Читать книгу Тайный фронт. Операция «Большая птица» - Николай Брест - Страница 2

Глава 1

Оглавление

– Ну что же, джентльмены, – устало сказал сэр Роберт Джон Сойерс, глава британской разведки, – все собрались, – он выдержал паузу, оглядел присутствующих и продолжил, не меняя тона, – прошу внимательно выслушать сэра Уинслоу из сектора стратегического планирования.

Все повернули головы к неопрятно одетому мужчине среднего возраста. Тот зашевелился, открыл папку с бумагами, медленно моргнул большими полузакрытыми глазами, пригладил пухлой рукой остатки рыжих волос, шумно вздохнул и начал скрипучим голосом:

– Джентльмены! Операцию «Большая птица» возможно провести в ближайшее время…

Сидевший рядом с Уинслоу специалист по силовым операциям Саймон Грей откинулся на спинку стула. Он не любил долгие стратегические совещания, особенно с представителями сектора планирования. Эти высокоумные кабинетные вояки зачастую предлагали операции очень запутанные, с длинными многоходовыми комбинациями и отдаленной перспективой.

– … таким образом, мы убиваем двух птиц одним камнем, – скрипел Уинслоу.

Саймон прислушался. «Однако интересный план! Дерзкий, беспроигрышный, с быстрым результатом. Браво!» – подумал он. Когда докладчик смолк, совещательную комнату охватила задумчивость. Уинслоу шуршал бумагами, слегка причмокивал, не в силах сдержать торжество от произведенного эффекта. Его крупное, припухшее лицо, напряжённо прятало улыбку. Сойерс прочистил горло и сказал:

– Высказывайтесь джентльмены! – он сдерживался, чтобы не потереть ладони.

– Как мы будем взаимодействовать с украинскими властями, не раскрывая себя?

– Подключим парней из Лэнгли1, будем работать под них. Подкинем им идею, отдадим все приоритеты, часть оперативного планирования и ответственность за реализацию. За нами останется общее руководство.

– Хорошо, – кивнул Сойерс, – теперь распределим направления и зоны ответственности…

Совещание затянулось до вечера. Когда закончили обсуждение деталей и стали расходиться, Сойерс попросил Грея задержаться. Он обнял офицера САС2 за плечи и отечески сказал:

– Саймон! Будь очень внимателен с этими украинскими русскими. Нам трудно их понять. Не доверяй никому! Надеюсь на твой опыт работы с поляками и знание польского языка. Но Украина – не Польша! Люди там другие, хоть и похожи. Не показывай им что понимаешь по-русски, ограничься польским… Теперь о легенде: летишь в Киев с ребятами из ЦРУ3 как их специальный агент. Передаёшь американскому послу пакет с планом операции. Документы и всё необходимое получишь у Сэнди. Твой основной украинский контакт – Василий Гурьба, подполковник контрразведки СБУ4, перспективный малый. Несколько лет работает на нас. Присмотрись к нему. Используй его диверсионные группы. Подготовь несколько групп на будущее. Война там будет долгой. Будь осторожен!

В начале июня Саймон под именем Стэна Микульски прибыл в Киев с группой специалистов из Вашингтона, встретился с послом США на Украине и передал пакет. Затем с польскими документами был тайно переправлен ближе к зоне боевых действий, в тихую гостиницу. Здесь встретился с подполковником СБУ. Василь, как представился Гурьба, Саймону понравился. Широкое лицо, умные серые глаза, волевой подбородок, обстоятельный, неторопливый в речах, с цепким взглядом. Он сообщил, что сто пятьдесят шестой зенитно-ракетный полк ВСУ переброшен из Львовской области на Донбасс. Рекомендовал в предстоящей операции задействовать второй дивизион. Он дислоцируется под Мариуполем. Там проверенный командный состав и хорошие специалисты. Перед началом операции нужно вывести из строя трассовый радиолокационный комплекс в селе Зайцево близ города Артёмовск. Локатор покрывает нужную зону, видит здесь все самолёты и может стать проблемой. Под эту задачу готовится диверсионная группа.

– Что с авиадиспетчером? – Саймон уточнял детали.

– Американские друзья занимаются, – спокойно ответил Василь, – и подбирают пилота для прикрытия с воздуха.

– Хорошо. Как получаете информацию о планах сепаратистов?

– Есть агенты, внедрённые в разведывательные подразделения противника. Формируем диверсионные группы в тылу сепаратистов. Хотя, – Гурьба усмехнулся, – как таковой линии фронта нет. Все очень проницаемо.

– Информация о планах Москвы?

– Поступает своевременно.

Саймон удивленно приподнял брови и спросил:

– Какие источники?

Гурьба улыбнулся:

– Позвольте оставить эту информацию при себе. Но поверьте, наши источники на очень, – он сделал ударение на этом слове, – очень высоком уровне.

– О’кей. Хотелось бы осмотреть район операции. С одной из ваших диверсионных групп.

– Нет проблем. Можете принять участие в налёте на РЛК под Артёмовском.

– Отлично. Экипировка, оружие?

– Обеспечим. Только… у нас оружие советского производства…

– Нет проблем. Мне оно хорошо знакомо.

– Хорошо. Теперь о легенде для наших бойцов: вы – один из командиров польского «Грома». Какое имя назвать?

– Пусть будет Яцек.

– Тогда я вам сейчас представлю Андрея. Это мой ближайший помощник во всех… как это сказать… щекотливых или, по-вашему, грязных операциях. Он теперь будет в постоянном контакте с вами. Андрей отвечает за вашу безопасность. Его позывной – «Мастер».

Вошёл среднего роста, широкоплечий, с мощной шеей, кривоногий боец в мультикаме – стальные глаза, большой нос, поломанные борцовские уши. Представился:

– Мастер.

– Яцек.

Саймон поморщился от крепкого рукопожатия.

Утром знакомились с группой Мастера. Все были под стать командиру: невысокие, коренастые, чрезвычайно подвижные, с затаённой пугающей силой. Общий язык нашли быстро. Некоторое время ушло на тренировку взаимодействий, подгонку снаряжения, пристрелку оружия. Украинские спецназовцы проявляли к Саймону сдержанное уважение. Он понимал почему. Это гражданские могут пускать пыль в глаза, рассказывая о своих подвигах и победах. В спецназе не заслужишь доверия, пока не проявишь себя в реальной боевой ситуации. И, конечно, худощавый англичанин отличался от широких, коренастых бойцов Мастера. Первые уважительные взгляды, Саймон заработал на пристрелке. Он взял АКС5, осмотрел, пристегнул магазин, вскинул и короткой очередью повалил грудную фигуру со ста метров. А при отработке тактических перемещений в парах и тройках оказалось, что Яцек проворнее двигается и не делает ничего лишнего, что выдавало в нём опытного бойца.

Спустя несколько дней, группа погрузилась на три инкассаторских джипа и выдвинулась в сторону Артёмовска.

Блокпост сепаратистов объехали через поля и медленно подкатили к Зайцево. Красно-белый шаровидный локатор виделся издалека.

– Первая машина – в прикрытие! – скомандовал Мастер из второго джипа. Саймон сидел сзади командира. Подъехали к зданию РЛК. Возле него загорали четверо повстанцев. Полуодетые, сморенные летним солнышком и вчерашней водкой, они вставали в развалку, поднимали оружие.

– Шо надо? – крикнул старший.

– Вы кто такие? Это что за расхлябанность! Почему не по форме! Сколько вас? – отрывисто спрашивал Мастер, выйдя из машины. Саймон и остальные вышли следом. Третий джип заехал и стал справа от охранников. Бойцы выскользнули и встали под прикрытием автомобиля. Сепаратисты стушевались. Все спецназовцы группы Мастера были одеты в российский камуфляж.

– Да вот, – сепаратист махнул стволом автомата, – все мы четверо тут. Вся смена., – потом ухмыльнулся, – Да какая форма… не придумали ещё. Тем более… – он не договорил, ойкнул и, сраженный несколькими пулями, стал оседать. Его товарищи удивленно смотрели на упавшего командира. Лязгнули затворы бесшумного оружия и через несколько секунд всё было кончено. Саймон и боец с позывным «Рэмбо», достали гранатометы и одновременно выстрелили в шар-обтекатель антенны локатора. Два взрыва слились в один.

– Отходим! – крикнул Мастер.

Спецназовцы прыгнули по машинам и джипы рванулись с места. Пока тряслись по разбитой дороге, Саймон оглядывал бойцов. Все ехали молча, каждый внимательно наблюдал за своим сектором. Мастер делал запросы по рации, проверяя обстановку. Лица у всех были спокойно – сосредоточенные. Уже на базе Саймон всматривался в соратников, ожидая реакции на удачно проведенную операцию, но все вели себя так, словно скатались на стрельбище, отработали учебное задание и вернулись. Англичанин вспомнил работу американской «дельты» в Афганистане. Они захватывали одного из лидеров талибов. Десять спецназовцев, один моджахед – всё произошло секунд за двадцать, даже без стрельбы. Зато на базе им устроили такую овацию, будто захвачен сам Бен Ладен. Бойцы возбужденно кричали «Гуд джоб!» и поздравляли друг друга.

В следующие несколько дней Саймон выходил с группой на операцию по похищению одного из командиров сепаратистов. Действовали в самом Донецке. С первого раза не получилось, из города выходили с боем. И снова это спокойное, будничное обсуждение – анализ результата и хладнокровные выводы. Англичанин дивился профессионализму украинцев, перенося их поведение на всех русских. Конечно, они были похожи на спецназовцев других стран: такие же грубые шутки, облик, отношение к опасности и любовь к оружию. То же братство и ощущение элитарности. Но было ещё что-то. Что-то неуловимое… во взгляде, движениях, манере говорить. Что-то твёрдое, уверенное, безжалостное. Саймон помнил наставления своего руководителя и не сближался ни с кем.

Через месяц, как и планировалось, приехали два американца. Начался следующий этап операции «большая птица». Прибывшие парни из ЦРУ взяли руководство в свои руки. Старший представился Джоном. Невысокий, полноватый, светловолосый, он хорошо говорил по-русски и прекрасно ориентировался в боевой обстановке. Неплохо знал местность. Говорил, что родился в Донецке и громко хохотал. Был весёлым и общительным. Второй —высокий, крупный, с выпирающими мускулами, черноволосый, с индейскими чертами лица, назвался Смитом. Говорил только на английском, определил себя как «эксперта по вооружению», но все поняли, что он – телохранитель Джона. Саймона американцы восприняли как бойца группы Мастера, с именем Яцек. Переубеждать их не стали. Тем более, что Саймон, после операции в Зайцево, жил на базе у спецназовцев. Четырнадцатого июля, Джон собрал группу на брифинг:

– Товарищи! – громко сказал американец и хохотнул, – наступает главный день. Действуем двумя группами. Первая завтра в 6 часов скрытно выдвигается, – он показал лазерной указкой на карту, – в этот район. В полукилометре от населенного пункта Зарощинское есть небольшое поле, окружённое лесополосой с четырёх сторон. Задача первой группы – обеспечить охрану и непроницаемость периметра до прибытия колонны. Любой, зашедший в лесополосу, должен быть уничтожен.

– Но это наша территория, – подал голос Мастер, – может привлечём батальон «Азов»?

Джон прищурился:

– Секретность операции имеет высший статус, – он пристально смотрел на спецназовца, – Понимаете?

– Так точно!

– Продолжаем. Вторая группа ожидает колонну здесь, – снова лазерная указка двинулась по карте, – после встречи колонны едет впереди на удалении километра. Все любопытные и подозрительные, следующие попутным курсом бесшумно уничтожаются. Прибыв в район, подключаетесь к охране периметра. После пуска… – он осёкся, – после окончания операции обе группы остаются для зачистки свидетелей. Задача понятна?

– Понятна.

– О’кей. Связь, – он достал четыре рации, – через защищенный канал. Теперь договоримся о кодах…

Брифинг закончился к полуночи. Утром, пятнадцатого июля Мастер, Саймон и ещё пятеро бойцов погрузились на два джипа и выехали с базы. Километра три не доезжая Зарощинского, стояли позиции ВСУ с тяжёлым вооружением. Мастер коротко переговорил с командиром. Спецназовцы замаскировали джипы, дождались темноты и скрытно выдвинулись к поселку. Сведения американца оказались неточными. Лесополосы в указанном квадрате не оказалось. Жиденькие кусты, несколько деревьев и голая степь, вся в буграх, возвышенностях и лощинах. Место, где можно было спрятать технику спецназовцы нашли в двух километрах от посёлка. Большой овраг позволял укрыть несколько танков и бронемашин. В полупустой посёлок тоже зашли. Он находился между позициями ВСУ и сепаратистов, практически посередине, на ничейной земле. Было тихо, но присутствие людей ощущалось.

К утру, бойцы расположились по периметру в зоне видимости друг друга. День прошел спокойно. Иногда, звуки летней степи нарушали свист снаряда и далекие разрывы. Саймон успел немного вздремнуть. Подкралась ночная темнота. Чтобы не терять бдительности, Саймон, каждый час, ползком, менял позицию, смещаясь метров на двадцать. К поселку он был ближе всех. Ночь выдалась темная и тихая. Сухой, пыльный воздух степи сладко пах. Саймон пошевелился, разминая затекшее тело, плавно повернул голову. Его глаз уловил чуть заметное движение невдалеке. Англичанин замер и прислушался, с напряжением глядя в темноту.

1

Парни из Лэнгли – работники ЦРУ.

2

САС – SAS (англ. Special Air Service – подразделение специального назначения вооружённых сил Великобритании.

3

ЦРУ – Центральное разведывательное управление США, (англ. Central Intelligence Agency, CIA) – агентство Федерального правительства США, основной функцией которого является сбор и анализ информации о деятельности иностранных организаций и граждан. Основной орган внешней разведки и контрразведки США. Штаб-квартира ЦРУ, находится в Лэнгли, округ Фэрфакс, штат Виргиния, в 13 км от Вашингтона.

4

СБУ – Служба безопасности Украины.

5

АКС – автомат Калашникова складной.

Тайный фронт. Операция «Большая птица»

Подняться наверх