Читать книгу Плохой поэт. Стихи - Нина Русанова - Страница 8

7. Комплекс МЦ

Оглавление

«На чёрном фоне Вечности бессонной…»

Уж сколько их упало в эту бездну…

М. И. Цветаева

…Вам всё равно, а ей – довольно…

А. А. Блок «На железной дороге»

На чёрном фоне Вечности бессонной

Рукой подать – осмелиться – дерзнуть… —

Алмазно-слёзно,

Звёздно-невесомо,

Аспи́дную пронзая глубину,

Просительно,

Простительно,

Надменно… —

Не разобрать, с собой не заберёшь! —

Висит Луна монетой неразменной —

Серебряных шесть пенсов —

Медный грош8.

От бремени…

До времени…

В поклоне ли?.. —

Не всё ли вам равно, к чему клонюсь?

Уж если в этом веке недопоняли9,

То в будущем – уж точно…

Ну и пусть10.

Смотрите же!

Моргайте озадаченно!

Я – точка в этой бездне! Грош-Луна!

На карте Неба строго обозначена

Иному – Ценность,

А иным – цена.


17 марта 2013

Комплекс МЦ

Иногда мне кажется:

Много лет…

Отстояв у Бога…

Одна…

На паперти…

Еле-еле вымолив Этот Свет —

Доказать – сказать им:

– Плохой поэт!

Я согласна.

Буду…

Хорошей матерью!


Попытаться! Пытка! – попытка та!

Попытаться! – чистой воды безумие!

– Потому ли, милая, без креста?

(Невоцерковлённая – потому ли я?)


Ничего не помнится! – как на грех!

Но я всё надеюсь – само расскажется!

И всё рвусь куда-то – огнём тире…

Прорываюсь —

Будто бы в стане вражеском…


А порой на сердце найдёт волна…

И летишь вослед…

Отпускаешь-каешься…

И тогда мне слышится:

– Прощена…

И тогда мне верится:

Я – Она.

Или только кажется?..

Просто кажется.


7 октября 2014

МЦ. Au fond

Почему я о ней непрестанно думаю?

Светлой ли осенью…

Летом угрюмым ли…

Сколько уж слов! – о былье и белье —

И в прозе, и песенных —

О любовях и грозах её,

О розах-депрессиях

Впарено, вбухано, отоварено…

…в фартуке кухонном…

…рыбу пожарила…11

И – повесилась:

«А вы тут кушайте.

Да ладно вам! Слушайте,

Я ведь – тихо вишу —

Не дышу…»12

Так ли, Марина?

Сама ли хотела?

Цветом отцветшим тело

Повисло…

…и приписала в записке,

в конце: «МЦ»13.

Чтобы и сын – в дневнике – уж потом:

«В сущности, мама, ты правильно сделала…» —

Русским (да нет, не совсем14) языком.

Чёрным – по белому,

Пó ночи – мелом…

…сердце кроши́тся мелком…

Бедная! Бедная!.. Всё это – мелочи:

В сердце – не около —

Спится глубóко…

Спи же, родная! —

Au fond15.


18 октября 2015

Дребезги

Я всегда разбивалась вдребезги, и все мои стихи – те самые серебряные сердечные дребезги.

М. И. Цветаева

А мне костёр не страшен.

Р.-Л. Стивенсон «Вересковый мёд»16

Я – всегда – разбивалась – вдребезги.

И до Вас.


И сейчас иду – этим берегом,

И не раз


Я пройду этой гранью зыбкою —

Среди скал…


И увижу, да-да! – улыбкою! —

Их оскал…


Я всегда… разбиваюсь вдребезги…

Или – нет…


Обережные эти верески —

Мой секрет.


17 октября 2014

Корсиканский жасмин

Она жива.

Её зовут – Марина.

Тот августовский вечер – не конец:


И запах «Корсиканского жасмина»,

И перезвон серебряных колец,

И чу́дная, «с Волошиным», тарелка —

Она везде с собой её везёт! —

В любой детали жизненной и мелкой

Марина, как живая, предстаёт17.


И я,

Ведома нитью Ариадны,

Вдыхаю с нею каждый новый день! —

Насмешливо… печально… нежно!.. жадно!..


Она – живая.

Мир вокруг – лишь тень:

Кулисы, зеркала и арлекины —

Но ею всяк – Безмерною! – объят!


И гроздья корсиканского жасмина

Серебряною Вечностью звенят…


26 июня 2020

«Никто не будет так любить…»

Я бы душу отдала – чтобы душу отдать!

М. И. Цветаева

Никто не будет так любить.

Никто. Нигде. Не верь. Не слушай.

И я – чтоб только заложить

Свою мятущуюся душу —


От розоватых лепестков

До стеблей ломких и колючих,

От крыльев до своих оков

И до стихов – до самых лучших! —


От самых нижних этажей

До облаков из сладкой ваты —

Я не люблю её уже,

Но нравятся моей душе, —

Душа – она не виновата!


И вот – от самой золотой

До жилы самой распоследней —

Я душу заложу за то,

Что без тебя не буду

Той.


И вот за это.

Лишь за это.


26 октября 2015

За это тоже

…За наши не-гулянья под луной…

М. И. Цветаева «Мне нравится, что Вы больны не мной…»

За то, что ты – не мной – другой отвержен,

За то, что я – резка, а ты – всё реже,

За то, что ты напишешь – как отрежешь,

И воздухом разреженным дышу…


За то, что мне и этого хватает,

И глупою Снегурочкою таю,

И все свои задумчивые тайны

Я поверяю лишь карандашу…


За то, что «Нам увидеться? – Не светит»,

За то, что жёны, и мужья, и дети,

За то, что «приручили» и «в ответе»,

За то, что приняла и не скорблю…


За то, что ты – всё тот же, я – всё та же,

За то, что всё же – «Мы», и, знаешь, даже

За те слова, что никогда не скажешь, —

За это тоже я тебя люблю.


12 декабря 2012

Прок сердца

Я умираю

Вечно невпопад:

Не к месту, не ко времени —

Ни проку…


Ни толку.

Это сердце – без заплат. Без лат.

Оно угаснет втихомолку.


Никто и не узнает. Ну и чёрт!

Со мной. И с ним. И с ними – что за птицы?!


И вот…

Оно до времени умрёт…

Но, глупое, – некстати – возродится.


25 октября 2015

Бремя

Несу своё безрадостное бремя —

Сокровище! – чуднóе естество!

За то, что я – опередила время,

За то – что я отстала от него,


Что я из всей цепи перерождений

Единственное выбрала звено —

Скользящих истин, прочных заблуждений —

Мне бремя – Чудо! Царствие! – дано.


Не тягостно – почётно быть иною:

Я – талисман, секретный оберег,

Которым ты – моим богатством! – Мною! —

Так не по-королевски пренебрег.


27 июня 2020

Книгиня

«Здесь я, княгиня, по благости рока!»

М. И. Цветаева «Мама за книгой»

Носить – ни ожерелья, ни вериги —

Не думать, хороши или плохи:

Когда мне плохо – я верстаю книги,

Когда мне хорошо – пишу стихи.


А вот когда ни хорошо-ни плохо —

И гаснет дух, и чахнет естество —

Снести и это, подчиняясь року:

Ведь невозможно сделать – н и ч е г о.


27 июня 2020

Растрата

Стихи мои – все вольность! Все – растрата!

Какой ни взять – над пропастью прыжок!

А Вам – гордиться славой Герострата:

За то что он – библиотеку сжёг18.


27 июня 2020

«Заходила к тебе… Тебя – не было…»

Заходила к тебе… Тебя – не было:

как-то мы не совпали по времени…


8

«Луна и грош» (англ. The Moon and Sixpence – букв. «Луна и шестипенсовик») – роман У. Сомерсета Моэма, биография Ч. Стрикленда, биржевого маклера, в 40-летнем возрасте внезапно бросившем семью, чтобы стать художником. Стрикленд писал картины, живя в нищете и перебиваясь случайными заработками – его прообразом послужил П. Гоген, французский живописец, скульптор-керамист и график. В начале 1870-х годов он начал заниматься живописью как любитель, с 1880 года участвовал в выставках импрессионистов, с 1883 года работал как профессиональный художник, однако работы Гогена не находили спроса, он жил в бедности.

9

Марина Ивановна Цветаева (26 сентября (8 октября) 1892‒31 августа 1941) – русская поэтесса, прозаик, переводчик, один из крупнейших русских поэтов XX века. В 1917 году родила дочь Ирину, которая умерла от голода в приюте в Кунцево (тогда Подмосковье) в возрасте 3 лет. Годы Гражданской войны оказались для Цветаевой очень тяжёлыми: её муж Сергей Эфрон служил в рядах Белой армии, им пришлось эмигрировать. С 1930-х годов семья жила практически в нищете. «Никто не может вообразить бедности, в которой мы живём. Мой единственный доход – от того, что я пишу. Мой муж болен и не может работать. Моя дочь зарабатывает гроши, вышивая шляпки. У меня есть сын, ему восемь лет. Мы вчетвером живём на эти деньги. Другими словами, мы медленно умираем от голода». (В эмиграции) «В совет Литфонда. Прошу принять меня на работу в качестве посудомойки в открывающуюся столовую Литфонда. 26 августа 1941 года». (По возвращении на родину) «У меня в сумке 450 р. и если постараться распродать все мои вещи… А меня – простите. Не вынесла. МЦ» (Из предсмертной записки)

10

Хорошо – что никого, / Хорошо – что ничего, / Так черно и так мертво, / Что мертвее быть не может / И чернее не бывать, / Что никто нам не поможет / И не надо помогать. (Г. В. Иванов «Хорошо, что нет Царя…»)

11

…Марина ушла из жизни, не сняв кухонный фартук. Так её и похоронили. Поэт так уйти не может. Финал – точка, поставленная Поэтом, тем более Женщиной. Даже если сама ушла… фартук она бы сняла. Что заставило забыть о фартуке? Что? (Т. Костандогло «Пятый воздух. Версия убийства Марины Цветаевой», Часть 5)

12

…Более, чем странность – горячая рыба в сковороде, только что приготовленная ею… Как вам голос самоубийцы за кадром? Давайте услышим: «Дорогие мои, я тут повесилась, а вы обедайте! Не обращайте внимания, приятного вам аппетита!» (Ах, мужчины! Женщина-чекист об этом подумала бы и сковородочку с горячей рыбкой с собой бы утащила…) (Там же)

13

А меня – простите. Не вынесла. МЦ (Фрагмент копии одной из трёх предсмертных записок М. И. Цветаевой, оригинал утерян)

14

…Через три недели после смерти матери Мур записал в своём аккуратном, без единой помарки, дневнике: «Что сейчас бы делал с мамой? Au fond она совершенно правильно поступила, дальше было бы позорное существование». (Т. Костандогло «Пятый воздух. Версия убийства Марины Цветаевой», Часть 5)

15

Au fond (франц.) – в сущности; от fond (франц.) – дно, глубина, основание, основа, сущность, сердцевина.

16

Перевод С. Я. Маршака.

17

Как запомнился быстрый материнский наклон мне навстречу, её лицо возле моего, запах «Корсиканского жасмина», шёлковый шорох платья… Бархатный лев – слегка обгоревший на первой в моей жизни ёлке и, в качестве погорельца, самый любимый из игрушечных моих зверей, лакированная карандашница с портретом юного полководца 1812 года, тяжёлая фаянсовая тарелка с золотисто-коричневым рисунком, изображающим крадущегося сквозь растительный орнамент гривастого «царя зверей с лицом Макса Волошина», серебряный подстаканник с Серёжиными инициалами – Маринин свадебный подарок – и янтарное ожерелье: грубо гранённые, архаические «колёса» цвета тёмного пива, нанизанные на вощёную суровую нитку, – в голодный год выменянное Мариной, вместо хлеба, где-то под Рязанью, – были с Мариной неразлучны, странствовали вместе с ней по Германии, Чехии, Франции, а в 1939 году были вновь привезены ею в Россию, где и пропали в войну. (А. С. Эфрон «О Марине Цветаевой. Воспоминания дочери»)

18

Герострат (др.-греч. Ἡρόστρατος) – житель Эфеса (ныне в Турции), который летом 356 года до н. э. сжёг храм Артемиды в своём родном городе. По рассказу древнегреческого историка Феопомпа, Герострат сознался, что поджёг храм для того, чтобы его имя помнили потомки. Эфесцы казнили преступника и постановили никогда не упоминать его имени. Однако историк, рассказавший о преступлении, сохранил таким образом память о нём.

Плохой поэт. Стихи

Подняться наверх