Читать книгу Невеста по обману: расколдовать чудовище - Ника Крылатая - Страница 6

Глава 6

Оглавление

Марта зло зыркает на меня. Не знаю, собиралась она что-то сделать или нет, но лучше сразу предупредить. Пока набирается вода, Марта снимает с меня слои одежды. Такое ощущение, что с меня доспехи сняли. Голова от кучи шпилек болит. Я когда снимаю туфли с ног, испытываю ни с чем не сравнимые ощущение. Это полный кайф.

Прежде чем залезть в ванну, трогаю воду рукой. Марта поджимает губы, в ее взгляде ясно читается, что хотела она устроить какую-нибудь подлянку.

– Уф, – выдыхаю, погружаясь в воду. Все мышцы так болят, как будто я весь день физически впахивала. Неужели во дворце тоже будут такие порядки?

– Я вижу, что у вас зима, – заговариваю я, – а месяц какой?

– Стужень, – нехотя отвечает Марта. – И это последний месяц осени. Чуть больше месяца до праздничной ночи. Лорд Альзирр всегда устраивает великолепный бал. Леди Кларисса очень любит этот праздник. Она сама всегда помогает украшать парадную залу. У нее к этому большой талант и вкус.

– Во дворце балы не хуже должны быть, – замечаю я. Вот зачем Марта пытается показать превосходство своей хозяйки надо мой? Каждое ее слово – как иголка. Один раз, другой – вроде не особо больно, но это постоянно.

Ну не виновата я! Иди и выскажи претензии лорду своему! Здесь я самая пострадавшая сторона. В прямом и переносном смысле.

Из приятной ванны я буквально выползаю. Марта, всем видом показывая свое нежелание мне прислуживать, все-таки помогает переодеться ко сну. Даже это тут занимает порядком времени и является целым ритуалом.

Измотанная, я засыпаю, кажется, даже не положив голову на подушку. За окном уже темень хоть глаз коли. Никакого привычного городского освещения. А еще тишина. Нет машин за окном, голосов, тарахтения холодильника и соседей за стеной.

Вот только выспаться и отдохнуть я не успеваю. Едва прилегла, а уже меня за плечо трясет Марта. Совсем не ласково.

– Просыпайтесь, леди, – ядовито выплевывает. – Скоро завтрак, нужно подобающе одеться.

– Я еще сплю, – я пытаюсь скрыться от настойчивой экономки под одеялом.

Но Марта ловкого его сдергивает.

– Вставайте, – произносит приказным тоном. – Некогда разлеживаться. Лорд Альзирр не любит задержек. К его прихожу ты… вы, – быстро исправляется она, – должны быть в приличном, подобающем виде.

Пока Марта распинается, я зеваю. Я совсем не выспалась. Не понимаю даже, сколько проспала.

– А сколько сейчас времени? – спрашиваю у нее. – У вас вообще часы есть?

– Все, что положено знать, расскажет лорд Альзирр, – надменно отчеканивает Марта. – Поднимайтесь. У вас очень много дел.

– А просто в халате поесть нельзя? – спрашиваю без особой надежды.

– Нет, – отбривает Марта. – Это неприлично и недопустимо. Идите уже в купальню. И пошевеливайтесь.

К моему счастью, утренний образ не предполагал нарядной прически и тяжелого платья. Все гораздо легче, воздушнее.

– Утром и днем леди не носят богато украшенных платьев, – наставляла меня Марта. – Это домашнее платье. В нем нельзя выходить дальше границ имения. И совершенно недопустимо разгуливать по улицам. Конечно же, к вечеру надлежит переодеваться.

– Как же было все дома просто – шорты и футболка, – шиплю я, – хоть дома, хоть на улицу.

– Неприлично, – обрубает Марта. – Стыд и позор. В таком виде даже в купальне находиться нельзя. Срам!

– Это ты еще купальник не видела, – усмехаюсь я.

– Знать не хочу, что это за гадость такая, – припечатывает Марта. – Приличная леди… – начинает она следующую нотацию.

Но я когда-нибудь огребу за свой характер, я знаю, и все равно спрашиваю:

– А бывают неприличные? – и внимательно смотрю через зеркало на застывшую за моей спиной Марту. Очень часто, к сожалению, приличные с виду люди на поверку оказываются сволочами. А милая улыбчивая хорошая девочка – распоследней подлой гадиной. Плавали, знаем.

– Лучше молчать, чем болтать глупости, – находится Марта после долгой паузы. – Вам вообще бы молчать побольше следовало. Вставайте, я закончила. Идите в комнату. Нельзя задерживать завтрак, лорд Альзирр этого не любит.

– А почему жена не живет с ним? – задаю следующий вопрос.

Марта обжигает меня ненавидящим взглядом и, резко развернувшись, идет к двери.

– А как же я буду рассказывать о моей якобы маме, – спрашиваю вдогонку, – если меня спросят?

– Не спросят, – не оборачиваясь, бросает Марта. – Живо в комнату. Мне еще на стол накрыть нужно. Жаль, что ты все-таки не в штате прислуги. Я бы тебя научила манерам гораздо быстрее.

– Ваши методы устарели лет на сто, – я иду за ней следом. – У нас так давно не учат.

– По тебе и видно, – ворчит Марта, – что очень зря. Никакого почтения к титулам. А вот вбили бы в дурную голову уважение, было бы намного лучше.

– Уважение должно быть не к титулам, а к делам, – произношу я и Марта, развернулись, смотрит на меня так, будто сейчас прибьет. Кажется, этими словами я рушу ее картину мира. – Родился в нужной семье – вот тебе титул. А за что? Ну, почти просто так.

Марта смотрит на меня с такой смесью ужаса и гнева, как будто я тут собираюсь короля свергать. Я с улыбкой пожимаю плечами. Пусть знает, что просто так, на ровном месте, я ее обожаемого лорда уважать не собираюсь. За такое обращение со мной я имею право не любить его.

– Когда тебя будут казнить, – медленно выговаривает Марта, обретя дар речи, – я возьму выходной и поеду посмотреть. Уверена, с твоим характером это случится очень быстро.

– А если нет? – я выгибаю бровь.

Марта, фыркнув, идет к двери. Выйдя из комнаты, не забывает меня запереть на замок. Опять остаюсь одна в этой красивой клетке. Мне кажется, что я здесь уже очень долго, а ведь проснулась на этой кровати только вчера!

– Не дождетесь, – подхватив юбки, я начинаю ходить по комнате туда-сюда. – Развели тут тайны мадридского двора! Раз такие умные, ну и отвезли бы свою Ри распрекрасную! Идеальную всю такую! А почему она вот не хочет?

От раздражения хотелось что-нибудь пнуть. Желательно, Клариссу. Вот было бы замечательно отправить ее вместо меня, а я бы тут осталась. Но папенька с этой мегерой, конечно, прекрасно нас отличат. Это не жениху мозги пудрить!

Мой забег остановил щелчок повернувшегося в замке ключа. Вернулась Марта, прикатила сервировочный столик. Дверь запирать не стала. Думает, я от нее не сбегу? Правильно думает. Бежать некуда.

Раздраженно тряхнув головой, я прошагала к креслу. Я же леди, не должна и пальца о палец ударять. Марта не успела стол сервировать, как явились Альзирры. Папенька глядел хмуро, Кларисса взирала на всех с превосходством.

– Ты обязана встать и сделать реверанс, – лорд Альзирр упирает в меня тяжелый взгляд. – Ты его репетировала?

– Нет, – я поднимаюсь из кресла. – Мне никто не сказал.

– Почему я один обо всем помнить должен? – лорд Альзирр одарил недовольным взглядом дочь и Марту. – Реверанс, Кларисса. И пора завтракать. У нас мало времени, а тебе нужно выучить очень много.

Лорд Альзирр, дождавшись реверанса, проводил меня к столу. И снова началось изучение сервировки и правил поведения за столом. Потом изучение родословной, истории, светских сплетен. Я думала, моя голова лопнет, но лорд отлучился по неотложным делам, и меня усадили за вышивание.

– Марта сказала, что скоро праздник, – завожу я светский разговор с Клариссой. Пока папочки нет, можно снова попробовать ее разговорить.

– Да, – Кларисса даже не пытается делать вид, что ей интересно рукоделие. – Скоро начнется подготовка. Мы не скупимся на украшения и угощения. Везде будут развешаны еловые ветки и омела. В бальной зале поставим огромную ель. Папа даже платит магу, чтобы в зале шел магический снег. Яркие огни, музыка, я в самом роскошном платье…

С мечтательным видом Кларисса рассказывала мне о празднике.

– В саду и на подъездной аллее тоже зажгутся тысячи магических огней. Мне уже даже из столицы привезли каталог, – хвастается она, – там показаны самые модные способы нарядить дом. Ой, а какие у нас угощения подаются! И праздник идет не одну ночь, а целых три. И каждую ночь я переодеваюсь три раза. А ты на нашем балу танцевать не будешь.

– Зато я буду танцевать на королевском балу, – напоминаю ей. А Кларисса заливается смехом.

– Не будешь, – издевательски произносит. – Наш король балы не устраивает. Я буду веселиться, а ты будешь скучать среди снега и льда. Думаешь, если бы там было так весело, я бы сама не поехала?

Видно, что логика не самая сильная сторона Клариссы. Улыбнувшись, я задаю интересующий меня вопрос, пока Марта куда-то делась:

– А как ты будешь танцевать на балу тут, когда ты якобы уехала к жениху, а?

Выражение самодовольства и превосходства медленно начало сползать с лица Клариссы. Неужели эта простая мысль ей в голову не пришла?

– Так, погоди, – она подается вперед, прищуривается, – то есть как это я не буду танцевать на праздничном балу?! Да я ночь смены года жду почти как день своего рождения! – взвизгивает она. – Ты не испортишь мне праздник!

– Что опять случилось?! – рык лорда Альзирра заставляет ее захлопнуть рот. – Марта где?

– Да провались твоя Марта! – Кларисса начинает скандалить. – Папа! Эта вот самозванка, – она тычет в мою стороны пальцем, – утверждает, что я не смогу танцевать на нашем ежегодном традиционном балу! Папочка, это же бред! Я же наряды себе заказала, украшения!

По испепеляющему взгляду лорда, который он в меня метнул, стало ясно – я его крупно подставила. Кажется, лорд плетет интриги даже против собственной дочурки.

– Папочка, ты почему молчишь? – Кларисса начала подозревать неладное. – Папа?!

– Ри, в этом году тебе придется пропустить праздник, – четко отвечает лорд Альзирр. – По официальной версии ты уезжаешь к жениху. Как ты себе представляешь, что будешь одновременно и там, и тут?

– Но, папа… – Кларисса таким ответом ошарашена. – Но как же? А мои наряды? Ведь платья…

– Я заказы отменил, – буквально добивает ее ответом лорд Альзирр.

– Нет… – неверяще качает головой Кларисса. – Нет-нет. Папа, ты не мог! Я хочу танцевать на балу!

– Прекрати истерику! – рявкает лорд Альзирр. – В этом году ты бал пропускаешь!

Буквально раздавленная его словами, Кларисса всхлипывает, закрыв лицо руками, падает в кресло. Уткнувшись в боковину, начинает рыдать. Мне даже ее немного жаль. Она ревет громко, совсем не аккуратно и красиво. Отказ от новогоднего бала для нее действительно трагедия.

– Ты тоже не сильно радуйся, – лорд переводит взгляд на меня. – Бала в честь смены года у тебя тоже не будет. В королевской семье празднуют очень скромно. А теперь пора продолжить наши занятия. Ри, хватит рыдать, ничего с тобой не случится без танцулек.

– А ты т-тоже не будешь т-танцевать? – сквозь всхлипы спрашивает Кларисса.

– Почему? – усмехается ее папенька. – Наш дом славится своими приемами. К тому же я должен отпраздновать твое замужество.

От его ответа Кларисса начинает рыдать пуще прежнего. Ну и семейка!

Невеста по обману: расколдовать чудовище

Подняться наверх