Читать книгу Долина царей. Книга первая - Николай Филиппов, Николай Алексеевич Филиппов - Страница 9

Часть первая. Солнечный город
Эпизод седьмой

Оглавление

01

Под тишиной промчалась ночь,

Сумев земле остыть помочь

От нагревающего Солнца,

Из-за горы что вновь крадётся;

И, в небесах свою игру

На этом небе прекращая,

Столпотворений звёздных стая

Отдалась свету поутру.

Мгновенья маленьких прохлад

Пошли под лучиком на убыль,

И показал златые зубы

Тут просыпающийся град.


02

Прошлось по улице по всей

Под небом зарево лучей;

Широким жёлтым опахалом

Над крышей Солнце засияло

И позолотою луча

Сверкнула купольным металлом,

И утро новое настало

Над тенью города плеча.

Как будто радовал рассвет

Немую города личину,

Приозарив над ним картину,

Что рисовалась много лет.


03

И просыпающийся люд

Еду готовил, чтоб за труд

Незамедлительно приняться,

Ведь каждый может улыбаться

Опять свершившемуся дню,

Кто головой, кто в тяжком поте

Отдав себя своей работе

Под ежедневную возню.

Не привыкать к делам своим

Трудолюбивому народу,

Ведь из-под кузниц на свободу

Стал подниматься снова дым.


04

Кто в граде трудится, кто в сад

Пошёл, на время этот град

Своим присутствием покинув,

И блёклым взглядом на долину

Уже взирая без конца.

Стал оживать уже и рынок,

Как будто взявшись под загривок

Золотоносного дворца.

Но постоялых двух купцов

Торговцы тут не досчитались,

Когда безропотно собрались

У непростых своих столов.


05

Торговля снова началась,

Жаре весенней не дивясь;

Лишь Дольций самый говорливый

Давался там немного диву,

Своих затейливых друзей

На месте том не обнаружив,

И всё поглядывал наружу

Больших торговых площадей.

Хоть не бросались на глаза

Прилавки рядышком пустые,

Но в дни достаточно лихие

Для града длилась полоса.


06

Услышал рядом где-то он:

«А где ж Осип и Сорион?!

Неужто поздно так заснули

Под теплотой нагретых улиц

Иль много выпили вина?!».

Ответил Дольций: «Много чаю

Испили мы, как представляю…

Но чай мы пили допоздна.

Но дело вовсе же не в том,

А в философии ненужной,

Что наш Осип с улыбкой дружной

Весь вечер сеял за столом».


07

Купец, стоявший рядом, тот

Сказал: «Да, ладно! Не пройдёт

Из головы уж ни на малость,

Что так неслабо затесалось

В её большую глубину.

А головам таким горячим

Побольше бы, никак иначе,

Отдаться утреннему сну».

И, поглядев, добавил вновь:

«Наверно, спят…». «Да, не похоже!

Эх, где-то стачивают, может,

К своим познаниям любовь!» —


08

Ответил Дольций, перебив

Его наигранный наив,

И, свой товар по низким полкам

Опять раскладывая ловко,

Подумал в этот же момент

Про их познания и тягу

К огромным тайнам так, что в драку

Готовы влезть со связкой лент

За убеждения свои

Про построение Вселенной,

С её природой неизменной,

Что относительна Земли.


09

Склонившись малость головой,

На стол сложил очередной

Цветной и гладкий ткани свёрток

И вспомнил также, как короток

Был предпоследний разговор

О боевом опять походе,

Где человеческой природе

Присущ всегда извечный спор.

И незнакомца, что вчера

Купил клинок у Сориона,

Припоминая без задора,

Он произнёс: «Видать, пора…».


10

Взглянув на улицы пути,

Он попросил «Друг, пригляди!»

По лавке доброго соседа

И побежал вполне распето

К Осипа странному жилью.

Но там застал его лишь дочку,

Что ко древесному листочку

Склонилась, сидя на краю.

В руках железное перо

Чертило что-то заурядно,

Хотя и было неприглядно,

Но уж от времени старо.


11

Не поднимая от пера

Своей головушки, она

Сказала тихо: «Здравствуй, Дольций!

Чем так душа твоя несётся,

Что ты оставил свой товар?!

Сейчас часы ведь золотые,

С утра скупают все портные

Его, как воду на пожар…».

Ответил тот: «Не пропадут

Уж золотые эти тряпки,

С утра до ночи без оглядки,

Кому так надо, разберут.


12

Скажи-ка лучше, где отец?!».

Чуть запыхавшийся купец

Со лба остатки пота вытер

И с весом утренних наитий

Присел покладисто на стул.

А рядом с уличной сторонки

По расписной посуде звонко

Чуть ветерок в жильё подул.

И Сира дала свой ответ:

«Они на башне. Наблюдают,

Как облака луну сменяют,

Пока вверху прозрачен свет».


13

Тот под собой поправил стул

И вскользь улыбку натянул

На озадаченной личине,

Проговорив: «Гляжу, отныне

И старый воин наших дней

Наукой той заинтригован,

Хотя другой стезёй подкован

Его воинствующий змей».

«Ты насмехаешься, купец

Сегодня очень уж напрасно;

Ведь разглядел в себе он ясно

Другой прижизненный венец» —


14

На миг забыв свои дела,

Она ему произнесла

Уже повысившимся тоном,

Когда воспето с новым звоном

Прошёл по чашкам ветерок.

И, посидев чуть-чуть в затишьи,

Сказала снова: «Знаний лишних

Тут не бывает, Дольций, впрок…

Сказать уж нечего! И раз

Тебе наш мир неинтересен,

Что для тебя в палатке тесен,

Прошу с моих убраться глаз!».


15

Совсем не думая о нём,

Она же снова над пером

Своим безудержным склонилась,

И над листочком вновь продлилась

Из букв и чисел кутерьма.

Бежали писанные строчки,

А под листом ещё листочки

Лежали, видно, для письма.

Торговец смог со стула встать,

Оставив молча то жилище,

И, разговорами не пыща,

Ушёл на улицу опять.


16

Обдумав кучу новостей,

Искать отправился друзей

Он к той высокой странной башне,

Где только те, кто всех бесстрашней

По отношенью к высоте,

Следят за небом для чего-то,

Забыв там сверху про болото,

Что в городской их суете.

Минуя улицы и, к ней

Уже приблизившись поближе,

Увидел он, как небо лижет

Своим подолом двух людей.


17

А те же взоры на края

Пустили широко, водя

Рукой размеренной по кругу,

И беспрепятственно друг другу

Слегка показывая вдаль,

Где Солнце всходит и заходит

И где убежище находит,

Пока висит ночная шаль.

У человечков этих двух

Ту даль отнять никто не сможет,

Что, как казалось, не тревожит

А лишь захватывает дух…


Долина царей. Книга первая

Подняться наверх