лес…  – она даже хихикнула, – пришлось самой рубить келью, готовить на костре… Молиться я в скит ходила, но стояла за завесой. Припасы мне отец келарь оставлял, меня баловали, можно сказать…  – о прошлом гостья не распространялась, а мать Пелагия ее ни о чем не спрашивала:

– Даже по нынешним временам такое опасно, – отказавшись от топчана, девушка спала на полу, укрываясь пальто, – да и какая мне разница? Она верующая, она примет постриг и уйдет от мира…  – девушка хотела поселиться в тайге, основав женский скит:

– Где-нибудь в глухих местах, – сказала она, – куда Антихристу хода нет…  – мать Пелагия достала из поставца дореволюционную минею:

– Ладно, святому отче ты помолилась…  – при строительстве Новосибирского водохранилища ушла под воду могила чтимого в епархии старца, – в Академгородке побывала…  – гостья ополоснула в тазу посуду:

– И вовсе бесовское место, – решительно сказала она, – глаза бы мои его не видели. Но никак иначе до города было не добраться…  – она отряхнула руки о холщовый фартук:

– Поживу с вами до Покрова, а после праздника поеду дальше на восток. Хотя через неделю от Покрова ваши именины…  – Пелагия весело согласилась:

– Именно. Не положено гостю бросать хозяина перед торжеством…  – девушка поправила темный плат:

– Не брошу, матушка. Сегодня у нас память первомученицы Феклы, да…  – Пелагия вспомнила житие святой:

– Она обручилась со знатным юношей, но, услышав проповедь апостола Павла, решила посвятить себя Иисусу. Ее привели на суд и ее собственная мать вскричала:

– Огнем сожги беззаконницу посреди театра градского, дабы все жены впредь страшились, ее примером вразумленные…  – избежав от костра и травли дикими зверьми, святая закончила свои дни в пустынном житие, девяностолетней отшельницей:

– У Марии так же случится, – подумала мать Пелагия, – глаза у нее упорные…  – она кивнула: «Ее самой. Вставай за минею, пора обедню служить».


Кольцо Маша держала надежно зашитым в тайнике, в кармане ее полушерстяного платья. Кое-какие вещи, крепкие сапоги, теплую кофту, шарф с пальто и брезентовый рюкзак она получила от истинно верующих, гостюя у них в сибирских городах. Избегая попадаться на глаза милиции, она пользовалась пригородными электричками, короткими автобусными рейсами. Привечавшие ее люди часто жили на окраинах, в старых домиках. Маша помогала по хозяйству, присматривала за детьми, пела по памяти молебны. Забирать из скита минею было опасно, однако она знала воскресную службу почти назубок. В кармане ее рюкзака лежало дореволюционное издание Евангелий с Псалтырем.

Никонианскую книгу, как выразились бы в скиту, Маше подарили в Тюмени. Тамошняя ее хозяйка, тоже тайная монахиня, спасалась в Богородично-Рождественском монастыре:

– От нее я и получила адрес матери Пелагии…  – Маша слушала ровное дыхание настоятельницы, – хорошая она женщина…  – к именинам игуменья собиралась напечь пирогов:

– День скоромный будет, – девушка посчитала на пальцах, – с капустой и яйцом, с рыбой, ради такого праздника…  – Пелагия обещала и ржаную коврижку с медом. Пироги по престольным торжествам пекли и в скиту. Отец келарь всегда оставлял для Маши несколько кусков. У себя в келейке она могла только варить суп на костре:

– Хлебом меня тоже снабжали, – вздохнула девушка, – и вообще заботились обо мне…  – она не обижалась на десяток стариков, обретавшихся в скиту:

– Ясно, что я не могла с ними жить…  – Маша нащупала кольцо в шве лежащего рядом платья, – но и выгнать они меня не могли, я пришла к Иисусу. Пришлось дать мне топор и пилу, отправить в лес…  – она даже улыбнулась. Маша никогда ничего не строила, но, в конце концов, сумела возвести тесный сруб, накрыв его проложенным мхом тесом. Зимой она разводила костерок среди стен своего убежища:

– Но снег растапливать не пришлось. Рядом тек ручей, как у Ивана Григорьевича, да хранит Господь душу праведника…  – вспомнив столб черного дыма над лесом, Маша перекрестилась:

– Должно быть, он предпочел сгореть заживо, как никонианские мученики, но не выдать меня и папу…  – зимой в келье Маша читала и перечитывала при свете лучины житие протопопа Аввакума, взятое в скиту:

– Тогда, кроме чтения и молитв, мне больше нечем было заняться, но весной началась работа…  – получив от отца келаря семена овощей, она разбила рядом с кельей грядки:

– Моя репа, наверное, созрела, – поняла Маша, – настоятель обещал отвести мою келью под пустынное житие, пока я не вернусь…  – она еще не знала, вернется ли на Урал. Маша вспомнила размеренные обительские дни, далекий звук била, сзывающий братию к молебну, огоньки свечей, виднеющиеся из-за домотканой завесы:

– Я сказала матери Пелагии, что хочу отправиться дальше в тайгу, основать скит, – девушка закинула руки за голову, – но я лукавила, не говорила ей всей правды…  – в глухих местах Маше было бы легче перейти границу. Она хорошо помнила карту СССР:

– Китай или Монголия мне ни к чему, – вздохнула девушка, – в Средней Азии обитель не устроишь. Надо возвращаться на запад, – решила Маша, – пробираться к финской границе…  – она была уверена, что ее отец жив:

– Иисус и Богоматерь о нем позаботились…  – она перебирала самодельную лестовку, – дядя Джон тоже жив, я знаю…  – Маша напоминала себе, что обязана найти семью:

– У меня есть брат по матери, брат по отцу, есть кузены. Я должна вырваться из СССР…  – о Журавлевых она не думала:

– Они мне не родители, – Маша закрыла глаза, – только по Марте я скучаю. Бедная Марта, она вырастет с бесовскими игрищами, с комсомолом и партией, нашим рулевым…  – Маше было противно даже думать о таком:

– Все они антихристы, как Горский, как его внук…  – вспоминая Сашу, она боролась с тошнотой, – Господь их накажет…  – в окошко комнатки светила яркая луна. Ночи были морозными, по небу неслись рваные клочья туч. Маша поворочалась:

– Опять холодно, как в моей келье. Но буржуйка весь день топилась, почему так зябко…  – на нее пахнуло сыростью, вокруг царила чернота:

– Еще немного, немного…  – ноги не слушались, она ползла, помогая себе руками, – надо вырваться из-под земли, выйти на волю. Отец меня ждет, он спасет меня…  – над головой засвистели выстрелы, Маша сжалась в комочек:

– Ползи, – велела себе она, – тебе нельзя здесь оставаться…  – пошарив впереди, она натолкнулась на крепкую руку:

– Это не мой папа…  – девушка ощупала ладонь, – кто-то другой. Откуда я его знаю…  – среди свиста пуль она разобрала жалобный плач младенца:

– Что это за дитя…  – успела удивиться она, – разве у меня может быть ребенок…  – рука исчезла, все стихло. Маша задремала, свернувшись клубочком под пальто и вытертым одеялом матушки Пелагии. Луна освещала блестящие дорожки слез на лице девушки.


Все охраняемые палаты в закрытом отделении трешки, как звали в Новосибирске третью городскую психиатрическую больницу, были заняты.

Десять лет назад госпиталь переехал в новое, вернее, старое здание бывших Красных Казарм. Комплекс возвели в начале века для временного размещения войск, перебрасываемых на Дальний Восток. После революции в казармах разместили инфекционную больницу. У входа в главное здание на бронзовой табличке виднелся строгий профиль в буденовке:

– Здесь в январе 1920 года выступал на митинге соратник Ленина, член Сибревкома, стойкий борец за дело коммунизма, Александр Данилович Горский. В вестибюле висело привезенное из запасников недавно открывшейся картинной галереи парадное полотно: «Горский среди раненых красноармейцев». Александр Данилович, в небрежно наброшенной на широкие плечи кожанке, при маузере и гранатах, восседал за неизвестно как оказавшимся в больнице роялем. Судя по нотам «Интернационала» на инструменте, Горский вел спевку госпитального хора. Изображенное на холсте единственное просторное помещение комплекса, бывшую казарменную церковь, сейчас занимал зал заседаний больницы.

На острове Возрождения Светлана Алишеровна отвыкла от тесных каморок, куда обычно рассовывали психически неполноценных людей. В ее отделении все палаты были площадью с небольшую квартиру:

– Хотя у нас нет затруднений с отоплением, – напомнила себе она, – а здесь зимой бывает до минус сорока. Маленькие помещения легче протопить. Руководство не хочет ломать стены добротной кладки…  – доктору не нравилось отсутствие безопасных палат. Главный врач развел руками:

– Коллега, войдите в наше положение. В госпитале собраны опасные сумасшедшие, люди, проходящие судебно-медицинскую экспертизу, осужденные, ожидающие этапа. Мы, что называется, трещим по швам. Вы утверждаете, что больной абсолютно безобиден …  – по манере речи доктора Светлана Алишеровна поняла, что он раньше носил погоны:

– В Комитете тоже так говорят об осужденных, – вспомнила Светлана Алишеровна, – с неправильным ударением…

Она осматривала палату в сопровождении старшего товарища. 880 спокойно сидел в углу санитарной машины, встретившей их в аэропорту. Согласно инструкции внутреннего распорядка, в кузове оставались два охранника, однако, по мнению Светланы Алишеровны, нужды в надзоре не было. 880 не проявлял никакого стремления к агрессии. Она подошла к запыленному окошку. Яркое солнце отражалось в мутном стекле:

– Даже решеток нет…  – хмыкнула Светлана Алишеровна, – ладно, санитары круглые сутки сидят на посту, да и не убежит он никуда. Он вообще не распрямляется, только ползает или сидит на корточках…  – 880 почти всегда закрывал лицо руками, словно стараясь спрятаться от взглядов окружающих. Окошко выходило в чахлый больничный садик, с крашеным серебрянкой бюстом Владимира Ильича. На щите виднелся кумачовый лозунг: «Встретим XXII съезд КПСС ударным трудом!». Закрытое отделение пряталось за кирпичным забором с охраняемой проходной. Светлана Алишеровна вздохнула:

– Ладно, поездка всего на неделю. Покажу его на конференции и полетим домой…  – она выступала с докладом на основе своей будущей статьи о лечении синдрома лобных долей мозга. 880, не получавший никаких лекарственных препаратов, был отличным примером возникновения и развития заболевания. Местных медиков, впрочем, не стоило расхолаживать:

– Но и спорить у меня времени нет, – Светлана Алишеровна поджала губы, – меня ждет Сергей Петрович, с подопечным музыкантом…  – в расчете на контрамарку от маэстро, она привезла в Новосибирск парадное платье. На острове такие вещи носить было некуда:

– На вечеринках мы не наряжаемся, это выглядело бы смешно…  – она оценила свой маникюр, – а в отпуске Давид настаивает на спорте и туризме…  – Светлана Алишеровна считала долгом жены разделять интересы мужа:

– Две контрамарки, – решила она, – на концерт и в оперу. Когда я еще послушаю оперу не на пластинках и не по радио? Маэстро устроит нам отличные кресла в ложе…  – доктор кивнула:

– Хорошо. Но сообщайте мне о любых изменениях в его поведении, я немедленно приеду…  – она передала главному врачу картонный квадратик:

– Мы живем в загородной гостинице, – со значением сказала девушка, – этот пациент очень ценен. За ним надо внимательно следить…  – санитара, принесшего новому обитателю палаты обед, тоже проинструктировали в правилах безопасности:

– Ерунда какая, – решил крепкий мужчина, – он даже с пола не встает, куда он убежит…  – больной боялся выходить из санитарной машины. Забившись в темный угол, он мычал и раскачивался, махая руками:

– Его пришлось на носилки укладывать…  – санитар поставил на пол миску каши, – он словно ребенок…  – санитар тронул больного за плечо:

– Обед…  – громко сказал он, – каша с маслом и хлеб. Давай, ешь…  – пациент, сгорбившись, закрыл лицо ладонями:

– Ешь…  – санитар поводил перед ним миской, – каша вкусная, ячневая сечка…  – немного искривленные пальцы окунулись в кашу. Санитар заметил старые шрамы на месте ногтей, более свежие отметины на наголо бритой голове, с немного отросшим, седым ежиком:

– Его оперировали, – понял он, – вообще ему на вид лет пятьдесят. Наверное, он бывший зэка, потерявший разум, не дождавшийся реабилитации…  – больной, чавкая, размазывал кашу по лицу. Из рта потекла струйка слюны. Санитар принюхался:

– Заберу миску и принесу шланг. Он под себя ходит, словно младенец. Несчастное существо, собаки и те умнее…  – облизав испачканные кашей пальцы, больной, стоя на четвереньках, опустил лицо в миску:

– Точно, как собака…  – санитар взглянул на валяющуюся рядом с пациентом ложку:

– Инструкция запрещает оставлять больных без присмотра, но он и не понимает, что такое ложка…  – санитару хотелось покурить:

– Я вернусь через пять минут, ничего страшного не случится…  – больной шумно хлебал кашу. Санитар неслышно закрыл за собой дверь палаты.


Как обычно, он старался не поднимать головы.

Сейчас он мычал особенно громко, скрывая шаркающий звук затачиваемого металла. В детстве он спросил у покойного отца, правдивы ли истории графа Монте-Кристо и Железной Маски. Герцог усмехнулся:

– Точно мы ничего не знаем. Однако твой дед, сбежав из бурского плена, полз по саванне, движимый желанием выжить, вернуться домой…  – Джон взглянул в прозрачные глаза отца:

– Но ведь дедушка не вернулся. Он все равно погиб в Южной Африке…  – герцог пыхнул дешевой папиросой:

– Не вернулся. Иногда и такое случается. Джентльмен…  – он повел рукой, – должен быть готов к любым обстоятельствам, милый. Помни…  – отец потрепал шестилетнего Джона по голове, – только насилие над слабыми мира сего может унизить джентльмена. Насилие и ложь…  – кусок алюминия, наспех отломанный от черенка ложки, шкрябал по привинченной к полу металлической ножке кровати:

– Я лгал…  – не забывая мычать, он кусал покрытые шрамами губы, – лгал детям, лгал Ционе, принуждал ее жить со мной. Я лгал Адели, лгал самому себе…  – герцог тяжело вздохнул:

– Если я вырвусь отсюда, больше никогда такого не случится. Я должен, обязан выжить. Ради Маленького Джона и Полины, ради того, чтобы рассказать правду…

Разум к нему вернулся после неизвестной Джону операции. Ощупывая наголо бритый череп, он нашел шрамы. Он понятия не имел, что с ним делал предатель, как думал Джон о профессоре Кардозо:

– Он, скорее всего, подвизался в лагерном госпитале Аушвица. Поэтому близнецы и замолчали, увидев его. Советские войска его спасли, он ушел от ответственности, а мы с Мартой думали, что Эстер его застрелила…  – профессор Кардозо пока оставался недосягаемым, но после операции, Джон, странным образом, стал яснее, как он выражался, видеть вещи. Он не знал, что случилось с лишившей его глаза Ционой:

– Зато я знаю, что в Будапеште она встретилась с фон Рабе. Циона родила от него сына, здесь, в СССР. Фон Рабе теперь зовут Ритбергом фон Теттау, как мы и предполагали…  – Джон невесело усмехнулся, – а ребенка похитила некая Генкина, воровка. Похитила и пропала без вести с младенцем Ционы…  – больше ничего, как он ни старался, он не вспомнил:

– То есть нет, – поправил он себя, – у Полины есть старшая сестра…  – он не винил покойную Эстер и Авраама Судакова:

– Циона была девчонкой, почти подростком. Забирая Фриду, они хотели поступить в интересах Ционы…  – Фрида пока оставалась единственным путем к так называемому господину Ритбергу фон Теттау. Кроме этой заточки, Джон спрятал в укромном уголке тела еще одну, из осколка миски, сделанную на юге:

– На острове Возрождения, – поправил он себя, – я все слышал и все знаю. Русские держат в тех краях экспериментальный институт, под началом вши, как его называл покойный Меир. В Новосибирск, меня привезла его новая жена. Она собирается демонстрировать меня коллегам, как пример синдрома лобных долей мозга…  – Джон не намеревался возвращаться в психиатрическую лечебницу на острове Возрождения:

– Я не оставлю детей сиротами, – он методично водил куском алюминия по металлу, – я не сгину в безымянной могиле среди песков…  – он подумал, что русские могли действительно расстрелять Циону:

– Она лишила их ценного источника информации, то есть меня…  – горько усмехнулся Джон, – она едва не отправила меня на тот свет, сделала из меня жалкого идиота. Кепка бы ей такого не простил…  – прервавшись, он осмотрел шрамы на месте ногтей:

– От зубов тоже почти ничего не осталось, – Джон провел языком по черным пенькам во рту, – но для побега это хорошо, я привлеку меньше внимания. Беззубый пьяница, жалкое существо из тех, что поют по электричкам…  – он еще не решил, стоит ли ему пробираться в британское посольство. Путь в Москву, на тех самых электричках, занял бы недели три:

– Но на вокзалах мне появляться опасно. После моего побега, с отягчающими обстоятельствами, если можно так сказать, – герцог хищно улыбнулся, – Комитет непременно запечатает город. Надо найти другие пути, но на юг поворачивать бесполезно. Китай больше не похож на страну, где обреталась Марта пятнадцать лет назад. Китайцы меня либо вернут русским, либо сами расстреляют. Ладно, как говорит наша миссис М, я подумаю об этом завтра…  – проведя пальцем по заточке, он остался доволен:

– Надо, чтобы в больницу приехал мой лечащий врач, – напомнил себе Джон, – здешние эскулапы без ее разрешения не введут мне лекарства, не поместят в смирительную рубашку. Я ее персональный больной. Пора начинать представление…

Джон спрятал заточку в карман полосатой куртки. Вой перешел в рев, зазвенело пыльное стекло в окне. Вскочив на подоконник, надрывая голос, он затряс облупившиеся рамы.


Звонок из трешки оторвал Светлану Алишеровну от пишущей машинки. По просьбе маэстро Авербаха она составляла справку о восточных травах в составе нового препарата, выписанного музыканту. Кроме экстракта эврикомы, ничего восточного в лекарстве не было, однако Сергей Петрович быстро рассказал коллеге о китайских снадобьях.

Фальшивый директор института проблем человеческого организма уехал на заседание со здешними работниками Комитета. Москва требовала подробных отчетов о каждой встрече с маэстро. Машину к ним прикрепили одну, администратор закрытой гостиницы обкома партии вызвал для доктора такси.

К приезду Светланы Алишеровны, 880, немного угомонившись, забился в темный угол палаты. Стекло осталось целым, однако половицы усеивала пыль осыпавшейся краски. Бросив взгляд на больного, прикрывавшего голову руками, Светлана Алишеровна строго сказала болтавшемуся в палате санитару:

– Вы его били. Не отпирайтесь, я вижу, что он дрожит…  – идиоту, как его называл санитар, действительно досталось от прибежавшего в палату персонала. Санитар подумал, что сумасшедшему могли сломать пару ребер или отбить почки:

– Пока этого не заметно, то есть, станет заметно, если появится кровь в моче, но лицо его никак не скроешь…  – глаз идиота расцвел свежим синяком, он лишился нескольких осколков зубов:

– Он упал и поранился, – угрюмо отозвался санитар, – мы его и пальцем не трогали, товарищ доктор…  – Светлана Алишеровна могла разоблачить лгуна, однако у нее были дела важнее. Через три дня ей предстояло показать 880 на конференции в зале заседаний местного медицинского института:

– Сначала надо его привести в порядок, – вздохнула врач, – синяки и ссадины можно объяснить падением, однако мне он нужен покорным, а не буйным…  – эпизод агрессии не вписывался в стройную картину развития болезни из доклада Светланы Алишеровны:

– Можно сослаться на изменение привычного распорядка дня, на стресс, как говорит Давид…  – врач нахмурила темные, ухоженные брови:

– Но если это так, то получается, что синдром лобных долей мозга не всегда приводит к полному разрушению личности. 880 проявил агрессию из-за беспокойства. У него могли остаться эмоции, воспоминания…  – она не могла превращать пациента в куклу, посадив его на сильные лекарства:

– Овощей коллеги видели достаточно…  – она аккуратно протянула руку к пациенту, – ценность 880 в том, что он никогда не получал успокоительных препаратов. У него чистое течение болезни, на такой стадии это редкость…  – Светлана Алишеровна заметила подергивание изуродованных пальцев больного. Подбитый глаз косил в сторону санитара:

– Он явно выходит из ступора, – решила девушка, – неужели операция возымела свое? Пересаженные лобные доли прижились, он начинает оправляться? Вмешательство было экспериментальным, о нем не напишешь статью…  – Светлана Алишеровна повернулась к санитару:

– Вы делали с ним что-то еще, – обвиняющим голосом заявила она, – пациент очень напуган…  – медработник буркнул:

– Помыл из шланга. Не сидеть же ему в дерьме по уши…  – пациент боялся струи воды и не хотел стягивать испачканные штаны:

– Пришлось отвесить ему несколько затрещин, повалить на пол и помыть силой, – вспомнил санитар, – но так требует инструкция…  – Светлана Алишеровна поджала губы:

– Он привык к ванне. Шланг его вывел из себя, вызвал агрессию…  – санитар отозвался:

– У нас ванна только раз в неделю, согласно распоряжению товарища главного врача…  – девушка решила попробовать гипноз:

– Даже Давид в него поверил. Он сказал, что видел впечатляющие результаты. У меня хорошо получалось с другими пациентами…  – по общему мнению врачей, у 880 гипнотизировать было нечего, однако Светлана Алишеровна хотела вернуть пациента к привычному состоянию:

– Если гипноз и не поможет, – решила она, – то он и не помешает. Я все занесу в историю его болезни. Если он прореагирует на гипноз, значит, личность начала проявляться после распада сознания…  – стянув с шеи подарок мужа, золотой кулон на цепочке, Светлана Алишеровна велела санитару: «Оставьте нас одних». Она не могла рисковать приступами страха или агрессии.

Щелкнул замок в двери, кулон закачался. Присев, она заговорила мягким голосом:

– Милый, не бойтесь. Вы в безопасном месте, светит теплое солнце, рядом ваши друзья…

Она даже не поняла, как больной ухитрился рвануть цепочку. Золотые звенья хлестнули по лицу девушки. Светлана Алишеровна увидела стальной отсвет в прозрачной голубизне единственного глаза 880. Что-то острое воткнулось ей в шею, врач жалобно захрипела. Струя алой крови ударила в стену, капли долетели до пыльного стекла. Повалившись на пол, она забила ногами в туфлях на высоком каблуке. Запахло мочой, затрещал тонкий шелк блузки. Разрывая ей рот, Джон воткнул туда комок ткани:

– Сейчас она умрет, но я не хочу, чтобы здесь оказался весь персонал больницы. Впрочем, он и так здесь окажется…  – серый алюминий торчал из бурно кровоточащей артерии. Брызги испачкали руки и лицо Джона:

– Черт с ним, главное выбраться отсюда. Хорошо, что у меня осталась вторая заточка…

Не оглядываясь на корчащуюся девушку, он обмотал руку ее жакетом. Зазвенело стекло в окне. Быстро выбравшись на пустынный двор, обогнув бюст Ленина, Джон исчез из вида.

Младшая Куколка неожиданно умело управлялась с плитой.

Завтрак могли доставить в коттедж по звонку, однако Саше нравились домашние хлопоты девушки. Он велел принести с кухни фартук для Надежды Наумовны. Она сама обходилась чашкой черного кофе и вареным яйцом:

– Молодец, она держит себя в форме…  – за поздним завтраком с яйцами бенедикт он просматривал газеты, – и не расползется, как некоторые. Впрочем, она танцовщица, профессионалка…

Саша сводил девушку в большой зал главного особняка, где стоял проигрыватель. Танцевала Куколка отменно. Отпив приготовленный ей в итальянской машинке капуччино, Саша опустил «Правду». Куколка собрала темные волосы в тяжелый узел. Нахохлившись над чашкой эспрессо, она курила «Житан»:

– Вы поняли, – наставительно сказал Саша, – с маэстро вы танцуете вальс и танго. Сегодня доставят ваш концертный костюм и вечернее платье…  – фальшивая Дора Фейгельман выходила на сцену в скромном наряде, с косынкой на голове:

– Надежду Наумовну можно одеть в мешок из-под картошки, – смешливо подумал Саша, – и, все равно, ни один мужчина перед ней не устоит. Хотя в мешке будет еще более…  – он поискал слово, – волнующе…  – вечернее платье, шелка цвета горького шоколада, везли на самолете из Москвы. Саша не доверял местному обкомовскому ателье:

– Здесь провинция, а в Москве они шьют по новейшим выкройкам…  – судя по фото, платье мало что оставляло для фантазий:

– На вечеринку в Академгородке она явится в мини, – хмыкнул Саша, – Викинг не пройдет мимо нее…  – он проверил, как Куколка танцует рок и твист:

– Отжигает, как принято говорить, – он тоже закурил, – у нее отличные способности, она почти акробатка…  – Надежда Наумовна, с плохо скрываемой злостью, заметила:

– Как вы, товарищ Матвеев…  – голос девушки дышал издевкой, – предлагаете мне объяснить ему и ему…  – она ткнула изящным пальцем в разложенные на столе фотографии, – тот факт, что я уже не…  – девушка немного зарделась. Саша зевнул:

– Они современные люди, товарищ Левина. Такие вещи сейчас мало кого интересуют. Кроме того, я кое-что оставил нетронутым…  – он тонко улыбнулся. Саше хотелось заняться и этой частью дела, однако он велел себе потерпеть:

– Куколка никуда от меня не денется, но во время беременности лучше не рисковать…  – на дачу приехал врач из местного отделения Комитета. Он уверил Сашу, что Надежда Наумовна совершенно здорова:

– Она молодая девушка, никаких затруднений с беременностью не предвидится, – напомнил себе Саша, – остается ее сестра, которую тоже надо готовить к дальнейшим операциям…  – ситуация казалась ему забавной:

– Наверняка, они будут работать и вместе…  – Саша велел себе сосредоточиться, – в одной постели, так сказать…  – пока ему надо было думать о тексте письма Куколки маэстро Авербаху и о собственном послании Дракону:

– После завтрака, пока Надежда Наумовна репетирует, я займусь документами, – решил Саша, – вообще у нее здесь не жизнь, а малина. Нечего жаловаться, она почти на каникулах…  – ему не нравилась вечно недовольная гримаса Куколки:

– С вашими подопечными, – строго сказал ей Саша, – вы должны быть веселой и беззаботной, товарищ Левина. Мужчины не любят неприветливых девушек…  – Куколка что-то буркнула себе под нос. Саша разобрал знакомое ему слово «мамзер»:

– Пусть ругает меня, как хочет, только не срывает операции. Впрочем, она неглупа. Шаг вправо, шаг влево, как говорят на зоне, и она навсегда простится с семьей…  – он вернулся к газете, где не было ровно ничего интересного. Страна встала на трудовую вахту в честь приближающего съезда партии:

– Население острова Тристан-да-Кунья эвакуировали в Британию из-за извержения вулкана, – Саша отложил газету, – британцы выводят войска из Кувейта, в Катанге ожидается перемирие…  – на дачу доставляли и западные газеты. Саша взялся за The Times. В передовице выражали надежду на будущий мир в Конго:

– Несмотря на действия различных бандитских формирований, законное правительство страны, совместно с силами ООН, предпримет все меры к объединению страны и прекращению кровопролития, развернувшегося с особенной силой после трагической смерти премьер-министра Лумумбы…  – Саша не сомневался, что Лумумба погиб от рук американцев:

– Им нужен доступ к алмазам и урану. Демократическое Конго, выбравшее путь социализма, им ни к чему. Но за Конго, как за всю Африку и Латинскую Америку, мы еще поборемся…  – Саша решил встретиться с Драконом в Европе:

– У него случаются отпуска. Проведем время вместе, сойдемся ближе, подружимся. Он перспективный агент, надо намекнуть, что мы заинтересованы в его работе на крупные европейские или американские корпорации…

New York Times тоже писала о Катанге, упоминая, в числе прочего, партизанское соединение некоего Грешника, собравшего, по слухам, чуть ли не тысячу бойцов:

– Наверное, наемник, решивший половить рыбку в мутной воде…  – Саша просмотрел сообщения о будущих фильмах. Все ожидали выхода на экраны «Вестсайдской истории»:

– Надо посмотреть, – Саша записал название фильма в блокнот, – а «Клеопатра» пока снимается. Надежда Наумовна на западе могла бы сделать отличную карьеру, режиссеры не пропустили бы такой красавицы…  – он полюбовался изящным очерком твердого подбородка:

– Вы даже круассаны испекли…  – одобрительно сказал Саша, – не забудьте побаловать доктора Эйриксена уютом. Он обретается в общежитии, он соскучился по женской руке…  – едва он надкусил круассан, как черный телефон на стене вздрогнул. Сняв трубку, Саша услышал голос дежурного из местного управления Комитета. Коротко ответив: «Еду», рассовав по карманам блокнот и сигареты, Саша поцеловал Куколку в ухо:

– У меня дела, но я скоро вернусь. Репетируйте, я вас прослушаю…  – в передней он надел куртку итальянской замши:

– Объявлено чрезвычайное положение, – Саша раздул ноздри, – Новосибирск запечатали. Но причем здесь мы, если это уголовник…  – по словам дежурного, из третьей психиатрической больницы сбежал опасный сумасшедший:

– Он убил лечащего врача и дежурного на проходной, – «Волга» Саши рванулась с места, – хотя с нашими операциями мы должны знать, что происходит в городе…

Выехав на шоссе, машина скрылась в пелене мокрого снега.


Срочное заседание наскоро созданного совместного штаба по поискам преступника, проходило на последнем этаже выстроенного до войны в конструктивистском стиле здания тогда еще НКВД. Местное управление Комитета использовало часть ранее жилых помещений под рабочие кабинеты. На стене висела подробная карта города. Трешку, третью психиатрическую больницу, откуда сбежал сумасшедший, обвели красным карандашом. Вел совещание спешно прилетевший из Москвы, смутно знакомый Саше полноватый офицер, блестевший стеклышками очков:

– Я видел его на Лубянке, он раньше работал резидентом в Италии. У него кличка Падре…

По рукам пустили папку серого картона, с четкими фотографиями. Лечащий врач беглого сумасшедшего при жизни отличалась редкой красотой:

– Он воткнул ей заточку в горло, – сухо сказал Падре, – женщина истекла кровью за секунды. Охранника на проходной он убил второй заточкой…  – Саша не понимал, почему ради сумасшедшего из Москвы прилетело несколько высокого ранга офицеров:

– Или он засветился в нашей системе, – хмыкнул юноша, – и не просто опасный уголовник…  – по словам коллег из местной милиции, на железнодорожный и автобусный вокзалы послали усиленные наряды патрулей. Район вокруг больницы прочесывали. Падре провел ручкой по карте:

– Убив охранника, беглец успел поменяться с ним одеждой…  – милиционеры в больнице носили штатское, – и обыскать проходную…  – огнестрельного оружия на вахте не держали, но никто не сомневался, что сумасшедший обзавелся деньгами:

– Он долгое время искусно притворялся, – недовольно продолжил Падре, – врачи уверяли, что разум к нему никогда не вернется…  – выяснилось, что беглеца доставили в Новосибирск для участия в конференции психиатров:

– Участвовала его лечащий врач, – поправил себя Падре, – больной находился здесь, как иллюстрация к докладу…  – он нашел глазами Сашу:

– Товарищ Матвеев, – дружелюбно сказал офицер, – с нами прилетел особый груз…  – он указал на ящик в углу комнаты, – потом заберете посылку…  – в ящике покоилось платье для Куколки:

– Возвращаясь к нашему делу…  – Падре отпил кофе, – с одеждой, пусть и не его размера, с деньгами, беглец может уйти довольно далеко. Миновало шесть часов, а воз, что называется, и ныне там. Никаких сведений о его поимке не поступало…  – Саша понял, что москвичи помчались в аэропорт, едва на Лубянку поступил сигнал тревоги из Новосибирска:

– Скорость прямо космическая, – удивился юноша, – что это за сумасшедший…  – Падре постучал указкой по столу:

– Учитывая предыдущий опыт, – офицер поджал губы, – он может обвести нас вокруг пальца, залечь на дно, затаиться. Надо проверять подвалы, незаконно сдающиеся внаем комнаты и койки в частном секторе. У него нет документов, но он может рискнуть кражей, чтобы обзавестись паспортом…  – Падре незаметно взглянул на товарища Матвеева:

– То есть Гурвича, Матвеев его оперативный псевдоним. Посмотрим, как он себя проявит, когда по рукам пойдут фотографии 880…  – задание Падре получил напрямую от Шелепина и Семичастного:

– Мы доверяем нашим работникам, – со значением сказал Шелепин, – однако в преддверии будущей операции с британским посольством, порученной Скорпиону, нельзя обойтись без его проверки.

Падре, Иосиф Григулевич, знал о чем идет речь:

– Мне тоже доверяют, – повторял он себе, – хотя я тоже близко знаком с Эйтингоном. Но я опытный работник, а парень, несмотря на его таланты, едва начал службу. Ему всего девятнадцать, Эйтингон его знает с детства. Он может быть лоялен этому зэка в ущерб интересам дела…  – сам Падре никакой лояльностью не страдал:

– Мало ли что случалось раньше. Сейчас Эйтингон арестован, осужден и отбывает срок. Он преступник, его особый статус на это не влияет…  – Падре открыл конверт:

– Последние снимки беглеца из его московского досье…  – Саша выудил из кармана свои «Мальборо»:

– Значит, сумасшедший действительно имеет к нам отношение, если мы собрали на него досье. Кто он такой, этот уголовник…  – фото дошли до Саши.

880 похудел, на бритой наголо голове виднелись послеоперационные шрамы. Более старый шрам красовался на месте потерянного глаза. Сняли его в полосатой больничной пижаме. Оставшийся глаз косил в сторону, но Саша не обманулся блаженным выражением лица герцога Экзетера:

– В Суханово, когда мы делили камеру, я понял, что ему палец в рот не клади. Он один раз бежал из СССР после войны, он может исчезнуть и сейчас. Стоит отъехать полсотни километров от Новосибирска, как начинается глухая тайга. Навыки выживания у него отличные, он коммандо. Он водил за нос гестапо, притворяясь солдатом вермахта, он растворялся среди беглых нацистов. У него за плечами четверть века работы в разведке…  – на лубянских курсах им приводили в пример некоторые операции мистера Холланда, не называя, впрочем, его имени. Саша было открыл рот, но решил дождаться перерыва:

– В конце концов, на совещании не все свои. Не стоит местным работникам о таком слышать…  – в кабинет вкатили тележку с чаем и бутербродами, он поднялся. Саша понял, что не знает оперативного псевдонима или звания Падре:

– Неудобно называть его кличкой, но что делать…  – отведя офицера в сторону, он откашлялся:

– Товарищ…  – коллега улыбнулся:

– Товарищ Лаврецкий. У вас есть какое-то предложение, товарищ Матвеев…  – Саша кивнул:

– Да. Надо вызвать сюда товарища Котов для руководства операцией. Товарищ Котов опытный чекист, он учился у Феликса Эдмундовича. Он сможет найти этого 880…  – Саша ткнул в пришпиленное к карте фото беглеца. Лицо товарища Лаврецкого замкнулось:

– Руководство…  – он помахал пальцем над головой, – считает, что участие товарища Котова в операции нецелесообразно…  – Падре не предполагал, что у Скорпиона есть свой канал связи с осужденным:

– Эйтингон сидит на закрытой даче, его звонки прослушиваются. Почты он никакой не получает. Но береженого Бог бережет, как говорится…  – на здешний телефон товарища Матвеева, в обкомовском загородном комплексе, тоже ставили прослушку:

– Посмотрим, где на самом деле лежит лояльность парня…  – хмыкнул Падре. Налив себе чаю, он повторил:

– Нецелесообразно. Вы меня поняли, товарищ Матвеев…  – Саша вытянулся:

– Так точно, товарищ Лаврецкий. Но я могу быть полезен, два года назад я много времени провел с 880…  – офицер повел рукой:

– Не стоит смешивать операции. Ваша забота Моцарт и Викинг. Завтра прилетает генерал Журавлев, начинается конференция физиков. Занимайтесь своими делами, товарищ Матвеев…  – Саша дисциплинированно отозвался:

– Конечно, товарищ Лаврецкий…  – он бросил взгляд на черный телефон:

– Я не могу поступать в обход указаний руководства. Они правы, каждый должен отвечать за свой участок работы…  – Саша подумал, что 880 может обретаться среди отирающихся по вокзалам инвалидов:

– Он знает русский язык, пусть и с акцентом. Ему будет легко найти приют…  – записав себе это в блокнот, Саша налил себе чая.


Серебристый кругляш с профилем Ленина, подскочив, вернулся в заскорузлую ладонь. Пальцы с каемкой грязи под обломанными ногтями повертели рубль:

– У нас не в Мавзолее, не залежишься…  – очередь, сгрудившаяся у еще закрытого винно-водочного отдела гастронома на углу Октябрьской и улицы Революции, загоготала. Мокрый снег летел на вывеску здания Горводоканала, напротив, сыпал на укрытые кепками и вытертыми треухами головы. Магазин работал, но водку продавали только с десяти утра.

Через немытые окна, с пирамидами трехлитровых банок сока и рыбных консервов, виднелись кумачовые лозунги над пустыми прилавками мясного отдела. Между схемами разрубки туш повесили два плаката: «Труженики СССР приветствуют XXII съезд партии!» и «Вперед, к победе коммунизма!». Несмотря на унылые витрины, в отдел змеилась длинная очередь. С утра, до открытия гастронома, среди скопившихся у входа домохозяек прошел слушок, что в магазин завезли свинину. Мужик в ватнике, спрятав рубль, оскалил щербатые зубы:

– Борьба с алкоголизмом идет успешно, товарищи! Ликвидирована первая стадия, то есть закуска…  – притаптывающие ногами, ежащиеся от холодного ветра, мужчины оживились:

– Давай, Иваныч! Давай про общагу в Мавзолее…  – стоящий в очереди инвалид, в большом ему, сером пальто, в поношенных сапогах, тоже улыбнулся, обнажив пеньки зубов. Завсегдатаи винного отдела никогда раньше не видели немого, одноглазого мужика, однако он, ловко объясняясь на пальцах, быстро нашел себе собутыльников, отдав рубль Иванычу и его приятелю:

– На три флакона хватит, – одобрительно сказал Иваныч, – консервы тоже возьмем…  – он похлопал себя по карману ватника:

– Нож у меня при себе, найдем укромный подъезд…  – он угостил инвалида «Беломором»:

– Звать тебя как, немтырь…  – обветренные, подбитые губы зашевелились. Иваныч обрадовался:

– Тезки, значит. Я тоже Ваня…  – мужики шептались об усиленных нарядах милиции в районе. Говорили, что опасного сумасшедшего, сбежавшего вчера из трешки, пока не нашли:

– Зять мой считает, что он далеко отсюда, – заявил кто-то в очереди, – мы вчера выпивали после его наряда. Они вокзал патрулировали, но убийца не дурак, он не пойдет на вокзал…  – зять говорившего служил в милиции:

– Он в тайгу подался…  – мужчина шмыгнул простуженным носом, – говорят он…  – мужик понизил голос, его соседи дружно выматерились:

– Врешь…  – он помотал головой:

– Он зэка со стажем, такие всегда берут с собой мясо в побег. Он врача разделал заточкой на запчасти…  – инвалид, покуривая в кулак, сочувственно закивал. Джон внимательно оглядывал очередь:

– Одноглазым здесь взяться неоткуда, – мокрый снег сеял на его заячий треух, – но, видимо, мои фотографии еще не расклеили по городу. Патрулям сообщили мои приметы, но зять этого мужика тоже не все ему рассказал…  – Джону надо было как можно быстрее покинуть город. Предыдущую ночь он провел в подвале заброшенного деревянного дома неподалеку от гастронома:

– Они найдут мое пристанище, – холодно подумал герцог, – я взломал дверь, то есть попросту ее высадил…  – возвращаться в подвал было нельзя. Он незаметно окинул взглядом Иваныча и своего второго собутыльника:

– У них при себе могут быть документы. Паспорта, пропуска на завод…  – по словам Иваныча, он с приятелем начинал законный выходной, – мне сейчас пригодится любая бумажка…  – Джон не намеревался убивать мужиков:

– Только напоить и оставить в подъезде. Я возьму документы, деньги и нож, доберусь до шоссе, ведущего на запад и проголосую…  – он решил все-таки поехать в Москву:

– Я должен попасть на Софийскую набережную, об остальном позаботится посольство. Комитет, скорее всего, решит, что я ушел в тайгу, что я хочу скрыться через китайскую границу…  – Иваныч и его второй собутыльник были выше Джона, но рост в документах не указывали:

– Глаз я мог потерять недавно…  – он поморгал, – собственно, так и случилось. Лица у нас…  – он провел ладонью по отросшей за ночь седой щетине, – в общем, похожи. У всех советских людей одинаковые лица, словно они сидят в закрытой психиатрической лечебнице…  – зло подытожил герцог. Дверь впереди открылась, Иваныч подтолкнул его в спину:

– Давай, тезка, рви первым. Ты инвалид, тебе и карты в руки…  – толпа занесла Джона в сырой предбанник магазина, с брошенными на кафельный пол грязными картонками. Мужики осаждали дверь отдела, смешиваясь с женщинами, тащащими авоськи с картошкой, с серыми рожками, с окровавленной свининой в грубой бумаге. На Джона пахнуло рыбой. Шмат слипшегося, промороженного хека упал ему под ноги:

– Смотри, куда лезешь…  – услышал он рассерженный девичий голос, – совсем совесть потеряли, пропойцы…

Высокая девушка, в темном платке, в невидном пальто, поскользнулась, но быстро выпрямилась. Яркие, голубые глаза взглянули ему в лицо. Из-под платка выбился белокурый локон. Рука в домашней вязки рукавице коснулась его руки:

– Здравствуйте, дядя Джон…  – шепнула она по-английски, – я Маша, Маша Волкова. Я дочь Волка, то есть Максима Михайловича…  – растоптанный хек разлетелся по картонкам, в отделе зазвенели бутылки.

Над толпой пронесся горестный голос Иваныча: «Только портвейн, мать их так! Водки не завезли!».


Из облупленной эмалированной кастрюльки пахнуло настоявшейся гречкой:

– В кашу грибы с луком добавили…  – понял Джон, – Марта так готовит, когда Волк и Максим-младший постятся…

Кроме каши, на ободранную, но чистую клеенку поставили дощечку с нарезанным ржаным хлебом, миску тюри из вареного гороха с постным маслом. Никакого спиртного здесь, разумеется, не держали. Племянница принесла герцогу стакан клюквенного киселя:

– Сегодня постный день, дядя, – смутилась девушка, – иначе я бы яичницу изжарила…  – она говорила неожиданно старомодно, напевно, – грибы и ягоды матушка Пелагия сама собирала, а тюря обительская, так в скитах готовят…

По дороге из гастронома в покосившуюся пристройку, Маша быстро рассказала герцогу о предполагаемой смерти Ивана Григорьевича:

– Должно, он принял смерть в пещи огненной…  – девушка перекрестилась, – аще мученики времен никонианских гонений…  – услышав о побеге Маши из кельи Князева, о годе, проведенном ей в пустынном житие, как выражалась племянница, Джон понял:

– Отсюда у нее такой говор. Она росла пионеркой, комсомолкой, настоящей советской девушкой, и как все поменялось в одночасье. Верно говорят, что СССР – колосс на глиняных ногах. Он разлетится вдребезги, вернее, из мертвечины появится жизнь, как случилось с Машей…  – племянница рассказала и о Саше Гурвиче:

– Он антихрист, как его дед, Горский, – уверенно заявила девушка, – Господь его накажет. Они убили нашу туристическую группу, чтобы скрыть свои грязные делишки на перевале. На нас испытывали какое-то новое оружие…

Герцог, впрочем, сомневался, что все случилось именно так:

– Операция с группой Дятлова стала дымовой завесой для наших поисков, – спокойно подумал он, – продал нашу миссию Филби, больше некому…  – Джон считал, что ответственность за галлюцинации, случившиеся с ребятами в палатке, несет проклятая магнитная аномалия на плато семи скал:

– Не случайно покойная Констанца интересовалась этим местом, не случайно на нашем родовом клыке выбили дерево с семью ветвями. Знать бы еще, что обозначает рисунок…  – пока ему надо было думать не о Северном Урале, а о предстоящем пути в Москву.

Услышав имя Саши, Джон кивнул:

– Его подсадили в мою камеру в сухановской тюрьме, когда меня привезли в Москву. Он разыгрывал комедию, пытался раскрутить меня на откровенность. Но потом кое-что случилось, меня отправили в другое место…  – он коснулся шрама на месте глаза. Маша тихо отозвалась:

– Я узнала вас даже таким, дядя Джон. В сторожке Ивана Григорьевича папа мне много о вас рассказывал. О вас, о моих братьях, старшем и младшем…  – принеся кисель, Маша присела напротив него, подперев щеку ладонью. Глядя на упрямый очерк подбородка девушки, на высокий лоб, герцог вспоминал покойную сестру:

– Мария словно Виллем, – подумал он, – вроде бы они на своих отцов больше похожи, но от нас, от Тони, в них тоже что-то есть. Тони, Тони…  – он рассказал племяннице о памятнике ее матери на кладбище в Банбери:

– И ей, и Виллему, отцу твоего старшего брата, – добавил герцог, – и всем жертвам нацизма. Когда мы доберемся до Банбери, ты увидишь мемориал, встретишься с отцом…  – он уверил Машу, что Волк выжил и вернулся в Лондон, – с тетей Мартой, с братьями. Виллем инженер, Максим еще учится, но, как твой отец, он тоже станет адвокатом…  – за перегородкой, отделяющей кухоньку от комнаты, что-то шуршало:

– Мать Пелагия нас в дорогу собирает, – шепнула Маша, – я ей сказала, что вы мой дальний родственник. Она ходила к верующим для вещами для вас…  – Джон решил ничего не говорить девушке о случившемся в психиатрической больнице:

– О Кардозо с Ционой я тоже ничего не скажу, то есть скажу Марте в Лондоне…  – вздохнул он, – а про убийства девочке знать не надо. В магазине она вроде ничего не слышала, и хорошо, что так. В конце концов, у меня не было другого выбора…  – у Маши, как выяснилось, тоже не водилось никаких документов. Потянувшись за киселем, герцог почти весело сказал:

– Значит, будем вместе монашествовать на пути в Москву. Столица мне знакома, я там бывал в сорок пятом году, но с твоим отцом мы тогда не столкнулись. Зато я видел тебя на ипподроме…  – Джо предусмотрительно не упомянул о вербовке генерала Журавлева:

– Не надо ей об этом слышать. Правильно папа говорил, то есть слова еще из Библии. Во многих знаниях многие печали…  – из соображений безопасности, Джон не выходил на главные улицы города. На задворках, среди деревянных хибар и дешевых магазинов, афиши о концертах маэстро Авербаха не вывешивали. Мать Пелагия отказывалась читать антихристовы листки, как она называла советские газеты. В домике ничего такого не водилось, а Джону, в его положении, было не с руки было останавливаться у газетных щитов:

– Да и не пишут там ничего интересного, незачем рисковать…  – герцог хлебал тюрю, запивая ее киселем:

– Видел, – повторил он, – ты тогда совсем малышкой была…  – Маша отозвалась:

– Как наша Марта, ее тоже привезли нам трехлетней, в год смерти Сталина…  – ложка стукнула о край миски, герцог поднял голову:

– Марта…  – Маша подлила ему тюри:

– Ешьте, дядя, нам скоро выходить. Марта, моя приемная сестра, – она мимолетно улыбнулась, – ее родители, физики, погибли в ходе опыта на засекреченном полигоне, а Марта выжила. Она только отделалась ожогами на спине, из-за пожара…  – Маша вздрогнула. Единственный глаз, прозрачной голубизны, зорко уставился ей в лицо:

– Расскажи мне все с самого начала, – потребовал дядя.


В тусклом свете осеннего дня бриллианты на змейке заиграли разноцветными огоньками. Во дворе пристройки резкий ветер мотал облетевшие деревья. В прорехах туч виднелось голубое, как глаза Маши, яркое небо. Джон повертел кольцо:

– Я о нем только слышал, – заметил герцог, – получив его от твоей прабабушки, Волк отдал его твоей матери в начале войны. Она уехала на фронт, а кольцо осталось в Куйбышеве…  – Джон вернул реликвию племяннице:

– Спрячь подальше, – велел он, – продавать мы его не собираемся…  – Маша уверила его, что путь до Москвы не станет слишком обременительным:

– Мы остановимся у верующих, – объяснила девушка, – они снабжают деньгами странников…  – Джону было неудобно пользоваться добротой неизвестных людей, но ничего другого не оставалось. С Урала Маша хотела послать тайную весточку в скит, где она обреталась в прошлом году:

– Монахи меня приютили, – объяснила девушка, – вообще я сейчас на послушании…  – она покраснела, – я хотела принять ангельский чин, уйти от мира…  – Маша еще не знала, где лежит ее стезя:

– Сначала мне надо добраться до семьи, – решила она, – там видно будет. Папа обрадуется, что я тоже старообрядческой веры, однако на западе таких обителей нет, но есть православные монастыри…  – дядя тоже считал, что думать о таком рано:

– Нас еще должны вывезти из СССР, – сварливо сказал он, проверяя, как уложены рюкзаки, – не думай, что это простая задача. Даже прорваться в посольство дело серьезное…  – о поездке в Куйбышев речь не заходила.

Взяв у племянницы чистый листок, Джон быстро набросал схему:

– Это наша Марта, сомнений нет. Русские ее спасли, подобрали после крушения. Старшая Марта была права, катастрофа самолета Констанцы дело рук СССР. Но если так…  – он постучал карандашом по бумаге, – то и сама Констанца может быть жива. Те, кто мертвы, живы…  – он вспомнил завывание метели на плато семи скал:

– Я тоже видел галлюцинации, – вздохнул Джон, – и фон Рабе действительно оказался жив. Но это ерунда, на такое не стоит обращать внимания. Хотя русские могут держать младшую Марту в заложниках, шантажировать Констанцу ее жизнью…  – он понимал, что их появление в Куйбышеве будет означать арест и немедленный расстрел для него самого:

– Журавлев не сломается, даже если я у него на глазах приставлю пистолет к виску Маши, – горько понял герцог, – речь идет о его собственной жизни. Он не отдаст мне Марту. Вместо этого он немедленно побежит в Комитет. И я не собираюсь менять Машу на Марту…  – у Джона не поднялась бы рука оставить племянницу в СССР:

– Она сама никогда на такое не пойдет…  – он искоса взглянул на девушку, – хотя, заведи я об этом речь, она бы согласилась. Она совестливая девушка, в своего отца…  – по мнению Джона, Волк не отпустил бы дочь ни в какие обители:

– Да и не надо ей туда, – хмыкнул герцог, – она призналась, что хотела постричься и уйти в леса, ближе к границе. Она собиралась вырваться из СССР. Пусть учится, получает диплом, выходит замуж. За Мартой мы сюда еще вернемся…  – герцог поправил себя:

– Кто-то другой вернется. Я выйду в отставку после дебрифинга, и уеду в Банбери. Буду выращивать розы и катать Полину на барже. Но Марту нельзя оставлять здесь, у нее есть брат, есть семья…  – он так и сказал племяннице. Маша кивнула:

– Верно, дядя. Марте, наверное, никогда не откроют правды о ее родителях, то есть всей правды…  – герцог подумал:

– Я тоже кое-что утаил от Маши, я не рассказываю ей всего о покойной Тони. Хотя, как говорится, пусть мертвые спокойно спят в своих могилах…  – он хотел продумать операцию по вывозу Марты из СССР по дороге в Москву. Джон вскинул на плечо рюкзак:

– Присядем на дорожку, как у вас принято…  – он поймал себя на том, что его акцент стал почти незаметен:

– Наловчился я здесь, – одобрительно подумал Джон, – хотя в больнице я больше мычал, чем говорил…  – мать Пелагия ждала их на крыльце, с самодельной кошелкой:

– Здесь хлеб, – деловито сказала она, – мед в сотах, чаю я вам завернула. Иван Иванович…  – она взглянула на Джона, – присматривайте за Марией, она девушка молодая. И семью найдите, сие дело святое…

По словам Маши, она честно призналась бывшей игуменье, что ее родные давно покинули СССР. Герцог кивнул:

– Непременно. Вам спасибо, матушка, за все…  – пожилая женщина отмахнулась:

– Сие дело богоугодное. Будьте осторожны, антихристам на глаза не попадайтесь…  – женщины обнялись, игуменья перекрестила Машу:

– С Богом, да хранит вас Иисус на пути вашем…  – тучи разошлись, солнце блеснуло в подернутых ледком лужах. Джон с Машей хотели добраться на городском автобусе до окраины Новосибирска:

– Там сядем на автобус дальний, или проголосуем на шоссе, – заметил герцог, – в центре нам появляться не след…  – лед хрустел под ногами, лицо обжигал холодный ветер. Пройдя через дворик, он обернулся. Игуменья не опускала руки, осеняя их крестным знамением:

– Как у Федора Петровича на мече сказано, – вспомнил Джон, – и да поможет нам Бог. Поможет, непременно…  – помахав матери Пелагии, он забрал у племянницы кошелку:

– Пошли. Путь у нас впереди долгий…  – нырнув в дырку в углу покосившегося забора, они исчезли из вида.


Отправляясь в театр, Саша Гурвич захватил с собой мощный цейсовский бинокль.

Заранее изучив зал, он выбрал для поста наблюдения ложу осветителя. Яркие прожекторы дышали жаром, однако Саша был уверен, что здесь его никто не заметит. Он не хотел появляться за кулисами, где Куколка, с другими участницами, готовилась, как говорилось в программе, к музыкальным подаркам народов советской Сибири. У маэстро Авербаха имелась персональная комната отдыха, однако Саша пока не собирался попадаться Моцарту на глаза:

– Береженого Бог бережет, – хмыкнул он, – вряд ли мои снимки оказались в руках британцев, но вдруг Викинг где-то видел мое фото, или получил мое описание…  – насколько видел Саша, доктор Эйриксен, в хорошем сером костюме, при галстуке, рассеянно листал программу торжественного концерта, отпечатанную на двух языках.

Из партера убрали ряды кресел красного дерева, и настелили танцевальный пол. Джаз-оркестр Филармонии пока не занял свои места, но Саша помнил порядок танцев наизусть:

– Вальс Шостаковича, венский вальс, старые танго. После выступления Куколка переоденется, выйдет в зал…  – он ожидал приглашения Надежды Наумовны за центральный стол. Партер блестел бутылками шампанского на крахмальных скатертях, переливался шелком концертных платьев, драгоценностями женщин. Пока оркестровую яму занимали музыканты из оперы. Концерт начался отрывками из «Пламени Парижа» и будущей премьеры театра, ожидающейся к новому году оперы «Огненные годы», по либретто товарища Королёва. Саше понравился дуэт Горского и ткачихи Кати, в сени декоративной баррикады на сцене:

– Музыка отличная, – хмыкнул он, – исполнение тоже. Театр здесь знает свое дело…  – Катю пела сопрано, молодая девушка, едва окончившая консерваторию:

– Моцарт на нее не клюнет, – судя по лицу маэстро, он откровенно скучал, – в Лондоне у него есть сопрано выше рангом…  – сам Авербах играл отрывок из «Оды к радости» Бетховена, с оперным хором, и «Революционный этюд» Шопена. Между выступлением маэстро и подарками народов Сибири ожидалось горячее.

Саша справился по карточке в кармане пиджака:

– Закуски мы, то есть они, съели. Копченый омуль, строганина, холодные куропатки, сибирские соленья, салат с крабами и гребешком, салат из папоротника. Теперь уха на байкальской воде, запеченная оленина с брусникой и муксун на гриле…  – на десерт подавали торт из черемуховой муки с кедровыми орешками, под медовым сиропом и трио сорбетов, как указывалось в меню, из морошки, облепихи и таежных трав. Саша сжевал завалявшийся в пиджаке огрызок заветренной вафли:

– Разумеется, еще сибирская водка, домашние наливки и настойки, грузинское вино…  – сибирского вина не существовало, однако, судя по бутылкам на столе, свояки, Моцарт и Викинг, отдали должное и грузинскому:

– Водку они тоже пили, – Саша взглянул на часы, – сейчас Моцарт переоденется, выйдет в зал…  – он не боялся, что музыкант заглянет в комнату девушек. По данным наблюдения, Авербах не любил долго торчать за кулисами, но, на всякий случай, участниц концерта сопровождали надежные работницы женского отделения городской тюрьмы:

– Надежда Наумовна должна стать для него мечтой, видением…  – Саша перевел бинокль на сцену, – сейчас он не должен видеть ее в чулках. Я-то видел, – усмехнулся Саша, – и без чулок тоже. Ладно, она не дура, она поведет себя так, как надо…

После нескольких дней в компании, как надеялся Саша, маэстро, Куколку везли на вечеринку симпозиума физиков, в Академгородок. Всю операцию точно рассчитали, основываясь на взятых в Москве анализах девушки. Через недели две, как смешливо думал Саша, они должны были услышать хорошие новости. Пошарив по карманам, он отыскал еще один огрызок:

– Потом она отсылает Моцарту благородное письмо и пропадает из поля зрения…  – номер Моцарта оборудовали и записывающей техникой:

– На всякий случай, – Саша пожалел, что в ложе нельзя курить, – фото, как и снимки из комнаты Викинга в Академгородке, нам еще пригодятся…  – судя по полученным данным, оба скучали по женам:

– Или вообще по женщинам, – Саша вытер губы платком – ничего, скоро у них появится девушка…  – Куколка должна была, поломавшись, согласиться на ухаживания Викинга:

– Насчет маэстро ничего не говорите, – велел ей Саша, – не волнуйтесь, господин Авербах не признается родственнику в своих развлечениях…  – он отпил из фляги остывшего кофе. Вафли остались у Саши в кармане после сегодняшнего заседания в местном комитете. Несмотря на все усилия, 880 так пока и не наши. По слухам, Москва была чрезвычайно недовольна нерасторопностью новосибирцев:

– Хотя вообще это вина его лечащего врача, – хмыкнул Саша, – и больницы, где он обретался…  – о бывшем местонахождении 880 им, разумеется, ничего не сообщали, – они уверяли, что мистер Холланд, неизлечимый идиот, не представляет никакой опасности…  – каждый день шли дожди, тайгу вокруг города развезло. Поиски в лесах ничего не дали:

– Три дня миновало, – Саша вздохнул, – он давно на пути к китайской границе…  – по их мнению, 880 нечего было делать в Москве:

– О Невесте он ничего не знает…  – внизу раздались овации, – хотя вдруг кто-то из персонала больницы работал на британцев, передавал ему сведения…  – Саша предполагал, что персонал основательно перетряхнут, – но все равно, он не рискнет путем в столицу…

Наведя блокнот на партер, он увидел, что маэстро переоделся в тоже отменно сшитый костюм, цвета грозового неба:

– Запонки у него бриллиантовые, часы золотые…  – Саша улыбнулся, – он павлин, каких поискать. Но гениальный музыкант, этого у него не отнять…  – Саша впервые слушал маэстро не в записи:

– Он один может удержать какой угодно зал, – понял юноша, – только своим присутствием на сцене…  – лицо Авербаха немного осунулось:

– Из-за выступления, – подумал Саша, – за роялем или скрипкой для него не существует ничего, кроме музыки. Сейчас он отдохнет, расслабится, сибирский тоник ему поможет…  – сибирским тоником они между собой называли препарат, выписанный маэстро в фальшивом институте проблем человеческого организма. Местные работники не знали о бесплодии Моцарта:

– Для них это просто стимулирующее средство…  – бархатный занавес на сцене медленно раздвинулся, – впрочем, так и есть на самом деле. Но он пусть думает, что излечился…

Студенты местной консерватории, парень в малице и девушка в цветастом халате, при меховой шапке, выступили вперед:

– Музыкальный подарок народов Сибири, – звонко сказали они, – песни и танцы нашей советской Родины…  – Саша вытянул на свет портсигар:

– Товарищ Левина, то есть Фейгельман, идет третьим номером. Ничего страшного, если я пропущу якутов и эвенков. Курилка здесь за углом…  – он тихо выскользнул из ложи.


Помня о наставлениях господина Кима, Тупица позволил себе всего одну рюмку водки:

– Инге тоже предпочитает вино…  – он бросил взгляд в сторону свояка, – хотя он вообще-то неплохо пьет…  – словно услышав его, зять хмуро сказал:

– У меня утром эксперимент в здешней лаборатории. Завтра начинается симпозиум, у меня не останется времени на встречи со студентами. Жаль, здесь попадаются смышленые ребята…  – Генрик, разумеется, ничего не сказал Инге о картонных упаковках с таблетками, полученных от директора института проблем человеческого организма. Они встречались еще один раз. Генрик узнал, что его анализы, оставляющие, как выразился Ким, желать лучшего, изменятся с началом приема препарата:

– Главное, не пропускать таблетки, вести размеренный образ жизни, – напутствовал его Ким, – скоро вы почувствуете прилив энергии, и остальные вещи…  – он покрутил рукой, – тоже вас не разочаруют. Курс занимает полгода, возьмите запас препарата на это время…  – шесть упаковок Генрик спрятал в своем несессере итальянской замши. Он не хотел, чтобы свояк даже случайно увидел таблетки:

– В Лондоне Адель не шарит в моих вещах, – успокоил себя Генрик, – и вообще, она скоро займется другими хлопотами, приятными…  – он поймал себя на улыбке. Авербах собирался назначить еще одну встречу с господином Кимом, однако директор попрощался с ним по телефону:

– У меня много дел с переездом института, – извиняющимся голосом объяснил он, – в любом случае, вы знаете, как со мной связаться. Доктор Алишерова тоже передает привет…

Сергею Петровичу предстояло сопровождать цинковый гроб с телом Светланы Алишеровны на остров Возрождения. После телефонного разговора с начальством он понял, что профессор Мендес гораздо больше озабочен побегом 880, чем гибелью собственной жены:

– Жену ему доставят новую, – хмыкнул Ким, – а 880, судя по всему, имел отношение к профессору, когда он еще был Кардозо. Впрочем, он зря волнуется. Даже если беглеца не поймают, если он не сгинет в тайге или пустыне, если его не расстреляют китайцы, наш остров все равно недосягаем, мы в полной безопасности…  – по спине бывшего Сабуро-сана пробежал неприятный холодок:

– В полной безопасности, – уверил он себя, – маэстро понятия не имеет, кто я такой на самом деле, и ничего не знает об острове. И вообще, он, как все гении, занят только собой…  – с началом приема таблеток, несколько дней назад, Генрик заметил, что он стал меньше уставать:

– Один из эффектов средства, – понял Тупица, – господин Ким предупреждал, что так и случится. Но нельзя злоупотреблять повышением работоспособности, надо больше спать и меньше…

Он надеялся, что Инге спишет его покрасневшие щеки на хорошо протопленный зал и несколько бокалов грузинского вина. К Генрику вернулись мысли, от которых он старательно хотел избавиться:

– Я думаю об Адели, но не как обычно, – ему стало неловко, – из-за этого все происходит дольше. Час или даже два часа, словно я на отдыхе. Во время работы, если такое и случается, то мне хватает пяти минут…  – допив белое вино, сжевав ароматную рыбку, он услышал голос со сцены:

– Еврейская Автономная Республика приветствует нашего выдающегося гостя, гордость мировой музыки…  – столы вокруг взорвались аплодисментами. Генрик, поднявшись, раскланялся:

– Выступает студентка биробиджанского музыкального училища, товарищ Дора Фейгельман. Еврейская колыбельная песня, «Рожинкес мит мандельн»…  – Генрик замер. Ласковая рука покачала его, отец смешливо сказал:

– «Сурок» его не усыпил, Дора. Бетховен уступает место настоящей колыбельной…  – запахло сладким, он прижался разгоряченной щекой к мягкой щеке матери:

– Я рано начал говорить, – Генрик забыл сесть, – в год я уже лепетал:

– Маме петь, петь…  – темные волосы окутали его. Генрик обхватил мать ручками за шею:

– Зинг-лид, – капризно велел ребенок, – зинг, мамеле…  – тяжелые локоны темного каштана, падали на стройные плечи девушки, в закрытом, старомодного покроя платье:

– Такие носили пожилые женщины в гетто, – вспомнил Генрик, – некоторые ходили с париками, с косынками, как у нее…  – платок прикрывал голову девушки, но косы было никак не спрятать:

– У нее локоны до талии, – полюбовался Генрик, – какая она красавица…  – отсюда он не мог разглядеть цвет глаз девушки:

– Тоже темные, наверняка, как у мамы. Ее и зовут, как маму, Дора…  – низкий голос напомнил ему о выступлениях кузины Дате:

– У Ханы голос сильнее, она могла бы петь в опере, как Пиаф. Однако техника у них похожа, они эстрадные артистки…  – девушка смотрела прямо на него:

– Рожинкес мит мандельн…  – голос летел над столами, поднимаясь к амфитеатру и ложам, – шлоф же, ингеле, шлоф…  – Генрик сглотнул:

– Я засыпал у мамы на руках. Потом она научила меня играть эту колыбельную. Надо пригласить девушку к нам, пусть расскажет о Биробиджане…  – Генрик именно так хотел объяснить свояку свой интерес к Доре Фейгельман, – в конце концов, какая страна в мире предоставила евреям свою территорию? Только СССР, другие никогда на такое не пойдут…  – отгремели аплодисменты, он наклонился к Инге:

– Я хочу с ней поговорить о Биробиджане. Ты не против, если она с нами посидит…  – свояк пожал плечами:

– Она и твой переводчик, то есть работник комитета…  – Инге даже не понизил голоса, – девица тебе будет лепить пропагандистскую чушь, и больше ничего. Но разговаривай, конечно…

Генрик поманил к себе так называемого переводчика, из-за соседнего столика. Парень возраста Инге отлично владел английским и французским:

– Передайте мадемуазель Фейгельман, что мы будем рады, если она согласится разделить нашу компанию…  – церемонно сказал Генрик. Присев, он налил себе еще вина:

– Это дружеская беседа, не больше…  – на сцене зазвенел очередной бубен. Велев себе успокоиться, Тупица подышал: «Не больше».


Запотевшая золотая фольга блестела на зеленом стекле бутылок «Вдовы Клико». В мельхиоровом ведерке для шампанского плавали подтаявшие льдинки. По тарелкам с витиеватой надписью «Гостиница Центральная», размазали черную икру. Карельскую березу стола усеивал серый пепел, вокруг валялись подсохшие мандариновые шкурки. Окурок сигары ткнули в крохотную чашечку с кофейной гущей:

– Сигары сейчас на западе все доминиканские…  – у него немного заплетался язык, – Куба пошла по пути социализма и разорвала торговые связи с западом. Кубинские сигары курят команданте Фидель и товарищ Хрущев…  – его волнистые волосы падали на измятую крахмальную рубашку. В расстегнутом почти до пояса брюк вороте виднелась золотая цепочка с изящной, тоже золотой звездой Давида. Кулон переливался бриллиантами:

– Это от Тиффани…  – он ткнул себя пальцем в грудь, – личный подарок от фирмы для меня…  – рука с бокалом шампанского слегка подрагивала:

– Это Vacheron Constantin, такие часы есть только у принца Филипа, иранского шаха и у меня. У меня есть и платиновый Patek…  – отделанная перламутром зажигалка несколько раз щелкнула, он сумел зажечь сигарету, – Patek Philippe. Ты о таких часах никогда не слышала…  – шампанское полилось по обросшему темной щетиной подбородку, – в Москве мне подарили ваш «Полёт», тоже золотой…  – он хихикнул.

Расшитая бисером бретелька ее вечернего платья спустилась со стройного плеча. Шелк цвета горького шоколада облегал высокую, девичью грудь. Глаза у нее действительно оказались темными, большими, в длинных, чудных ресницах:

– Я играю на скрипке работы Гварнери…  – маэстро наклонил бутылку над бокалом мадемуазель Фейгельман, Доры, – инструмент мне подарил покойный отец…  – пухлые губы цвета спелых ягод выпустили серебристое колечко дыма:

– Вы так интересно рассказываете, месье Авербах…  – переводчик им, в конце концов, не понадобился:

– Я увлекаюсь языками, – товарищ Фейгельман покраснела, – в школе нам преподавали французский, английским я занимаюсь по самоучителю…  – Саша долго наставлял Куколку в правильном, вернее, неправильном произношении:

– Оставьте парижский акцент, Надежда Наумовна, не употребляйте сложных слов, – сухо велел он, – вы сирота, вы росли в детдоме. Вам неоткуда было узнать тонкости английской и французской грамматик…  – Наде стоило большого труда ломать язык. Едва она села за центральный стол, как доктор Эйриксен, коротко кивнув, поднялся:

– Прошу прощения, мадемуазель Фейгельман, Генрик, – вежливо попрощался он, – как я и говорил, утром меня ждет опыт. Желаю вам приятного вечера…  – Надя проводила глазами рыжую голову, широкие плечи в сером пиджаке. Доктор Эйриксен был выше ее:

– Маэстро моего роста, – от шампанского ее потянуло в сон, – метр восемьдесят. Поэтому тварь, то есть товарищ Матвеев, заставила меня надеть туфли на плоской подошве…  – Наде было брезгливо даже думать о комитетчике:

– Словно он змея или паук, которых Павел в детстве таскал домой из леса…  – девушку пробрала дрожь, в ухе зашуршал вкрадчивый голос:

– Вы откроете бал вальсом Шостаковича. Мужчины не любят, когда девушка выше их ростом, в таких туфлях удобнее танцевать…  – пела Надя на шпильках. Лаковые итальянские лодочки и вечернее платье она получила в гримерке от женщины в униформе билетерши, с повадками тюремной надзирательницы:

– Их сюда привезли из женской зоны, – мрачно подумала Надя, – проклятая сука даже в уборную за мной потащилась…  – вальсировал маэстро отменно:

– В Лондоне я посещаю светские приемы, – вернувшись за стол, он потребовал у официанта шампанское, – положение обязывает…  – он подмигнул Наде, – но вы тоже отлично танцуете, мадемуазель Дора. Отменная музыка…  – он залпом выпил бокал, – мы с месье Шостаковичем хорошие друзья…  – Надя заставила себя восторженно ахнуть. Ей хотелось выскочить из театра:

– Выбежать на площадь, поймать такси до Академгородка. Найти доктора Эйриксена, признаться ему, что все это ловушка, западня. Сказать ему, что…  – девушка сцепила пальцы под крахмальной скатертью:

– И больше ничего не сказать, – горько поняла Надя, – во первых, он женат, во-вторых, он мне не поверит, да и не знает он ничего о Розе Левиной, откуда ему? В-третьих, я дойду только до фойе…  – она не сомневалась, что товарищ Матвеев не шутит, – где меня перехватят, засунут в воронок, и поминай, как звали. Надо думать не только о себе, а об Ане и Павле. Их не пощадят, пойди я на такое. Я должна вести себя осторожно и здесь, и в номере. В гостинице, наверняка, все утыкано жучками…

С массивного дивана черной кожи Надя отлично видела небольшую точку в вентиляционной нише номера:

– Камера, – поняла девушка, – проклятый комитетчик сидит неподалеку и за всем следит…  – Саша действительно расположился в соседнем номере:

– Пока все идет по плану…  – Куколка сбросила туфли, поджав под себя ноги. Из-под тонкого шелка платья выглядывала нежная девичья коленка.

– По плану, как и было задумано…  – Моцарт обошел стол, – сейчас она смутится, он будет настойчив…  – Генрик принял таблетку полчаса назад, отлучившись в ванную. В голове приятно шумело, он заставил себя не расстегивать брюки:

– Сначала надо за ней поухаживать, поцеловать. Так не принято, она может испугаться…  – Авербах присел на подлокотник дивана. Маленькое ухо девушки щекотали темные завитки волос. Стройная шея, открытая глубоким декольте, оказалась совсем рядом с ним:

– Она говорила, что сшила платье по выкройке из журнала, – почему-то пришло в голову Тупице, – врала, конечно. Но мне наплевать, что она подсадная утка…  – Генрик думал только об одном. В Сашиных наушниках раздался сдавленный вскрик, на экране маленького телевизора взметнулись волосы Куколки. Камера в вентиляционной отдушине снимала исправно. Местный коллега, его напарник, даже привстал. Саша успокоил его:

– Все в порядке, товарищ. В случае необходимости мы вмешаемся, но агент потерпит, она понимает свою задачу…  – Моцарт грубо пригнул голову девушки к расстегнутым брюкам. Длинные пальцы легли на белую шею. Куколка, задыхаясь, закашлялась:

– Надо терпеть, – пронеслось в голове у девушки, – ради Ани и Павла надо терпеть. Господи, как я их всех ненавижу…  – руки давили сильнее, рвали ее волосы, он шептал что-то по-немецки. Превозмогая тошноту, Надя прошептала:

– Не надо, пожалуйста, не надо…  – треснул шелк, она вдохнула запах спиртного и сигарет. Платье задралось до талии. Удерживая ее одной рукой за горло, он повалил девушку на диван. Надя закрыла глаза:

– Он на наркотиках, не случайно он ходил в ванную. Он не понимает, что делает…  – беспомощно что-то пролепетав, она раздвинула ноги.


Генерал Журавлев прилетел в Новосибирск в отличном настроении.

Операция «Гром», высотный взрыв ядерного заряда на полигоне Капустин Яр, прошла успешно. Сорок килотонн оружейного плутония, доставленного в расчетную точку баллистической ракетой Р-5М, рассыпались ядовитым прахом над прикаспийскими степями. Физики в Министерстве Среднего Машиностроения использовали испытание для изучения закономерностей распространения гамма-излучения и нейтронов в условиях пониженной плотности воздуха.

На борту военного самолета, направлявшегося из Капустина Яра в аэропорт Кольцово, Михаил Иванович изучал переведенные на русский язык статьи доктора Эйриксена, с комментариями специалистов. По всему выходило, что парень, не достигнув и тридцати лет, выбился в десятку лучших молодых физиков мира:

– Его ждет Нобелевская премия, – читал Журавлев паучий почерк Дау, – еще лет через тридцать…  – Михаил Иванович опустил папку: «Если ничего не случится, разумеется». Он знал о провале норвежской операции по вербовке доктора Эйриксена:

– Сейчас мы тщательно подготовились, – уверил его прилетевший на полигон московский комитетчик, – в любом случае, ваша задача только присматривать за доктором Эйриксеном. Остальным займутся наши работники…  – Журавлев не хотел вдаваться в подробности операции:

– Мне все равно никто ничего не расскажет, – он воровато оглянулся, – как говорится, меньше знаешь, лучше спишь…  – в кармане твидового профессорского пиджака Михаила Ивановича, лежало подлинное удостоверение Академии Наук, с его, Журавлева, фотографией. В Новосибирск он приехал главой административного отдела Академии. Давешний комитетчик, свободно говорящий по-английски, изображал его личного переводчика. Михаил Иванович не ожидал, что Викинг, как его называл москвич, будет что-то знать о его, Журавлева, давней вербовке:

– Хотя комитетчик утверждает, что доктор Эйриксен связан с британской разведкой, Моссадом и ЦРУ…  – по спине Журавлева пробежал мерзкий холодок, – он выполняет здесь их задания…  – Михаил Иванович утешал себя тем, что его давно законсервировали. Несмотря на это, генерал понимал, что его не пощадят:

– Вербовка есть вербовка, пусть и пятнадцатилетней давности, – вздохнул он, – если Комитет что-то узнает, меня ждет арест и трибунал. Наталья лишится всего, у нее отберут Марту…  – после гибели родной дочери Михаил Иванович не мог и подумать о расставании с дочерью приемной. Марта заменила ему сына, которого когда-то хотел Михаил Иванович. Он обучил девочку водить машину и моторную лодку, возил ее на рыбалку, рассказывал о работе инженеров и физиков, под своим началом:

– Пусть ее идет в токари, – добродушно сказал Михаил Иванович жене, – она права, инженер должен получить рабочие навыки. Я в ее возрасте подмастерьем бегал на нашем заводе в Ленинграде…  – Наташа поджала губы:

– Она получит золотую медаль, какой из нее токарь…  – генерал хмыкнул:

– Отличный, руки у нее из нужного места растут. Что касается медали, то школу она закончит в четырнадцать лет. Университет от нее никуда не денется…  – Наташа хотела, чтобы дочь осталась в Куйбышеве, однако Михаил Иванович понимал, что Марту надо отпустить в Москву, на физический факультет Университета:

– Или она в Бауманку пойдет, – он прислушивался к тишине коридора в общежитии аспирантов, – сразу в инженеры…  – знакомясь с доктором Эйриксеном, Журавлев понял, что ученый не купил его легенду. Он помнил спокойный, немного презрительный взгляд голубых глаз. Крепкие пальцы повертели удостоверение Михаила Ивановича:

– Очень приятно, товарищ Иванов, – генералу показалось, что мальчишка едва сдерживает смешок, – спасибо Академии Наук СССР за заботу о нашем быте…

Бытом физиков занимались работники Академгородка. Михаилу Ивановичу оставалось заглядывать на заседания, где он все равно ничего не понимал. Болеющий Ландау прислал симпозиуму приветствие, конференцию открывал нобелевский лауреат Тамм. И он, и Сахаров, тоже приехавший в Новосибирск, знали Журавлева в лицо:

– Но физики будут молчать, – успокоил себя генерал, – они подписывали документы о неразглашении секретных сведений. Хотя, по слухам, Сахаров не очень-то жалует советскую власть…  – Журавлев помнил, что даже во времена покойного Сталина, заключенные шарашек не стеснялись в выражениях:

– Берия разрешал им болтать все, что угодно. Главное, чтобы двигалась работа…  – Михаил Иванович видел, что молодые советские физики свободно разговаривают с западными коллегами:

– Они все знают языки, слушают тамошнее радио. У этого Эйриксена здесь прямо простор для вербовки…  – Михаил Иванович все-таки решил, что ученый понятия не имеет о делах давно минувших дней, как он называл послевоенные события:

– По крайней мере, если он заведет об этом разговор, я сделаю вид, что ничего не знаю. Да и не заведет он, – уверил себя генерал, – не звать же ему переводчика, а русским он не владеет. Или владеет, но искусно притворяется…

Криво повешенная рукописная табличка на двери комнаты доктора Эйриксена сообщала на двух языках: «Ушел на базу». Базой научная молодежь в Академгородке называла лабораторный комплекс. Рисуночек рядом изображал обитателя комнаты, с академическими лаврами на шее, перебирающего мешок картошки:

– Физики шутят, – кисло усмехнулся Журавлев, – распустили их здесь. Но объявление писал не только доктор Эйриксен, с русским ему помогли…  – до начала утреннего заседания оставалось минут пятнадцать:

– Сейчас, – велел себе Михаил Иванович, – она не подписала тетрадку. Никто ничего не заподозрит…  – он не мог отказать приемной дочери:

– Работа о числах Серпинского…  – горячо сказала Марта, – доктор Эйриксен в прошлом году нашел самое малое, но кажется, я его переплюнула…  – девочка поскребла карандашом в коротко стриженых волосах, – сейчас я тебе все объясню, папа Миша…  – Журавлев достал из портфеля неприметную тетрадку:

– Серпинский или не Серпинский, а за такое меня бы тоже не похвалили. Саша бы меня и допрашивал, несмотря на то, что мы его почти вырастили…  – со старшим лейтенантом Гурвичем он встретился ненадолго, готовясь к поездке в Академгородок. Саша обретался на загородных дачах обкома:

– У нас идет операция в городе, – кратко объяснил юноша, – потом я к вам присоединюсь. Негласно, конечно, Викинг не должен меня видеть…  – справившись с отчаянно бьющимся сердцем, Журавлев сунул тетрадку под дверь комнаты:

– Не зря я спросил у Саши, где они поставили камеры, – похвалил себя генерал, – в коридоре их нет, а способа снимать через дверь пока не придумали. Или придумали, – Журавлев испугался, – но я об этом не знаю? Ладно, была не была…

Убедившись, что край тетрадки не виден из коридора, он пошел к лифтам.


– Небывалым трудовым подъемом охвачена вся наша страна, – бодро сказал диктор, – рабочие, колхозники, советская интеллигенция с нетерпением ждут открытия XXII съезда Коммунистической Партии. Через несколько дней в Москве соберутся почти пять тысяч делегатов с разных концов нашей страны и представители восьмидесяти коммунистических партий зарубежных стран. Одним из подарков съезду станет новый памятник Карлу Марксу, на площади Свердлова, в Москве. Сегодня в нашей студии создатель монумента, скульптор Лев Кербель…

Изящные пальцы щелкнули рычажком транзистора. Зашумел импортный электрический чайник. Кухню в уединенном коттедже на закрытых дачах обкома отделали в прибалтийском стиле. Надя куталась в шелковый халат:

– В домике, где обреталась комитетская тварь, была похожая обстановка, – брезгливо подумала девушка, – на всей мебели и технике инвентарные номера. Партия заботится о своих выкормышах, покупает им западногерманские холодильники и французское вино…  – на гранитной кухонной панели стояла полупустая бутылка бордо. Надя не хотела заглядывать в рефрижератор:

– Икра, ветчина, салями, оливки, сыр, фрукты…  – девушка подавила тошноту, – и водка с шампанским, разумеется…  – из полуоткрытой двери спальни доносился храп. Высыпав в чашку гранулы американского кофе, Надя скривилась:

– Не буду подходить к плите. Слава Богу, он не требует от меня разыгрывать домашний уют…  – он, правда, требовал кофе в постель:

– Но просыпается он только к полудню…  – Надя взглянула на часики, – пока мне можно отдохнуть…  – для всех маэстро пребывал в творческом уединении. Кремовая «Волга», тем не менее, каждый день возила музыканта на репетиции, мастер-классы и концерты. Надя вспомнила жадные руки, шарящие по ее телу, задыхающийся голос:

– Иди, иди сюда…  – он облизывал губы, – я тебя целый день не видел, я скучал…  – от него пахло табаком и спиртным, он грубо прижимал ее к широкой кровати:

– Стой, не двигайся…  – горло стискивал кожаный ремень, – ты не видела овчарок в лагерях…  – сзади раздавался смешок, – собаками травили заключенных…  – длинные ногти царапали ее спину, – ты тоже собака, ты моя сучка…  – Надя потрясла головой. Ей хотелось вывернуться наизнанку, забыть неприятный шепоток, обжигающий ухо:

– Я поселю тебя в Крыму или на Кавказе, – пьяно обещал он, – у меня много денег, ты никогда не узнаешь нужды. Я буду к тебе прилетать, моя птичка. Советы согласятся, они на все согласятся ради меня. Я король музыки, в мире у меня нет соперников…  – Наде хотелось вцепиться ему в лицо, но девушка велела себе терпеть:

– Нас записывают и фотографируют, – напоминала себе она, – думай об осторожности. В любом случае, меня скоро отсюда увезут…  – визит в Академгородок обставлялся, как поездка Нади с другими участниками концерта в районные города Новосибирской области:

– Шефские концерты, – объяснила она не слушающему ее музыканту, – в Биробиджане мы тоже навещаем трудовые коллективы, колхозы…  – он рассеянно повел дымящейся сигаретой:

– Да, да. Поезжай, но только возвращайся…  – свободная рука поползла в вырез ее платья, – я тебя надолго никуда не отпущу…  – Надя чувствовала тяжелую усталость. Девушка пила кофе, прислонившись к кухонному столу, затягиваясь «Житаном»:

– Он точно на наркотиках, – вздохнула Надя, – он принимает какое-то средство, стимулирующее работоспособность и остальное…  – девушка поморщилась, – он засыпает только к рассвету. Час, два часа, три часа…  – она подышала, – комитетчик, впрочем, тоже долго меня не отпускал…  – ей не хотелось думать о товарище Матвееве:

– О нем я забуду…  – Надя взглянула в сторону спальни, – не будет никакого ребенка, я обо всем позабочусь…  – она аккуратно принимала таблетки:

– Он тоже что-то пьет, – Надя вспомнила щелчок замка на двери ванной, – с Комитета станется снабдить его наркотиками…  – рядом с чайником стоял невинный на вид пузырек темного стекла с ярлычком: «Витамин С». Таблетки Наде выдал товарищ Матвеев:

– Ваше тонизирующее средство, товарищ Левина, – он тонко улыбнулся, – оно поддержит силы. Принимайте каждый день, не забывайте. Я проверю, как вы пьете препарат…  – Надя не хотела рисковать его недовольством:

– Может быть, это действительно витамины…  – девушка кинула таблетку в рот, – пока Комитету незачем меня травить, я им нужна…  – Надя, разумеется, не знала, что пузырек, вместе с препаратом для маэстро Авербаха, приехал в Новосибирск с острова Возрождения:

– Американцы синтезировали средство пять лет назад, – сказал товарищ Ким Саше, – революционное лекарство, надежда для бесплодных женщин. В нашей фармакологической лаборатории улучшили формулу для пущей эффективности…  – по словам Кима, лекарство в Америке пока проходило клинические проверки:

– У них много бюрократии, – объяснил ученый, – жаль, что мы не сможем наблюдать за приемом препарата. Поставьте нас в известность о результате испытания. Впрочем, – хмыкнул он, – у нормальной женщины, не страдающей бесплодием, таблетки только повысят вероятность зачатия двойни…  – по мнению Саши, двойня была даже лучше, чем один ребенок:

– Моцарт не бросит свое потомство на произвол судьбы, – весело подумал Скорпион, – он захочет найти Дору, а мы ему поможем…  – в Новосибирск из архивов Комитета доставили записи бесед с отцом Моцарта, Самуилом Авербахом, и его собственноручное согласие на работу для советской разведки:

– Это потом, – Саша спрятал папку в сейф, – сначала пусть Дора забеременеет и благородно исчезнет из поля зрения…  – судя по циклу девушки, они вступали в самое благоприятное время:

– Доктор Эйриксен рано покинул банкет в опере, – сказал Саша на совещании, – но в Академгородке он от нас никуда не убежит. В общем, пока все идет согласно плану, товарищи…  – из полутемной спальни раздался сонный голос:

– Принеси мне кофе. Я проснулся, а тебя рядом нет. Не улетай от меня, птичка…  – стиснув зубы, Надя велела себе улыбнуться: «Сейчас, милый».


– Памятник основателю коммунизма, великому мыслителю Карлу Марксу, возводится на площади Свердлова в Москве…  – английский язык диктора программ иностранного вещания был безукоризненным:

– В нашей студии автор монумента, известный советский скульптор Лев Кербель. После интервью с художником нас ждет встреча с делегатом открывающегося на следующей неделе XXII съезда партии, героем гражданской войны, писателем Василием Королёвым, автором знаменитой дилогии «Огненные годы». Товарищ Королёв расскажет нам о творческих планах, о новом романе, посвященном соратнику Ленина, Александру Горскому…

В окна небольшой аспирантской квартирки, выделенной Инге, били хлопья мокрого снега. Зная о камерах, которыми утыкали помещение, он вел себя осторожно:

– Меня снимают даже в ванной, – зло подумал доктор Эйриксен, – тетя Марта предупреждала, что так случится…  – камеры и жучки замаскировали, однако Инге примерно представлял себе их расположение. Обследовать квартиру более пристально он не мог, не желая вызывать подозрений у комитетчиков. Иногда он даже забывал о технических средствах, как их называла тетя Марта:

– Как в тот раз, когда мне снилась Сабина, – вздохнул он, – и я потом…  – Инге затянулся сигаретой:

– Ладно, они знают, что я женат. Было бы более странно, если бы я таким не занимался в разлуке с женой…  – в узком пенале спаленки всегда царил сумрак, но Инге не сомневался, что в СССР давно разработали чувствительную оптику:

– Настолько чувствительную, что они могли бы прочитать всю тетрадку, дай я им такую возможность…  – Инге не собирался рисковать. Тетрадка удачным образом оказалась под столом, камеры не могли ее заснять. Русские не могли сделать фотографии и сейчас. Инге держал тетрадь вне поля обзора линз фотоаппаратов или кинокамер:

– Я словно Уинстон Смит у Оруэлла, – невесело подумал Инге, – он прятался от телекрана, но мой телевизор всего лишь телевизор…  – в углу комнаты стоял аппарат советского производства, – Большой Брат следит за мной другими путями…  – вечером, после доклада на симпозиуме, он позвонил свояку. Генрик той неделей предупредил Инге, что переезжает, по его выражению, в закрытый санаторий:

– Мне надо отдохнуть, – небрежно сказал Тупица, – зимой меня ждет много выступлений. Я репетирую новую программу, а в гостинице шумно…  – Инге хотел поинтересоваться, в какой компании проводит время свояк, но прикусил язык:

– Во-первых, телефоны прослушиваются, а во-вторых, он взрослый человек, это не мое дело. Но он любит Адель, он не соблазнится комитетской подстилкой…  – так Инге думал о мадемуазель Фейгельман, явной подсадной утке:

– Дело шито белыми нитками, как сказала бы тетя Марта, – он внимательно просматривал тетрадь, – девица спела еврейскую колыбельную, ее обрядили в знакомое Тупице платье и снабдили именем его матери…  – Инге не сомневался, что фальшивую Дору на самом деле зовут по-другому:

– Комитет ее и сюда притащит…  – он покусал карандаш, – не зря здесь появился товарищ Журавлев…  – Инге узнал так называемого начальника административного отдела Академии Наук. В Лондоне тетя Марта предупредила его, что агент давно законсервирован. Инге запретили намекать Журавлеву на его бывшее сотрудничество с британской разведкой:

– Иначе он сразу побежит в Комитет, – заметила тетя Марта, – после пропажи Маши у нас не осталось рычагов влияния…  – Инге предполагал, что советские физики, прилетевшие из Москвы, отлично знают, кто такой Журавлев:

– Я по глазам Сахарова все вижу…  – Инге близко сошелся со старшим коллегой, – однако он не заговорит о таких вещах вслух…  – Инге передал Сахарову свой адрес в Кембридже:

– Пока у меня идет проект в Институте Вейцмана, – предупредил он, – но я всегда останусь кембриджским ученым…  – доктор Эйриксен усмехнулся, – кафедра пересылает мне письма. Если вам что-то понадобится, не стесняйтесь, связывайтесь со мной…  – убирая записку в портмоне, Сахаров хмуро заметил:

– Скорее всего, понадобится, но как вы понимаете, нашу корреспонденцию…  – он указал глазами на потолок столовой Академгородка. За обедами Инге и Сахаров садились вместе, стараясь выбрать уединенный столик. Доктор Эйриксен помахал вилкой:

– Всегда можно найти дипломатов, журналистов, гастролеров, вроде моего свояка. Я понимаю, что не все можно доверить почте…  – Сахаров ничего не знал о судьбе доктора Кроу. Инге все больше и больше склонялся к тому, что ни дяди Джона, ни тети нет в живых:

– Но если бы я не был так в этом уверен, я бы подумал, что эти вычисления сделала именно тетя…  – неизвестный юный советский физик, как он подписался, управлялся с уравнениями в манере самого Инге:

– А я работаю с математическим аппаратом в манере тети, – он задумался, – но это может быть совпадением…  – на каждой странице тетрадки он натыкался на знакомый ему стиль вычислений:

– В математике нужна смелость, – вспомнил он тихий, твердый голос, – не бойся чисел, Инге. Они не враги тебе, они друзья. Математик всегда хозяин положения в уравнении или задаче. Многие ученые опасаются совершить прыжок в неизведанное, достичь неожиданного вывода. Они считают, что неспособны доказать интуитивные догадки…  – хрупкие пальцы с пятнами химического карандаша порхали над страницей школьной тетрадки в клеточку. За окошком хижины шуршал прибой на озере Мьесен. В белесом небе зажигались первые звезды. Рыжеволосый мальчик пошевелил губами:

– Тетя, как это, интуитивно…  – он произнес слово почти по складам. Тонкие губы улыбнулись:

– Как ты чувствуешь. Посмотри на уравнение, – она быстро написала х+3 = 2х, – чему равно х…  – Инге удивленно ответил:

– Трем. Это и дураку понятно, тетя…  – она улыбнулась еще шире:

– Для окончательных дураков мы напишем доказательство. То есть напишешь ты, Инге Эйриксен…  – Инге закрыл глаза:

– Мне тогда было семь лет. Всем, чего я достиг, я обязан только ей. У Ника похожая смелость в вычислениях, это он взял от матери…  – его беспокоили странные, мелкие ошибки в уравнениях, которыми пользовался неизвестный автор для определения минимального числа Серпинского:

– На окончательные выводы они не влияют…  – Инге почесал голову, – в любом случае, автор пока не обошел мой результат прошлого года, а только предложил новые пути поиска, но ошибки не случайность. Он очень аккуратен, как и тетя…  – Инге подумал о переписке тети с покойным доктором Майорана:

– Они шифровали личные заметки изящными уравнениями…  – Инге взялся за карандаш. Ему потребовалось полчаса работы. Шифр оказался непростым:

– Сама тетрадка тоже на уровне студента, и даже не первокурсника…  – он изумленно смотрел на ровные строчки на листе:

– Дорогой доктор Эйриксен, – автор зашифровал послание на английском языке, – меня зовут Марта Журавлева, мне одиннадцать лет. Я живу на Волге, в Куйбышеве. Мои родители, физики, погибли в ходе научного эксперимента. Я тоже хочу стать ученым. Я знаю, что вы не сможете мне ответить, но я читала вашу статью о числах Серпинского и хочу предложить свой вклад в решение проблемы…  – аккуратно спрятав тетрадку в портфель, Инге потянулся за сигаретами:

– Марта Журавлева, одиннадцати лет. Это не может быть совпадением. Но у Журавлева ничего не спросить, ей тоже не написать, она не оставила адреса…  – Инге щелкнул зажигалкой: «Это наша Марта, сомнений нет»


Прозрачный Beefeater полился в граненый стакан. Кто-то заорал, перекрикивая музыку:

– Тоника больше не осталось, пьем джин с боржомом! Но томатный сок еще есть, сделаем Кровавую Мэри…  – в лимонах и в оливках для мартини в Академгородке недостатка не было. Вместо вустерского соуса предприимчивая научная молодежь приспособила грузинский ткемали. На разоренном столе громоздились тарелки недоеденных салатов, валялись косточки и колбасные шкурки. В сизоватом дыме сигарет, плавающем под потолком столовой, надрывался залихватский голос с американским акцентом:

– Come on let’s twist again,

Like we did last summer!

Yeaaah, let’s twist again,

Like we did last year!

По серой плитке стучали каблуки, в открытое окно врывался зябкий ветерок. К ночи тучи развеялись, над крышами институтов и общежитий поднялась яркая луна. По полу разлетелись пробки из-под шампанского, в стальных вазочках таяло мороженое. На картонной подставке возвышались остатки бисквитного торта. На кусках виднелись буквы, сохранившиеся из искусной надписи кремом: «В честь закрытия первого международного симпозиума по физике ядра. Новосибирск, октябрь 1961».

Стены украсили рукописными плакатами на русском и английском языках:

– Эйнштейн, Ферми, Тамм. Кто следующий? – в конце добавили: «Эйриксен». Завидев надпись, Инге добродушно отмахнулся:

– Я не стремлюсь к премиям. Нобелевку надо вручать создателям магнитной кассеты…  – по слухам, через два года Philips и «К и К» представляли новинку на европейском рынке:

– Миллионы подростков теперь не зависят от транзисторов, – заметил Инге, – такие вещи для них важнее физики атомного ядра…  – рядом с тортом вертелись катушки нового японского магнитофона, Sony. Аппарат притащили из лаборатории акустики:

– Мы наконец-то занялись делом, – усмехнулся руководитель, немногим старше Инге, и тоже доктор наук, по западным меркам, – свели диджейскую пленку для танцев…

Акустики отобрали у молодых участников симпозиума, приехавших из Европы и Америки, пластинки с хитами этого года, как выражались на западном радио:

– Мы могли поработать и со здешними приемниками, обойти заглушки – почти весело подумал Инге, – но лучше не рисковать. Здесь сотня человек, за всех не поручишься. Может быть, кто-то бегает в Комитет с доносами. Мы уедем, а ребятам здесь жить и работать…  – акустики принесли на вечеринку почти трехчасовую запись танцевальной музыки:

– Это не запрещено, – Инге затянулся отцовской трубкой, – акустики могли сделать пленку в свободные часы…  – опять загремела музыка:

– Who’s that, flyin up there?

Is it a bird? Noooooo

Is it a plane? Noooooooo……


Столовая весело взвыла, подтягивая певцу: «Noooooo!». Кто-то из аспирантов крикнул по-английски:

– Не птица и не самолет! Это комитетская камера слежения…  – высунувшись в окно, он показал откровенный жест, – но нам наплевать на Комитет, мы свободные люди…  – в руке Инге оказался запотевший стаканчик Кровавой Мэри:

– С ткемали даже вкусно, – усмехнулся Сахаров, – как говорится, голь на выдумки хитра…  – Инге забрал с подоконника початую пачку «Мальборо»:

– Держите. Я вам оставлю блок, когда уеду…  – щелкнула зажигалка, огонек осветил усталое лицо русского:

– У нас хорошее снабжение, – Сахаров затянулся сигаретой, – именно так принято говорить иностранным гостям. Наши кураторы, – он поморщился, – всегда проводят инструктаж перед конференциями…  – Инге бросил в рот соленую оливку:

– Комитет не обращает внимания на мелкие шпильки в свой адрес…  – он кивнул на давешнего аспиранта, отплясывающего с какой-то девушкой. Сахаров отозвался:

– В нашей среде они разрешают самиздат, как у нас говорят, сомнительные песни с танцами…  – указав на магнитофон, он помолчал:

– Поймите, доктор Эйриксен, все это…  – физик повел рукой вокруг, – позволено, пока мы делаем свою работу, бомбы и остальное…  – он хмыкнул:

– Я с вами откровенен, а на инструктаже нам говорили, что вы агент британской разведки, ЦРУ и Моссада…  – Инге рассмеялся:

– Разумеется, доктор Сахаров. Учитывая, что я отказываюсь от военных проектов, разведкам я должен быть особенно интересен…  – он не мог попросить Сахарова узнать адрес Марты Журавлевой:

– Это вызовет подозрения, – твердо сказал себе Инге, – да и вряд ли Марту отправят в один из новых физико-математических интернатов, о которых упоминали ребята. Судя по всему, она воспитывается в семье Журавлева. Маша пропала, теперь они Марту никуда не отпустят…  – Инге был почти готов пойти к самому Журавлеву:

– Тетя Марта мне такое запретила, но открылись новые обстоятельства…  – он вздохнул, – я могу с ним поторговаться, воспользоваться фактом его вербовки. У меня есть копия его собственноручного согласия на работу…  – копия хранилась в искусно сделанном тайнике, в саквояже Инге:

– Но я не смогу вывезти девочку из СССР, – понял он, – нельзя пороть горячку. Надо добраться до Лондона, посоветоваться с Набережной. Журавлев на хорошей должности, Марта пока в безопасности…  – Сахаров отошел за выпивкой. Рок в магнитофоне сменился низким голосом главы акустической лаборатории:

– Время отдохнуть…  – сказал он на бойком, но с сильным акцентом, английском языке, – с нами Элвис Пресли. Белый танец, дамы приглашают кавалеров…  – Пресли сладко запел:

– Take my hand, take my whole life too

For I can’t help falling in love with you…

На Инге повеяло прохладным ароматом вербены:

– Духи Сабины, я всегда покупаю ей Sous Le Vent от Guerlain…

По черному шелку ее платья, едва касающемуся грани приличия, рассыпались блестящие пайетки звезд. Мягкая кожа сапог на шпильке открывала нежные колени. Темные волосы она уложила в высокую башню, из локонов высовывалась ракета:

– Это у нее такая заколка…  – она взмахнула длинными, чудными ресницами, – Сабина тоже сделала космическую линию аксессуаров для осеннего сезона…

Комитетская подстилка, фальшивая Дора, тихо сказала: «Позвольте пригласить вас на танец, доктор Эйриксен».


Большая рука лежала на ее талии. Сквозь тонкую ткань платья Надя чувствовала тепло надежной ладони. Он немелодично насвистывал:

– As the river flows surely to the see, darling, so it goes…  – Надя робко сглотнула:

– Я рада вас видеть, доктор Эйриксен. У нас идут концерты в Академгородке. Организаторы конференции попросили меня спеть на вечеринке…  – днем товарищ Матвеев привез девушку в Академгородок:

– Как видите, мы обо всем позаботились…  – он остановил «Волгу» у Дома Культуры, – вот ваши афиши, то есть не только ваши…  – плакат сообщал о выступлении, как говорилось жирными буквами, творческой молодежи Сибири:

– Здесь вы споете русские песни…  – комитетчик кивнул на афишу, – а на вечеринке не забудьте про американскую музыку. Вам хорошо удается песня из нового фильма…  – выпустив в окошко машины сигаретный дым, Надя угрюмо отозвалась:

– «Завтрак у Тиффани» никогда не выйдет в советский прокат. Где бы я могла услышать песню, товарищ Матвеев? Такой репертуар вызовет подозрения…  – он усмехнулся:

– Хорошо, что вы так аккуратны. Ладно, пойте народные мелодии…  – он пощелкал пальцами, – английские, испанские…  – Надю тоже поселили в аспирантском общежитии. За кофе на голой кухоньке товарищ Матвеев наставительно заметил:

– Встречаться с доктором Эйриксеном вы должны или здесь…  – он указал на диван в скромной комнатке, – либо у него на квартире, этажом выше. Место свиданий имеет значение, не пренебрегайте правилами…  – Надя предполагала, что и ее пристанище и квартиру доктора Эйриксена оборудовали скрытыми камерами:

– Комитет хочет шантажировать его фотографиями, – девушка стиснула зубы, – он женатый человек. Маэстро Авербах тоже женат, хотя со мной он не упоминал о жене, по понятным причинам…  – Наде стало противно. Она напряженно думала, как предупредить ученого:

– Он не отказался от приглашения на танец, – незаметно вздохнула Надя, – но ведь он не поверит ни одному моему слову. Он понимает, что я вовсе не Дора, понимает, зачем я здесь…  – она видела плохо скрытое презрение в спокойных глазах. Он носил твидовый пиджак с заплатками на локтях. Доктор Эйриксен обошелся без галстука. От крепкой шеи в расстегнутом вороте белой рубашки пахло чем-то свежим:

– Комитетчик душится сандалом, – вспомнила Надя, – и маэстро тоже. Но у него не сандал, а кедр…  – танцевал он, на удивление, отменно:

– Правильно, – услышала Надя подвыпивший голос, с русским акцентом, – покажите класс, доктор Эйриксен! Физики умеют не только вычислять, мы не сухари…  – Инге подмигнул давешнему аспиранту, грозившему Комитету в окно:

– Как видите, я стараюсь, коллега…  – Надя спиной чувствовала на себе пристальный взгляд молодого человека:

– Комитетская тварь, как и товарищ Матвеев, то есть он доносчик на содержании Комитета. Он знает, кто я такая, надо вести себя осторожно…  – днем юноша принес товарищу Матвееву список участников вечеринки:

– Ожидается больше народа, – извинился он, – но нас интересует только доктор Эйриксен. Я с ним работал последние две недели. Здесь информация, могущая вам понадобиться…  – Надя получила целое досье на физика:

– Я знаю его размер обуви, – горько подумала девушка, – а духи у меня такие, как у его жены…  – в досье упоминалось, что женщина пользуется ароматом от Guerlain:

– Доктор Эйриксен скучает по жене, – сказал Наде товарищ Матвеев, – вы должны постараться, милочка, залучить его в постель. Не думаю, что вас ждут затруднения…  – он окинул Надю долгим взглядом, – вы у нас девушка видная…  – для поездки в Академгородок Надю снабдили мини-юбками и короткими платьями:

– Потанцуйте с ним, – велел комитетчик, – он молодой мужчина, он не устоит перед вами…  – Элвис Пресли на пленке сменился гремящим, завывающим роком. Надя услышала короткий смешок:

– Как вы относитесь к современным танцам, мадемуазель Фейгельман…  – она крикнула:

– Просто Дора, доктор Эйриксен! Отлично отношусь…  – он закружил ее по столовой:

– Тогда и вы меня называйте по имени, здесь не научный семинар! Меня зовут Инге…

Надя рассмеялась:

– Хорошо, мистер Инге…  – доктор Эйриксен отозвался:

– Можно обойтись и без мистера, Дора…  – Надя внезапно подумала:

– Если бы… если бы мы встретились в другом месте, в другое время, если бы он не был женат…  – на глаза навернулись слезы:

– Все могло бы быть по-другому. Правильно пел Пресли, some things are meant to be. Но мы с ним, то есть с Инге, никогда больше не увидимся. Мне надо думать об Ане с Павлом, надо сделать то, что хочет от меня Комитет…  – Наде стало жалко себя:

– Они никогда не позволят мне любить. Я ловушка для нужных людей, подстилка, на которой, как говорится, негде пробы ставить…  – девушка разозлилась:

– Пошли они к черту. Над моей душой и телом они не властны. Не случится никакого ребенка, я не позволю им играть мной, словно куклой…  – она откинула назад растрепавшиеся волосы. Темные глаза сверкали золотом в свете свечей. Девушка легко дышала, белые щеки немного раскраснелись:

– Оставь, прекрати, – велел себе Инге, – она на задании, ей надо залучить меня в постель. Русские собираются сделать фотографии, чтобы потом меня шантажировать. В Норвегии они поняли, что не на того напали. Сейчас я им об этом напомню…  – встряхнув головой, девушка крикнула, по-английски:

– Перерыв в танцах! Я вам спою, товарищи, как положено на вечеринке…  – переждав веселый шум, она зацокала каблуками к столу, где стояла гитара:

– Прекрати, – Инге попытался отвести от нее взгляд, – не смей и думать о таком…  – закинув ногу на ногу, взяв инструмент, она склонила к грифу неожиданно серьезное, совсем юное лицо. Длинные пальцы пробежали по струнам, она помолчала:

– Английская народная песня, товарищи, Ярмарка в Скарборо…  – Инге узнал мелодию:

– Покойный дядя Джон любил эту песню, Маленький Джон тоже хорошо ее играет…  – сильный голос бился среди стен столовой, словно птица, случайно вспорхнувшая в комнату:

– Then he’ll be a true love of mine…  – прислонившись к подоконнику, Инге, не глядя, осушил подвернувшийся под руку стакан с выпивкой:

– Не смей, – повторил он себе, – не смей.


Узкая лестница вела с пятого этажа аспирантского общежития к железной двери на крышу, прочно закрытой на глухой засов. Площадку освещала тусклая лампа, забранная в толстую решетку. На беленой стене висел пожарный щит, с огнетушителем, ведром и багром. Рядом комендант водрузил предостерегающую табличку: «Не курить! Не сорить!».

Аспиранты, притащившие на площадку продавленное кресло, не делали ни того, ни другого:

– Курят в банку и по очереди…  – Инге вдохнул витавший над площадкой сладковатый запашок, – а сорят в пакет…

Кроме кресла, на площадке нашелся рассохшийся, пестрящий следами от сигарет лакированный столик. Мебель принесли прямиком с помойки по соседству с общежитием. В Академгородке не существовало старых домов. Аспирантские квартирки обставили тонконогой, современной мебелью. Кресло и столик выбросили из какого-то академического института:

– Вещи довоенного качества, – понял Инге, – наверное, институт привез обстановку из Новосибирска, но постепенно заменяет мебель на новую…

На площадке покуривали травку, сюда сбегали после ссор с женами или мужьями, здесь зачастую обсуждали и рабочие проблемы. Вентиляционное окошечко под потолком давно лишилось решетки. По спине пробегал зябкий холодок.

Товарищ Фейгельман, Дора, или амурский соловей, как назвал девушку кто-то из физиков, накинула на невесомый шелк платья мужской пиджак. Аккуратная укладка потеряла лоск, тушь размазалась вокруг больших глаз. Она сколола локоны на затылке давешней золотистой ракетой на длинной шпильке. Булькнула водка, Инге услышал недовольный голос:

– Надо было брать не три бутылки, а ящик…  – парень икнул, – все равно банкет оплачен Академией. В столовой продадут из-под полы оставшуюся выпивку…

Ребята просили вышедшую в зал заведующую не захлопывать двери:

– Танцы закончились, – сказал парень, – мы посидим, поговорим. Убирайте столы, вы нас и не заметите…  – женщина покачала укрытой поварским колпаком головой:

– Не положено. В приказе сказано завершить банкет до полуночи, а сейчас половина первого…  – она указала на большие часы, – пора по домам, молодежь…  – кто-то из ребят шепнул Инге:

– У нас есть одно местечко в общежитии, о нем знают только свои. Дора пойдет с нами, она захватит гитару…  – девушка пела русские романсы, «Бесаме мучо», песенки из популярных кинофильмов:

– Ее осаждают аспиранты, – хмуро подумал Инге, – может быть, она действительно артистка, то есть будущая…  – в очередной раз танцуя с девушкой, он поинтересовался, не видела ли Дора в Новосибирске его свояка:

– Мы женаты на сестрах, – объяснил Инге, – то есть на приемных сестрах, но все равно мы близкая родня…  – Дора прохладно ответила:

– После банкета я с маэстро больше не встречалась. У нас шли шефские концерты в области, мы не заглядывали в Новосибирск…  – Инге было подумал попросить Дору заняться поисками Марты Журавлевой:

– Совсем с ума сошел…  – оборвал себя он, – ей нельзя доверять, ее сюда прислал Комитет, как медовую ловушку…  – Инге ловил на себе пристальный взгляд девушки:

– Так называемая Дора с меня глаз не сводит, следит за мной…  – он дернул щекой, – и сюда она потащилась из-за меня…  – один из обитателей общежития принес стаканы:

– Мы часто завершаем здесь семинары и конференции, – смешливо пояснил молодой кандидат наук, – кафедры и лаборатории режимные объекты, где запрещено торчать в нерабочее время, а дома у нас семьи. Не каждой жене по душе выпивка и песни под гитару…  – Инге понял, что кроме Доры, других девушек на площадке нет:

– Неудобно, – подумал он, – ребята могут заметить, что она на меня уставилась…  – пухлые губы цвета спелых ягод задрожали. Она затянулась услужливо поднесенной кем-то сигаретой:

– То есть косяком, – поправил себя Инге, – мы с Сабиной тоже покуриваем, но не на людях. Адель вряд ли такое делает, она очень осторожна. Однако Тупица парень лихой. Не удивлюсь, если он и гашиш с героином пробовал. В его положении ему достаточно щелкнуть пальцами и наркотики принесут на серебряном блюде…  – зная, как работает свояк, Инге, впрочем, сомневался, что у Генрика найдется время на подобные развлечения:

– Кроме музыки, у него ничего больше в жизни нет. Адель играет у них вторую скрипку. Она всего лишь талантлива, а Генрик гений, несмотря на его молодость…  – выпустив дымок, она поморщилась:

– Я спою новую песню…  – ее голос стал далеким, отстраненным, – слова написал молодой московский актер, музыка тоже его. Песня о зоне…  – девушка перешла на английский язык:

– Знаете, что такое зона, Инге…  – он коротко кивнул:

– Тюрьма, то есть колония, лагерь…  – в ее глазах отражался свет зарешеченной лампочки:

– Я родилась в тех краях, – одними губами сказала Дора, – моя мать была заключенной, мой отец ее охранял…  – Надя словно шла по тонкому льду:

– Доносчика здесь нет, – с облегчением подумала она, – но я не знаю, один ли он такой среди физиков, или есть кто-то еще. Надо быть очень внимательной. Но зачем я это сказала, – она сглотнула, – ему… Инге, все равно, кто я такая. Он считает меня подсадной уткой, он ни на грош мне не верит…  – ей почудилось, что голубые глаза немного смягчились:

– Никто, кроме него, кажется, ничего и не разобрал…  – ребята галдели, передавая по кругу стаканы водки и трехлитровую банку томатного сока, – а он, может быть, теперь поймет, что я не та, кого меня заставили играть…

Песню Надя услышала прошлым месяцем, на многолюдной вечеринке в бараке, в Лианозово. Девушка приехала к обосновавшемуся там художнику, другу Неизвестного, чтобы договориться о позировании:

– Я хотела уйти, но меня не отпускали. Появился парень из театра, с песнями…  – Надя запомнила слова и мелодию. Рванув струны, девушка стукнула ладонью по гитаре:

– Все закончилось, смолкнул стук колес, шпалы кончились, рельсов нет…

Эх, бы взвыть сейчас, да только нету слез, слезы кончились на земле…

Надя велела себе не плакать:

– Он смотрит на меня, – поняла девушка, – надо его увести отсюда. Я все расскажу, а там будь что будет. Но только о себе, ни слова о маэстро Авербахе…  – ребята восторженно зашумели. Надя подхватила гитару:

– Боюсь, что мне пора, завтра утром репетиция. Спасибо за отличную компанию, еще увидимся…  – сбросив пиджак на кресло, она вскинула на плечо инструмент:

– Спасибо, что не дали мне простудиться…  – ее каблуки простучали по бетонной площадке, Инге шагнул вперед: «Позвольте проводить вас, Дора».


Ледяной ветер обжигал лицо, забирался под развевающийся подол короткого платья. Голые коленки озябли, Надя почувствовала, как застыли пальцы на ногах. Покачнувшись на высоких каблуках, она услышала неприятное дребезжание железа. Вихрь колебал неплотно закрытую крышку мусорного бака.

Задний ход выводил из общежития на помойку. Дальше, укрытая хлипким забором, лежала строительная площадка. Краны уходили в звездное небо. Красные огоньки на кабинах перемигивались во тьме. Над крышами Академгородка ветер нес рваные клочья серых облаков. Испуганно мяукнула кошка, заныла гитарная струна в футляре.

Дальние фонари освещали его белую рубашку. Пиджак он снял на лестнице, молча накинув его на плечи Нади. Он не спросил, почему они миновали четвертый этаж где, как знала Надя, помещалась его квартира, почему не остановились на третьем:

– Он и не знает, что я живу на третьем, – вспомнила девушка, – я только сказала, что меня тоже поселили в общежитии…  – не желая рисковать, Надя вообще не хотела ничего говорить в здании:

– И не только говорить, – напомнила она себе, – нельзя, чтобы камеры нас видели вместе, пусть даже так. Комитетчику я объясню, что ничего не получилось. Ничего и не получится…  – сердце отчаянно заныло, – он женатый человек, порядочный мужчина. Я вижу по его лицу, что он меня презирает…  – лицо доктора Эйриксена, правда, немного изменилось:

– История о зоне, о ее заключенной матери тоже может быть байкой, – напоминал себе Инге, – романом, как говорит Волк. Подстилка хочет меня разжалобить, она добивается, чтобы я ей поверил…  – накидывая на нее пиджак, Инге избегал касаться стройных плеч, нежной шеи, открытой глубоким вырезом платья. Он вдыхал запах вербены:

– Словно Сабина рядом со мной. Мы с ней тоже сбегаем со светских приемов…  – на него повеяло морским ветром, темные глаза жены оказались совсем рядом:

– Очень вкусная селедка…  – Сабина с удовольствием кусала булку, – гораздо вкуснее, чем на чопорном мероприятии…  – она кивнула в сторону королевского дворца. В Копенгагене физиков из Института Бора часто приглашали на ужины и коктейли:

– Я даже смокинг завел для таких дел…  – вспомнил Инге, – Сабина шутила, что смокинг только первая ступень. Нобелевскую премию принимают во фраке…  – ее шпильки стучали по булыжнику неприметной улицы, спрятанной среди средневековых домов. Немногие открытые заведения выпускали наружу стайки припозднившихся туристов:

– Мы нашли лоток с селедкой и сосисками, – вспомнил Инге, – хозяин налил нам кофе за счет заведения. Сабина носила похожее платье, тоже с блестками, но длиннее…

Придерживая полы пиджака на груди, Дора нырнула в проем, оставшийся в заборе от вырванной с мясом рейки. Инге понимал, что девушка хочет с ним поговорить:

– Не случайно она спела песню, не случайно упоминала о зоне…  – скрипела полуоткрытая дверь заброшенного вагончика бытовки, – но не попадайся в медовую ловушку, доктор Эйриксен…

Он вспомнил обжигающий губы горький кофе в картонном стаканчике, шепот Сабины:

– Здесь тупик, дом ремонтируют. Туристы сюда не заглянут, почти полночь…  – особняк закрывали леса, гулкая арка вела в тесный дворик:

– Мы туда даже не дошли…  – Дора ловко вскарабкалась в бытовку, – все случилось прямо в арке, у стены…  – Инге давно привык к осторожности. Он знал, что Сабина никогда не пойдет на операцию:

– Она давно сказала, что никогда не избавится от нашего малыша. Она готова окончательно сесть в инвалидную коляску или даже умереть, чтобы у нас появился ребенок…  – врачи считали, что в таком случае самого ребенка тоже ждала печальная судьба:

– Поймите, доктор Эйриксен, – вздохнул доктор Сабины в Копенгагене, – у вашей жены были переломаны все кости таза. Чудо, что она вообще поднялась на ноги. Ребенок, развиваясь, увеличит размер матки, для которой не останется места…  – Инге еще не понимал: «И что тогда?». Врач ткнул ручкой в рисунок на листе анатомического атласа:

– Матка разорвется, мать и ребенок погибнут. В этих случаях мы пока бессильны…  – помня о таком исходе, Инге всегда напоминал себе, что надо сдерживаться:

– Я люблю Сабину, я не могу ее терять…  – он почувствовал рядом легкое дыхание девушки, – я не должен так поступать…  – голова закружилась, к щекам прилила кровь. До него донесся тихий шепот:

– Доктор Эйриксен, я должна вам что-то сказать…  – Инге стиснул зубы:

– Сейчас она будет врать напропалую. Не хочу ничего слышать, не хочу ее больше видеть. Один раз, один только раз. Что я делаю, нельзя, нельзя…  – грубо притянув девушку к себе, закрыв ее рот поцелуем, Инге прижал ее к шаткой стене. Доски уходили из-под ног, его пиджак полетел вниз. Она сладко застонала, вцепившись зубами в его плечо:

– Инге, Инге…  – не отпуская друг друга, они сползли на щелястый, выпачканный штукатуркой пол бытовки.


Над кухонным столом поднимался аромат блинов. Серебряную ложку воткнули в банку с малиновым вареньем. Генеральша Журавлева не преминула снабдить мужа, уезжающего в долгую командировку, домашними заготовками:

– Наталья Ивановна велела и тебе кое-что передать, – добродушно хохотнул Журавлев, встречаясь с Сашей, – джемы, соленые огурцы из нашей бочки, моченая антоновка. В Москве ты такой ни за какие деньги не купишь…  – малиновый джем оказался урожая этого лета:

– Ни одной косточки, – весело подумал Саша, – Наталья Ивановна свое дело знает…  – он вспомнил давешний разговор с Мартой, на даче Журавлевых. Девчонка махнула костлявой лапкой:

– Мама Наташа меня использует, как математика, – рассмеялась Марта, – я высчитываю, сколько получится банок варенья из малины или яблок. Остальное она делает сама, я не любитель возиться на кухне…  – Марта могла разве что сварить яйцо:

– Я проводила опыты, – оживилась девочка, – взвешивала сырые яйца, высчитывала формулу, по которой можно определить точное время кипения для разного результата…  – Саша рассмеялся:

– Я люблю в мешочек, если что…  – Куколка, к его удовольствию, запомнила его предпочтения:

– Она отлично готовит, – Саша щедро намазал блин вареньем, – когда все случится, ее поселят на закрытой даче под Москвой, отдадут под наблюдение врачей. Ее семье соврут насчет длительных гастролей, а я буду к ней приезжать на блины и не только…

Оглядывая бледное лицо устроившейся напротив девушки, он заметил тени под большими глазами. Надежда Наумовна обошлась черным кофе без сахара и парой сигарет:

– Не морите себя голодом, милочка…  – Саша подвинул к себе чашку, – вы должны хорошо выглядеть. Доктор Эйриксен живет с известным модельером, он привык к ухоженным женщинам…  – судя по вороньему гнезду на голове Куколки, девушка утром обошлась без расчески:

– Она даже не умывалась…  – Саша оглядел желтоватые синяки на стройной шее, – она третий день едва встает с постели. Только дамских капризов мне не хватало…  – он аккуратно срезал верхушку с яйца:

– Одного раза мало, – наставительно сказал юноша, – не почивайте на лаврах, товарищ Левина. У нас осталась неделя, даже меньше, а потом доктор Эйриксен покидает СССР…  – свояки одновременно улетали в Лондон:

– Моцарта мы сможем задержать, – холодно подумал Саша, – то есть Надежда Наумовна сможет, здесь препятствий никаких нет. Но нам нужен результат, без него с Моцартом говорить не о чем…  – результат зависел от встреч Куколки с доктором Эйриксеном. Узнав о случившемся, Саша был недоволен отсутствием фотографий:

– Я вам ясно сказал…  – он расхаживал по гостиной коттеджа, – вы должны были привести его либо в вашу комнату, либо пойти к нему. Зачем вы устроили рандеву…  – Саша поморщился, – чуть ли не на помойке…  – по словам девушки, на улицу ее потащил сам ученый:

– Я не могла настаивать на квартире…  – тонкая рука комкала ворот шелкового халата, – это бы вызвало его подозрения…  – Надя не хотела вспоминать ту ночь:

– Ночи никакой не было, – поправила она себя, – он ушел, не попрощавшись, ничего мне не сказав…  – девушка понимала, почему доктор Эйриксен поступил именно так:

– Он женатый человек, он изменил жене. Ему было стыдно своего поведения…  – Надя не успела объясниться с ученым:

– Теперь мне никак не остаться с ним наедине, – поняла девушка, – когда я вернусь, то есть меня привезут в Академгородок, он будет меня избегать. Но ничего не произойдет, – успокоила себя она, – таблетки не подведут. Если бы все было в другом месте, в другое время, если бы мы были другими…  – на глаза навернулись слезы, – у нас могло бы все получиться…

Товарищ Матвеев не оставлял ее в покое, монотонно рассказывая, как она должна вести себя при будущих свиданиях с физиком. Надя избегала смотреть в ледяные глаза, на холеное лицо комитетчика:

– По крайней мере, он не требует, как обычно…  – девушку затошнило, – он не хочет даже малейшего риска. Хотя он очень осторожен, а доктор Эйриксен совсем не был…  – внутри Нади поселилась тоскливая боль:

– Теперь так будет всегда, – подумала девушка, – они собираются подкладывать меня под нужных людей, пока я не состарюсь и не выйду в тираж. Они знают, что я не откажусь, не поставлю под угрозу Аню и Павла. Надо защитить Аню, я не хочу для нее такой судьбы…  – Надя, впрочем, предполагала, что сестра никогда не согласится на такое:

– У нее другой характер, – вздохнула девушка, – она сильный человек. Она скорее отправится на зону, чем покорится Комитету. Мама тоже была сильной, мне надо брать с нее пример…  – Наде не хотелось возвращаться в Академгородок:

– Ясно, что с ним больше ничего не случится. Ладно, надо играть, надо сделать вид, что я пыталась с ним увидеться, но он отказал…  – товарищ Матвеев облизал испачканную желтком ложку:

– У будущего Нобелевского лауреата замашки крестьянина, – хмыкнул комитетчик, – он остался деревенским парнем, обжимается по углам…  – Саша придвинул к себе тарелку с жареными сосисками:

– Ладно, Надежда Наумовна…  – он взглянул на девушку, – для первого раза сойдет и стройка, но в следующий раз вы раздвинете для него ноги в более уютном месте…  – Саша разрезал на части сосиску:

– Поешьте, – он наколол на вилку кусочек, – отличное мясо, при здешних дачах есть свое хозяйство…  – жаря сосиски, Надя боролась с головокружением:

– Это от усталости, – говорила себе девушка, – я почти не сплю, только ворочаюсь…  – румяная корочка оказалась перед ее глазами, запахло жирным мясом. Надя едва успела выскочить из-за стола. Рванув дверь туалета на первом этаже, она согнулась над унитазом:

– Это от усталости…  – черный кофе хлынул в горло, – ничего не могло случиться, я принимаю таблетки…  – уверенная рука погладила ее по спине. Надя подняла испачканное рвотой лицо. Товарищ Матвеев победно улыбался:

– Я звоню врачу, товарищ Левина, – поддерживая ее под локоть, он довел девушку до раковины, – надеюсь, нас ждут хорошие новости.


Размноженное в десятке копий будущее письмо Куколки Саша принес на совещание в неприметной папке. Несмотря на неудачу с поисками 880, старший коллега, товарищ Лаврецкий, как он себя называл, остался в Новосибирске руководить заключительным этапом операции:

– Но с Моцартом будете работать вы, – сказал он Саше, – вы почти ровесники, вам и карты в руки. Судя по удачной вербовке Дракона, вы хорошо управляетесь с молодежью…  – Саша редко вспоминал о своем возрасте:

– Мне всего девятнадцать, а я старший лейтенант, – понял он, – я отлично начал карьеру. Теперь важно продолжить в том же духе…  – он подумал о предстоящей в Москве операции с Невестой:

– Но о 880 она ничего знать не будет…  – Саша перечитывал ровные строки письма, – если он выжил, он не сумасшедший, он не подастся в Москву. Он свободно говорит по-русски, пусть и с акцентом. Это ему поможет на пути к границе, но в столицу он не отправится…  – Саша было предложил позвать на совещание генерала Журавлева. Товарищ Лаврецкий поднял бровь:

– Нет никакой нужды. Михаил Иванович давно покинул службу госбезопасности, он трудится в Министерстве Среднего Машиностроения. Наши внутренние дела…  – офицер положил ладонь на папку, – его не касаются…  – Журавлев оставался в Академгородке, занимаясь физиками и отвлекая внимание доктора Эйриксена:

– 880, будучи в первый раз в СССР, бежал именно из Москвы, – вспомнил Саша, – кто-то ему помогал. Знать бы еще, кто. Этот человек, если он жив, наверняка, законсервирован, но ведь он может всплыть на поверхность, то есть 880 его найдет…  – услышав размышления Саши, Лаврецкий согласился:

– В этом есть своя логика. Но, говоря откровенно, товарищ Матвеев, мы вряд ли сейчас отыщем предателя…  – он вздохнул, – думайте о предстоящей работе с Моцартом…

Саша привез коллегам на совещание непочатую банку малинового варенья:

– Куколка под надзором врача, – успокоил себя юноша, – доктор проследит, чтобы она питалась как следует, а не одним кофе с сигаретами…  – по словам медиков, пока определить что-то точно не представлялось возможным:

– У нее задержка на три дня…  – Саша отхлебнул кофе, – даже если это все от нервов, и никакого ребенка нет, то мы найдем подходящего младенца. Куколка разыграет счастливую мать, Моцарт будет доволен…  – как заметил Лаврецкий, в СССР, к сожалению, пока хватало брошенных в детей:

– Это на крайний случай, – напомнил себе Саша, – учитывая характер Куколки, она может заупрямиться. В таком случае пусть упрямится на Колыме, куда она поедет за казенный счет…  – у них под рукой оставалась Куколка старшая:

– Их невозможно различить, – ухмыльнулся юноша, – а правильному поведению в постели я ее обучу. Но это тоже запасной вариант. Надежда Наумовна не дура, она не рискнет нашим недовольством…  – о дальнейших встречах девушки с доктором Эйриксеном речь не шла:

– Если она действительно беременна, то своей цели мы добились, – довольно хмыкнул юноша, – Моцарт у нас на крючке и никуда не денется. Даже если что-то случится, если мы решим не использовать приемного ребенка, у нас всегда остаются снимки Моцарта с Куколкой. Вряд ли он обрадуется появлению таких материалов в западных газетах…  – товарищ Котов, автор операции, правда, выступал против шантажа:

– Но именно так завербовали отца Моцарта…  – Саша внимательно прочел послевоенные материалы, – он согласился с нами работать, потому что мы угрожали убить его сына…  – для Моцарта подготовили легенду о том, что его отец сам выбрал сотрудничество с советской разведкой:

– Он был благодарен СССР за спасение евреев, он считал своим долгом помочь нашей стране…  – Саша гордился тем, что его собственного отца никто не вербовал:

– Папа потерял моего дедушку ребенком…  – товарищ Котов объяснил, что Сашиного деда убили на первой войне, – он вырос в детском доме. Советская страна выпестовала его, он плоть от плоти нашей родины…  – Саша даже приосанился:

– Я не сомнительного происхождения, не отродье расстрелянных бандитов, как Куколки. Яблочко от яблоньки недалеко падает. У Надежды Наумовны по глазам заметно, что она ненавидит СССР. Я настоящий советский человек…  – до него донесся голос Падре:

– Завтра Моцарт получит искомое письмо, якобы городской почтой, на адрес гостиницы. Мы предполагаем, что свояку он ничего не скажет…  – Лаврецкий мимолетно улыбнулся, – однако он попытается найти девушку через организаторов концерта. Обратившись к ним, он познакомится с товарищем Матвеевым…  – Падре подмигнул Саше:

– Надо было назвать операцию «Евгений Онегин». Картина вторая, письмо Татьяны. Читайте, товарищ Матвеев…  – Саша откашлялся: «Мой дорогой, любимый Генрик…».


Дора Фейгельман писала на школьном английском языке. На конверте красовался портрет Гагарина, марку отмечал черный, размазавшийся штемпель. Генрик разбирал русские буквы:

– Новосибирский почтамт…  – он шевелил губами, – отправлено вчера…  – она вырвала пару листков из школьной тетрадки в клеточку. Тупица писал в похожих в обительской школе Требница:

– Только у нас не было заранее проведенных полей, – отчего-то подумал он, – сестры следили, чтобы мы сами отчеркивали четыре клеточки с края…  – он вспомнил себя, семилетнего:

– Я надеялся, что папа за мной приедет. Я хотел показать ему мои тетрадки, хотел, чтобы он похвалил меня за аккуратность. Папа всегда говорил, что в музыке важен не только талант, но и усидчивость с терпением…  – Генрик всегда очень тщательно готовил концертные программы:

– Нельзя обманываться званием лауреата и почетом, – напоминал он себе, – я гениальный музыкант, но я не имею права работать спустя рукава. Передо мной аудитория, зрителей надо уважать. Без них моему дарованию грош цена…

С похожим тщанием он читал и все документы. Генрик удивился полученному на стойке портье конверту. После отъезда Доры на шефские концерты, как их называла девушка, Тупица переселился обратно в апартаменты люкс на последнем этаже гостиницы «Центральная». Улица за окном тонула в промозглой полутьме. Он поежился:

– Я бы не мог здесь жить, конечно, но это не последние мои гастроли в СССР…  – за три недели выступлений, даже с учетом процента импресарио и ежемесячной выплаты конторе мистера Бромли, его поверенным, Генрик получил очень внушительную сумму:

– Даже в Америке меньше платят, – хмыкнул он, – несмотря на две премии «Грэмми» у меня за спиной…  – Авербах не шутил, обещая поселить Дору в роскоши:

– С ней я могу делать то, чего никогда себе не позволяю с Аделью…  – кончики длинных пальцев задрожали, – могу и делаю…  – он никогда бы не предложил такое Адели. Генрик считал, что жена должна быть выше низменных, как он думал, желаний:

– Но Дора не жена…  – вспомнив старое слово, он облизал губы, – она наложница. Это не запрещено Торой, у женатого мужчины могут быть связи на стороне…  – Тупица не очень заботился о Торе, но помнил, что праотцы поступали именно так:

– У Авраама была Агарь, а у Яакова сразу двое служанок…  – он не сомневался, что советское правительство ему не откажет. Генрик рассудил, что он просит совсем немногого:

– Дора сирота, она выросла в детском доме. У нее хороший голос, она отлично держится на сцене, прекрасно танцует…  – Генрик слышал об ансамбле Моисеева:

– Ее можно устроить туда или пусть она выступает с сольными программами. В Советском Союзе нет дискриминации. Она еврейка, но на здешней эстраде много евреев…  – приглушенно играла радиола, до Генрика донеся приятный баритон певца:

– На пыльных тропинках далеких планет останутся наши следы…  – Авербах усмехнулся:

– Например, он. Пусть ей дадут квартиру в Москве, а я буду ее навещать…  – Генрик даже был готов потратить на девушку свои деньги:

– Недвижимость здесь дешева. Я могу купить дом в Крыму или на Кавказе, поселить там Дору. Адель не должна о ней знать, и не узнает…  – решил Генрик, – Дора мое личное дело…  – он понятия не имел, о чем говорится в письме:

– И вообще, зачем писать, когда мы не сегодня-завтра увидимся…  – вытянув ноги в кресле, Генрик закурил:

– Почерк у нее школьный…  – он достал листки из конверта, – наверное, просто милая записочка влюбленной девушки…  – девушки в СССР, как и везде, засыпали Генрика сотнями конвертов и открыток:

– Обычно я шлю в ответ фото с автографом, но это другой случай. Ладно, сейчас я все узнаю…  – налив себе армянского коньяка, он начал читать.


Саша Гурвич еще ни разу не видел Генрика Авербаха вблизи:

– Только с биноклем, на сцене и на банкете в опере, тоже в бинокль…  – Саша заметил подергивающееся веко музыканта, немного трясущиеся пальцы. На бледных щеках играли красные пятна. Саша понятия не имел, что на самом деле сунули в таблетки, прописанные Моцарту:

– В лекарстве, наверняка, есть какие-то стимулирующие средства. Третий час ночи на дворе, а Моцарт словно и не нуждается во сне…

Работник Новосибирской филармонии, как представился Саша будущему агенту, приехал в «Центральную» за полночь, следуя звонку, разбудившему его предполагаемого начальника, директора филармонии. Звонок действительно состоялся. Остальное, как выражался Саша, было делом техники:

– В Москве я тоже изображаю человека, имеющего отношение к искусству…  – он появился в «Центральной» с аккуратными визитками на двух языках, – только в столице я работаю на киностудии…  – в Сибири Саша стал сотрудником иностранного отдела филармонии:

– Я импресарио, если говорить вашим языком, – обаятельно улыбнулся он, протягивая руку Моцарту, – я связываюсь с зарубежными артистами, организовываю их гастроли…  – Саша любезно добавил:

– Я владею языками. Я приложу все усилия, чтобы помочь вам, маэстро…  – он оглядел массивный диван, заваленный нотами, засыпанный сигаретным пеплом:

– Той неделей на нем валялась Куколка, – незаметно усмехнулся Саша, – но птичка упорхнула из клетки, куда ее хотел посадить маэстро…  – Саша слышал о прозвище, полученном Куколкой в Академгородке:

– Амурский соловей выбрал свободу, она не поет в неволе…  – занимаясь анализом записей болтовни Моцарта в постели, Саша закатывал глаза:

– Он ведет себя, словно избалованный барчук с крепостной крестьянкой. Правильно сказал товарищ Котов, Моцарт отчаянно хочет забыть, как он подбирал окурки и шарил по карманам зевак…  – музыкант встретил его в потрепанных джинсах и дорогом, но помятом кашемировом свитере. Отправляя Сашу в «Центральную», Падре заметил:

– Даже если ваше лицо известно в Лондоне…  – руководитель со значением помолчал, – то вряд ли Моцарту показывали рисунок или фотографии…  – Саша не представлял себе, где бы британцы могли сделать его снимки:

– Если только в Мюнхене, во время операции с Бандерой, и то это были не снимки, а рисунок. У американца не имелось камеры, но если он работает в ЦРУ, то у него должна быть хорошая память…  – они не знали имени человека, чуть не сорвавшего мюнхенскую операцию, но его описание ушло американским резидентам. По правилам, Саше полагалось сообщать начальству о всех людях, могущих его узнать:

– Леннона я тоже упомянул в отчете, – он вспомнил визит в Гамбург, – но здесь опасности нет. Парень спивается, играя в дешевых клубах. Мы с ним нигде не столкнемся…  – обсуждая предстоящую вербовку Моцарта, они сошлись во мнении, что британская разведка не поделилась бы с человеком искусства деликатными, как выразился Падре, сведениями:

– Они непредсказуемые люди, – заметил глава операции, – им нельзя доверять. Тем более, Моцарт не летал в Лондон, а Викинг летал…  – Саша не собирался показываться на глаза доктору Эйриксену:

– Моцарт о моем визите ничего не расскажет…  – он вдохнул запах спиртного, кофе, дорогой туалетной воды, – не в его интересах признаваться свояку в сомнительных развлечениях. В общем, коготок увяз, всей птичке пропасть…  – судя по темным кругам под запавшими глазами Моцарта, увяз не коготок, а почти вся птичка.

Генрик действительно никогда не видел рисунка, на котором был изображен предполагаемый Паук, как его называли в Лондоне. Он только подумал, что товарищ Матвеев похож на вице-президента США, мистера Вулфа:

– Даже шрам у него такой же…  – перехватив его взгляд, товарищ Матвеев, Александр, как он представился Генрику, коснулся щеки:

– Я турист, альпинист, – весело сказал он, – иногда случаются нештатные ситуации. Но говорят, что шрам меня не портит, господин Авербах…  – музыкант прервал его:

– Просто Генрик, пожалуйста…  – он решил, что товарищ Матвеев немногим его старше:

– Ему лет двадцать пять…  – Генрик почувствовал облегчение, – мне проще говорить о таком с ровесником. Он меня поймет, он поможет мне отыскать Дору…  – Тупица помнил строки письма почти наизусть:

– Я не могу обременять тебя собой, Генрик. Ты великий музыкант, а я провинциальная девочка, которая поет. Но я никогда не смогу избавиться от нашего малыша, от знака нашей любви. Пожалуйста, уезжай. Я не буду просить тебя помнить о нашей встрече, это слишком большая честь для меня…  – Саша смотрел на зажатые в руке музыканта листки, исписанные почерком Куколки. Он сам диктовал девушке текст:

– Составлял письмо товарищ Котов, – подумал Саша, – он гениальный разведчик. Хотел бы я так разбираться в людях, как он. Моцарт у нас на крючке и никуда не денется…  – на совещании Падре подытожил:

– Так даже лучше. Музыка, искусство, развязывают людям языки. В кулуарах оперы можно услышать сведения, которые не услышишь в научной лаборатории. Он…  – руководитель постучал указкой по фотографии доктора Эйриксена, – он осторожен, однако свояку он доверяет. В любом случае…  – Падре помолчал, – Викинг бы все равно не стал на нас работать. Я знаю его породу, его ничем не сломать…  – кто-то поднял руку:

– Но если бы у нас появились его фотографии с девушкой…  – засунув руки в карманы пиджака, Падре присел на угол стола:

– И что…  – он пожал плечами, – уверяю, Викинг во всем признается жене, как только они увидятся…  – сосед Саши скептически отозвался:

– И она выгонит его восвояси…  – Падре покачал головой:

– Нет. Не потому, что он будущий Нобелевский лауреат, а потому, что она его любит. Если женщина любит…  – не закончив, он махнул рукой:

– С Викингом все понятно. Но унывать не стоит, Моцарт нам сообщит о подробностях работы родственника…  – попросив разрешения курить, Саша добродушно поинтересовался:

– Чем могу служить, Генрик, в столь поздний час…  – Моцарт сунул ему скомканные листки: «Вот. Я должен найти эту девушку, Дору Фейгельман».


На разоренной гостиничной тележке громоздились тарелки с золоченым ободком, испачканные остатками растаявшего масла. Пепельницу переполняли окурки. Официант, приставленный к номеру, недавно принес третий кофейник крепкого кофе.

В пять утра Моцарт потребовал горячий завтрак:

– Потребовал и получил…  – Саша изучал немного успокоившееся лицо маэстро, – по нему видно, что он привык получать все, что он хочет. Но Куколку мы ему так просто не отдадим…  – Саша понял, что Моцарту надо было выговориться. Товарищ Матвеев подвернулся под руку как нельзя кстати:

– Словно с пресловутым попутчиком в поезде, – усмехнулся Скорпион, – которому вываливают всю подноготную. Он пока не рассказал мне все свои тайны…  – о таблетках и бесплодии маэстро не упоминал, – но ведь я и не сойду на ближайшей станции, не останусь для него неизвестным…  – Саша намеревался поддерживать близкие отношения с новым агентом:

– Впрочем, он не как Дракон. Он пока не агент, – поправил себя юноша, – он ничего не подписывал. Но папка его отца у меня в портфеле…  – за суматохой последних дней Саша успел составить дружеское письмо Дракону. Он предлагал агенту встретиться в Европе весной или летом:

– У него бывают отпуска, – хмыкнул Саша, – он должен увидеть мать, сестру и брата, съездить в Лондон к деду…  – текст письма Саша отправил по телетайпу в Москву на согласование начальству. Он надеялся, что товарищ Котов прочтет его творение:

– Он подскажет, что надо поменять, у него огромный опыт работы. Интересно, почему его не пригласили сюда? Хотя в Москве тоже много дел, прежде всего операция с Невестой…

Леди Августа Кроу должна была стать их глазами и ушами в британском посольстве и на Набережной. Жучки в здании посольства было никак не установить. Территория обладала дипломатической неприкосновенностью, британцы пользовались своим техническим персоналом:

– Они даже уборщиков тащат из метрополии, – вспомнил Саша, – но в наших посольствах за рубежом мы тоже так делаем…  – к черновику письма Дракону он добавил докладную записку, анализирующую побег 880. Саша предлагал устроить серьезную проверку персоналу закрытой больницы, где содержался заключенный:

– Невеста не просто так появилась в Москве, – думал он, – она могла находиться в связи с кем-то из тамошних предателей. Может быть, британцы расконсервировали человека, который помог 880 выбраться из СССР пятнадцать лет назад…  – в папке Музыканта, покойного отца Моцарта, Саша нашел описание его миссии в Берлин, с герцогом Экзетером:

– Они изображали офицеров вермахта на исходе войны, – восторженно подумал юноша, – пробрались в тоннели столичного метро, рисковали жизнью… 880 год провел в Германии под видом раненого солдата. Бесстрашный он человек…  – Саша испытывал какое-то уважение к врагу. В папке он нашел и рапорт, авторства нынешнего генерала Журавлева, об аресте подозрительных личностей, выдающих себя за союзных офицеров:

– Все разрешилось очень быстро, – Скорпион присвистнул, – их отпустили по звонку самого Жукова…  – он читал машинописные строки:

– На вопрос, откуда он знает Жукова, господин Холланд объяснил, что с Жуковым он никогда не встречался, однако командующий британскими силами маршал Монтгомери, старый друг его покойного отца:

– Я могу позвонить лично королю Георгу, моему крестному отцу…  – Саша услышал холодный, аристократический голос 880, – но у вас связь только по Берлину…  – он сразу отмел все подозрения в адрес Журавлева:

– Михаил Иванович честный человек, настоящий советский патриот, – напомнил себе Саша, – он бы не продался западным разведкам. Зачем ему это? Одна случайная встреча ничего не значит…  – Музыкант, взятый в плен после победы, во время бандитской акции в Польше, подробно рассказывал о своих знакомцах в нынешнем Израиле:

– Судакова, Рыжего, тоже тогда привезли на Лубянку, – Саша захлопнул папку, – однако он бежал с помощью Волкова…  – Волков, дезертировавший из Красной Армии под Новгородом, на войне занимался мутными делишками:

– Он и его дружок Валленберг сотрудничали с нацистами – зло подумал Саша, – они торговали еврейскими жизнями в Будапеште, набивая карманы золотом…  – Саша спрашивал у товарища Котова, что стало с Волковым после войны:

– Он недолго подвизался в Москве, – сухо ответил наставник, – организовал побег своих дружков и был таков. Остальное ты знаешь по истории с перевалом…  – после пропажи Волкова на Урале бывший уголовник залег на дно:

– То есть он вернулся в Лондон, – Саша вспомнил справку от Стэнли и арестованного в начале года резидента в Британии, мистера Лонсдейла, – у него своя адвокатская контора. Очередное прикрытие для сомнительных акций, антисоветской пропаганды и шпионажа…  – Моцарт в Лондоне был вхож в дома людей, очень интересовавших британскую разведку:

– Например, к Волкову, о котором мы ничего не знаем, – сердито понял Саша, – даже где он живет, и есть ли у него семья…  – бывший уголовник отличался большой осторожностью в делах.

Саша любезно подал Моцарту чашку кофе:

– Генрик, – добродушно сказал Скорпион, – я вас понимаю. Но, видите ли, товарищ Фейгельман…  – он повертел письмо, – Дора, советская девушка. Советское воспитание не похоже на западное. Наши девушки не выпрашивают подачек у мужчин, не становятся содержанками богачей. Как писал товарищ Маяковский, у советских собственная гордость. Не волнуйтесь…  – он потрепал Моцарта по плечу, – ваш ребенок вырастет гражданином СССР, плотью от плоти трудового народа. Товарищ Фейгельман живет на Дальнем Востоке. Она закончит музыкальное училище, станет преподавать в новом городе. В Советском Союзе нет дискриминации или предрассудков. Ваш ребенок получит рабочую профессию, например, нефтяника. Он будет героически осваивать Сибирь и Заполярье…  – по лицу маэстро Саша видел, что он не отпустит свое потомство ни в какую Сибирь:

– Музыкант был хорошим отцом, и Моцарт такой же, – подумал Скорпион, – то есть он не отец, но какая разница? Если ребенок родится рыжим, Куколка навешает ему лапши на уши…  – он подытожил:

– Товарищ Фейгельман приняла достойное советской девушки решение, Генрик. Надо уважать ее выбор…  – Авербах умоляюще сказал:

– Но если бы мы встретились, я бы ее уговорил. Я бы объяснил, что, я, как отец, должен участвовать в жизни моего ребенка…  – Саша понял:

– Он чуть не плачет. Еще немного, и он решит остаться в СССР, где он нам совсем не нужен…  – Скорпион помолчал:

– Мы попробуем вам помочь, Генрик. Но помогите и вы нам…  – щелкнул замок портфеля. Моцарт приложил руку к сердцу:

– Все, что угодно, товарищ Матвеев. Любые концерты, хоть за Полярным Кругом, любая ваша просьба будет выполнена…  – Саша вытащил на свет неприметную папку:

– В филармонии я работаю на общественных началах…  – серые глаза спокойно взглянули на Авербаха, – я хочу поговорить о вашем покойном отце, Генрик.


В тусклом свете сумрачного дня Гварнери, лежащий рядом с рукой Генрика, переливался бронзовыми искорками. Авербах легонько погладил струны. Скрипка ожила, отозвавшись грустным тоном.

Тупица тонул в глубине мягкого дивана. Сбросив на ковер ноты, он водрузил на грудь тяжелую янтарную пепельницу. Время на дворе стояло послеобеденное, но в номере было темно. Генрик затянулся сигарой:

– Я не открыл шторы, но даже бы если и открыл, то никакой разницы бы не заметил…  – за окном «Центральной» ветер нес по улице мокрый снег, трепал кумачовый лозунг с призывом трудящимся встать на ударную вахту в честь приближающегося съезда партии.

Авербах не хотел подниматься с дивана, складывать чемоданы и саквояжи, звонить свояку в Академгородок:

– Самолет в Москву отправляется вечером…  – голос скрипки плыл по комнате, – оттуда мы летим в Вену, где меня ждет Адель…  – Генрик поморщился, отгоняя мысли о жене:

– Я сейчас не могу думать ни о ком другом, кроме папы…  – понял он. Перед глазами Генрика встало кладбище на Масличной Горе, надгробный камень серого гранита:

– Здесь покоится Самуил, сын Цви-Гирша. Да будет душа его завязана в узел вечной жизни…  – еврейское имя Генрик получил в честь покойного деда, первой скрипки варшавской оперы:

– Папа рассказывал, что наш предок играл в оркестре на первом представлении оперы, когда ее только открыли, в царствование императора Николая Первого…  – он стряхнул пепел, – все Авербахи всегда были музыкантами…  – Генрик не ходил на похороны отца:

– Я лежал в госпитале, оправляясь от ранения, – вздохнул он, – и меня бы все равно не пустили на кладбище. В Иерусалиме такое не принято, дети стоят за оградой. Хотя рав Левин провел Фриду и Моше на похороны тети Эстер…  – ему захотелось, как во время скитаний с партизанским отрядом, услышать ласковый голос пани Штерны:

– Она приходила к детям по вечерам, пела песни на идиш. Эту колыбельную она тоже пела…  – покойный Тигр уютно сопел под боком мальчика, Генрик гладил мягкую шерстку:

– Спи, мой хороший. Мы с тобой увидим Израиль, папа меня опять найдет…  – Тупица отлично помнил почерк отца:

– Товарищ Матвеев показал мне подлинники документов…  – он закрыл глаза, – папа сам выбрал сотрудничество с СССР, как он пишет в заявлении…  – Генрик зашевелил губами:

– Ведомый благодарностью к героической Красной Армии, спасшей от уничтожения евреев Европы…  – Тупица сжал кулаки:

– Папа был прав. Союзники наплевали на евреев. Никто не бомбил Аушвиц, никто не трогал другие лагеря. Запад все знал, но бросил евреев на растерзание Гитлеру. Никто о нас не позаботился, кроме СССР…  – он подумал о Биробиджане. По словам Доры, в школах города преподавали идиш, работал еврейский театр и музыкальные ансамбли, издавались газеты и журналы:

– Еврейская Автономная Область существует с довоенных времен…  – он налил себе остывшего кофе, – это вовсе не пропаганда, как выражается Инге, а правда…  – Генрик все время возвращался мыслями к отцу:

– Папа бы тоже так поступил. Речь идет о моем ребенке, сыне или дочери. Лекарство сработало, русские меня не обманули. И никогда не обманут, на них можно полагаться…  – Генрик понимал где на самом деле трудится товарищ Матвеев. Ему, в общем, было наплевать на Комитет, как называл ведомство свояк:

– В конце концов, они попросили сущую ерунду…  – Авербах зевнул, – изредка звонить по телефону, когда я буду гастролировать в Америке…  – Генрик не знал о недавнем провале советской резидентуры в Лондоне. Филби собирался скоро покинуть Британию ради Советского Союза, поэтому было решено выдать Моцарту контакты резидентов американских:

– Так безопаснее, – заметил Саше товарищ Котов, – телефон надежный. Моцарт позвонит, ему назначат встречу, примут материалы…  – Генрика просили всего лишь держать уши открытыми:

– И сообщать о работе Инге…  – он поворочался, устраиваясь удобнее, – хотя он не занимается военными проектами…  – Тупица не собирался говорить русским о тете Марте:

– Они меня и не спросят о ней, – утешил себя Генрик, – откуда им знать, что она вообще существует…  – слушая вой ветра за окном, он посчитал на пальцах:

– Ребенок родится в июле, в самый разгар лета. Неудачное время для гастролей или мастер-классов, но я могу прилететь на конкурс Чайковского…  – товарищ Матвеев намекнул, что СССР будет рад видеть Генрика в числе участников:

– К тому времени найдут Дору, то есть найдут и раньше…  – он улыбнулся, – что такое подписанные мной бумажки по сравнению с ребенком? Ради сына или дочери я готов на все…  – Генрик не хотел объяснений с Аделью:

– В Советском Союзе отлично поставлено обучение музыке. Пусть малыш растет здесь, Дора станет хорошей матерью. Она меня любит, она сама так написала. Им дадут квартиру в Москве, я буду их навещать, возить на курорты. Вторая семья, многие так живут. У меня с Аделью тоже родятся дети…

Придвинув ближе скрипичный футляр, Генрик не заметил, как задремал.


Размеренно гудели моторы Ту-104. Над салоном витал запах хорошего табака. Освещение выключили, оставив только лампочки над обитыми кожей креслами. Улыбающиеся проводницы снабдили Инге и Генрика верблюжьими пледами. Командир экипажа говорил на хорошем английском языке:

– Добро пожаловать на борт, – он повел рукой, – обычно такие рейсы останавливаются для дозаправки в Омске, но ради наших почетных гостей мы изменили маршрут…

Лайнер вез из Пекина делегацию китайской коммунистической партии, для участия в будущем съезде КПСС:

Инге огладывал непроницаемые азиатские лица:

– Здесь только бонзы, человек двадцать, не больше. Мелкая сошка летает регулярными линиями…  – он с удивлением заметил парнишку лет четырнадцати. Подросток носил значок, напоминающий комсомольский. Инге исподтишка оглядел плотного человека в скромном синем френче, сидящего рядом с парнем:

– Он здесь с отцом. Отец тоже комитетчик, но на китайский манер, я по взгляду его вижу…

Заехав за Генриком в гостиницу, Инге обнаружил свояка выспавшимся:

– У него даже пропали круги под глазами. Он хорошо выглядит, словно он был на отдыхе, а не на гастролях…  – завернувшись в плед, Тупица щелкнул своей лампочкой:

– Я намереваюсь спать…  – сообщил он Инге, – можешь съесть мой обед и выпить мое шампанское…  – им обещали сибирскую уху и пельмени:

– Или водку, – добавил свояк, – к пельменям она лучше подходит. Китайцы…  – он повел носом, – кажется, загрузили на борт свою еду…  – стюардессы действительно заваривали лапшу. По проходу поплыл аромат зеленого чая:

– Сабина пьет такой чай, ей посоветовал китайский доктор…  – стараниями дяди Теодора, прошлым летом, проводя отпуск на западном побережье Америки, Сабина ходила на процедуры в Чайнатаун, в Сиэтле:

– Не смотри, что доктор Чанг еле говорит по-английски, – серьезно сказал дядя, – мне он очень помог травами…  – стукнув баскетбольным мячом о деревянное покрытие площадки, дядя отправил мяч прямиком в корзину:

– Три очка, – хмыкнул он, – неплохо для ровесника века, а? Давай, доктор Эйриксен, твои сто восемьдесят пять сантиметров не должны пропадать втуне…  – Петька, длинный, выше Инге на полголовы, рыжий, вихрастый, выдул пузырь розовой жвачки:

– Говорят, что белые парни не умеют прыгать, – пузырь лопнул, – покажи, на что ты способен…  – спортивный зал пристроили к городской вилле мистера Корнеля, гранитной глыбе, повисшей над обрывом холма Бикон-Хилл:

– Здесь три бани, турецкая, русская и сауна, бассейн…  – дядя вел их по отделанному сталью и промышленным стеклом коридору, – теннисный корт…  – остановившись, он почти серьезно добавил:

– Я думал сделать вертолетную площадку, но у меня самолет. Пусть он спокойно стоит в аэропорту, вертолет я покупать не собираюсь, а гости могут добраться сюда на лимузинах…  – дядя поднял палец:

– Что самое важное, все защищено от землетрясений. Конструкция абсолютно безопасна. Мы, что называется, влезли в гору…  – над землей поднималась только небольшая картинная галерея:

– Музей для города он еще будет строить, – вспомнил Инге, – себе он оставил только Кандинского и кое-что еще…  – по словам дяди Теодора, китайский доктор не только посадил его на диету:

– Это делали и американцы, – фыркнул он, – но безуспешно. Но здесь у меня сразу все пошло на лад. Доктор Чанг заодно помог мне бросить курить…  – Сабина тоже говорила, что после иглоукалывания ей становится легче. Инге бросил взгляд на дремлющего свояка:

– Никто ничего не узнает. То есть я все расскажу Сабине…  – он тяжело вздохнул, – нельзя от нее такое скрывать. Но тете Марте об этом знать не стоит…  – его щеки заполыхали, – я объясню, что Комитет пытался поймать меня на крючок, но не преуспел…  – он вспомнил пухлые губы фальшивой Доры:

– Якобы ее отец работал на зоне, а ее мать там сидела…  – Инге разозлился, – на ней пробы негде ставить. Комитетская подстилка, ее отмывают и подкладывают под нужных людей. Генрик молодец, – Инге стало стыдно, – он не соблазнился ее прелестями…  – Инге надеялся, что Сабина его простит:

– Я виноват, мне ничем не искупить свой поступок, но это станет для меня хорошим уроком…

Он мимолетно вспомнил не оструганный, покрытый пятнами штукатурки пол бытовки:

– Но если… если родится ребенок? Я не был осторожен. Я позволил себе не думать о таком, в первый раз за все это время…  – Инге щелкнул зажигалкой:

– Какой ребенок, опомнись. У нее было с десяток таких операций. Она шлюха, и больше ничего…  – он решил не говорить свояку о тетрадке Марты Журавлевой:

– То есть Вороновой, то есть Смит. Если я хоть что-то понимаю, это государственная тайна Британии, из разряда тех, о которых знает едва ли пять человек…  – тетрадку он надежно спрятал в подкладку саквояжа, где лежали обязательства Журавлева о работе на британцев:

– Марта под его опекой, его нельзя трогать, – напомнил себе Инге, – и вообще, надо быстрее выбираться из СССР. Два часа пересадки в Москве и мы полетим на запад…  – в Вене Инге еще раз пересаживался, на лондонский рейс:

– Генрик остается в городе, у него концерты, а я должен немедленно увидеть тетю Марту и Сабину. После Набережной поеду в деревню, в обительскую гостиницу, где она остановились…  – отогнав от себя мысли о предстоящем разговоре с женой, он услышал робкий, мальчишеский голос. Давешний парнишка, на русском языке, начал:

– Товарищ…  – Инге покачал головой:

– Боюсь, что я не знаю русского, приятель. Я ученый, был в Новосибирске на международной конференции…  – подросток перешел на скованный, аккуратный английский:

– Я учу языки, – смутился он, – ребенком я начал с русского, а сейчас занимаюсь английским, японским…  – на смуглой кисти парня виднелось родимое пятно:

– Словно Италия, – понял Инге, – наверное, отец его взял с собой, всунул в делегацию…  – так оно и оказалось. Пенг, по его словам, бывал в Москве:

– Только малышом, – он вежливо, изысканными движениями, налил Инге чаю, – мои родители, партизаны, героически погибли. Меня растили в Советском Союзе, а потом отправили на родину…  – парень нисколько не напоминал сына неграмотных крестьян:

– Он словно Джо, то есть граф Дате, – подумал Инге, – в нем видна порода, старинная кровь…  – Пенг оглянулся на мирно дремлющую после обеда китайскую делегацию:

– Это мой приемный отец, – тихо сказал он, – папа входит в руководство нашей страны…  – Инге с интересом расспрашивал у Пенга о Китае и сам рассказывал о Лондоне:

– У нас появятся свои ученые, – гордо сказал парень, – то есть они уже есть. Китай древняя страна, мы многому обучили Европу…  – они провели отличный час, болтая о средневековой науке. Пенг описал здание древней обсерватории в Пекине:

– Может быть, вы доберетесь до нас, доктор Эйриксен, – темные глаза заблестели, – и я надеюсь увидеть своего русского друга в Пекине…  – Пенг собирался найти мальчика Павла, приятеля по интернату:

– Его фамилия была Левин…  – Инге вздрогнул, – у него были старшие сестры, близнецы, Аня и Надя. Папа попросит русских коллег о помощи, – Пенг помолчал, – ему не откажут и мы с Павлом встретимся…  – Инге велел себе не наседать на парня:

– Учитывая, что его приемный отец, кажется, вроде китайского Шелепина, это неблагоразумно. Но черт, если это именно те Аня и Надя, тот Павел, о рождении которого рассказывала покойная тетя…  – оставаться в Москве Инге не мог:

– Я не уйду от комитетчиков, а даже если и уйду, то к Пенгу меня и близко не подпустят…  – ему оставалось только одно. Вырвав листок из блокнота, он нацарапал свой кембриджский адрес:

– Пришли мне открытку, – весело попросил Инге, – с вашей обсерваторией, напиши о встрече с приятелем, а я тебе отвечу. Это хорошая практика для твоего английского языка…  – поднявшись, Пенг грациозно поклонился, сложив ладони:

– Благодарю за честь, уважаемый доктор Эйриксен. Не смею больше вам мешать…  – Инге послушал легкие шаги, шуршание пледа, шепоток на китайском языке:

– Но если он не напишет…  – доктор Эйриксен вспомнил аристократическую осанку парня:

– Напишет, можно не сомневаться. Мы хотя бы узнаем, что девочки дяди Эмиля и Павел живы. Об остальном, как говорит тетя Марта, мы подумаем завтра…  – допив чай, Инге устало закрыл глаза.


На особом рейсе из Новосибирска в Москву пледы выдавали кашемировые. Стюард в штатском костюме, с хорошо знакомым Саше, непроницаемым выражением лица, принес фарфоровое блюдо со спелым виноградом, марокканскими мандаринами и сушеным инжиром:

– Зеленый чай, – радушно сказал товарищ Матвеев, – напиток здоровья, товарищ Левина. Не случайно наши среднеазиатские республики славятся долгожителями, аксакалами…  – товарищ Левина угрюмо, исподлобья, взглянула на него. Саше было все равно:

– Пусть испепеляет меня своими красивыми глазами…  – глаза Куколки напоминали дорогой, горький шоколад, – пусть делает все, что хочет. Главное, что мы добились цели…  – вчера они получили результаты анализов девушки:

– Подтвержденная беременность, – порадовался Саша, – срок три недели…  – по расчетам врачей, ребенок или дети должен был появиться на свет в июле, почти одновременно с конкурсом Чайковского:

– Моцарт прилетит сюда, разделит с нашим пианистом первый приз…  – давать первый приз только Авербаху, с его израильским гражданством, было невозможно, – возьмет на руки сына или дочь. Лучше сына, – Саша задумался, – Самуила Генриховича. Хотя, может быть, таблетки Куколки действительно обеспечат нам двойню…  – лекарство он у девушки изъял:

– Сейчас вам надо отдыхать, милая, – наставительно сказал Саша, – ваша энергия должна тратиться на главное предназначение женщины, вынашивание ребенка…  – Куколка что-то сочно сказала на идиш. Сашу ее ругательства не интересовали:

– Ее сестре и брату скормят легенду…  – Куколку решили временно перевести в пермское хореографическое училище, – она посидит до родов на закрытой даче, а потом приедет Моцарт…  – предполагалось, что просьбу нового агента выполнят:

– Танцевать она больше не будет, – хмыкнул Саша, – мы дадим ей уютную квартирку, семье она объяснит, что встретила любимого человека. Пусть сидит дома, воспитывает ребенка или детей. Маэстро к ней привязался, он не оставит вторую семью, а настоящим отцом и в дальнейшем…  – Саша усмехнулся, – может стать кто угодно …  – он зашуршал «Комсомольской правдой»:

– Навстречу предстоящему XXII съезду КПСС. Новое жилищное строительство в Москве, завершается подготовка к открытию Кремлевского Дворца Съездов…  – Саша слышал, что Хрущев собирается внести резолюцию о переименовании Сталинграда в Волгоград:

– Тело Сталина уберут из Мавзолея…  – вспомнил он, – впрочем, какая разница? Иосиф Виссарионович будет лежать у Кремлевской Стены, что тоже почетно…  – Саша навещал памятный знак, поставленный в честь деда у той же стены:

– Ленин распорядился отметить гибель дедушки, – он покосился на Куколку, – но камень простой, дедушка при жизни был скромным человеком, аскетом…  – в темный гранит врезали четкие буквы: «Горский. Друг, боец, трибун». Судя по одному из писем Владимира Ильича, надпись он составлял сам. Саша не задумывался о появлении на свет своей матери:

– Думать нечего, – напомнил он себе, – дедушка влюбился в товарища по борьбе, красную партизанку, родилась моя мама. Она рано осиротела, ее, как и моего отца, вырастила советская родина…  – товарищ Котов сказал ему, что мать после рождения Саши занялась разведывательной работой:

– По нашему заданию она разыграла побег на запад…  – наставник двигал шахматные фигуры, – вышла замуж за британского офицера, тогда еще полковника Кроу. Она собиралась перевезти его обратно в СССР, откуда он бежал под чужим именем…  – по словам товарища Котова, генерал Кроу пытался атаковать штаб советских войск в Карлсхорсте:

– Твоя мать была в кабине машины, – Котов помолчал, – но, видимо, что-то пошло не так. Мы сейчас и не узнаем, что случилось…  – британец хотел протаранить здания штаба:

– Его истребитель вовремя сбили…  – товарищ Котов коснулся руки Саши, – пойми, это стало для нас нелегким выбором. Однако, протяни мы время, погибли бы десятки советских граждан…  – Саша все понимал:

– Ради дела революции надо идти на жертвы, товарищ Котов, – серьезно сказал он, – я уверен, что дедушка тоже отдал бы такой приказ…  – в темных глазах наставника промелькнул холод:

– Да, – коротко сказал он, – твой дед не сомневался в таких обстоятельствах. Надеюсь, ты хорошо запомнишь этот урок…  – Саша запомнил:

– Долг коммуниста, комсомольца превыше всего, – говорил он себе, – товарищ Дзержинский отдал приказ об аресте собственного брата за контрреволюционную деятельность. И вообще, кто не с нами, тот против нас…

Куколка мрачно щипала виноград, на ее стройных коленях лежал свежий американский Vogue. Саша полюбовался моделью. Высокая девушка в собольей шапке и отороченном мехом жакете удерживала на поводке собак:

– Мода осеннего сезона, прогулка по Нью-Йорку…  – дочка покойного Ягненка, мисс Ева Горовиц, надменно смотрела со страницы:

– Две собаки у нее гончие, – понял Саша, – а третий совсем дворняга…  – низкий пес, с закрученным бубликом хвостом, ласкался к ногам девушки, – но они самые умные. Хотел бы я взять собаку, однако с моей работой пса никак не завести…  – Саша добродушно сказал:

– Вам пойдет такой наряд, с темным соболем. Но вообще вам надо читать вот это…  – новая «Работница» обучала женщин своими руками делать домашние тапочки:

– Лоскут кожи, ремешок и все готово…  – Саша улыбнулся:

– Вы хорошо шьете, товарищ Левина. Затруднений с приданым для ребенка не ожидается. Мы снабдим вас необходимым, вы займете руки во время беременности…  – прикусив губу, Надя ощутила во рту соленый привкус крови:

– Не будет никакой беременности и никакого ребенка…  – незаметно для товарища Матвеева, она раздула ноздри: «Не будет».

Вельяминовы. За горизонт. Книга четвертая

Подняться наверх