Читать книгу Уроки любовной этики - Одетт Рей - Страница 5
Глава 3.2
ОглавлениеСтуденты медленно заполняли аудиторию, кто-то приходил один, кто-то группой. Я слышала, как они перешептываются, видела на их лицах недоумение. И неудивительно, ведь никто из них не знал, зачем мы их собрали. Они все были мне знакомы. Многие из студентов были моими лучшими учениками. Других же я отобрала за отличные результаты по разным предметам.
Диана пришла одна из первых. Она попала в число тех счастливчиков, которые стали участниками студенческого штаба вместе с друзьями. И сейчас она вместе с Карой что-то обсуждали, бурно жестикулируя. Но были в аудитории и одиночки. Они заняли места поодаль от остальных. Но больше всего их выдавал недоверчивый, как у загнанного волка, взгляд.
Когда почти все уже собрались, я решила открыть окно. Студентов было уже слишком много и выдержать духоту в аудитории было сложно.
Меня обдало струей свежего воздуха, в котором я все же различила нотки вчерашней гари от взрыва. Или это был порох. Я никогда не была сильна в запахах. И несмотря на вчерашнее происшествие, на улице царило умиротворение. Будто и не было ничего. И только воспоминания об острой боли и хлещущей из моей руки крови не давали мне забыть. Иногда мне кажется, что я все слишком драматизирую. Но в последнее время я стараюсь меньше себя анализировать. И просто делать то, что хочется – грустить, драматизировать, плакать. В разумных пределах, конечно же, и пока никто не видит. Может быть, когда-нибудь я научусь не корчить из себя железную леди. Как будто и у меня и вовсе нет никаких чувств. Но пока мне нравится этот образ.
Обернувшись, я увидела Эллиота, и мой мир снова поплыл. Он вошел в аудиторию вальяжно и нагло. Как будто его не смущало множество незнакомых людей вокруг. Даже я до сих пор не всегда могу сдержать волнение, когда вхожу в аудиторию. Слишком смущаюсь чужих взглядов. Но сейчас мне это дается намного легче, чем в начале прошлого года. Теперь же я переборола свой страх и иногда замечаю, что расхаживаю по аудитории, пока читаю лекцию. Хотя раньше всегда была прикована к столу, будто создавала барьер между собой и студентами.
Эллиот сел рядом с Дианой и Карой. И нагло, по-мальчишечьи, украл тетрадь у Кары и что-то в ней нарисовал. Кара легонько ударила его по плечу и состроила возмущенную гримасу. Эллиот всегда так делала: по-доброму задирал других, как будто это доставляло ему удовольствие. Он даже иногда надо мной подшучивал, слегка переходя границы, забывая, что я его преподаватель.
Я и сама в этом году стала слишком часто забывать о своей должности. Потому что, когда я соглашалась на эту работу, я знала, что буду загнана в жесткие рамки. И я честно пыталась. Но я ведь тоже еще молода! Пусть и старше своих студентов. Но мне только двадцать восемь. Я все еще хочу гулять и отрываться. Потому что уже через несколько лет мне нужно будет остепениться, выйти замуж и завести детей. И эта мысль меня жутко пугает.
Том вошел в аудиторию последним и закрыл за собой дверь. Все студенты обратили на него свои взгляды. Но Том уверенно шел к своему месту прямо рядом со мной. А я наблюдала за студентками, и их взглядами, которые они бросали на мужчину. Ох как же я их понимала. Многим девчонкам в этом возрасте нравятся мужчины постарше. Точнее ощущение стабильности, которую они могут дать. Но когда ты взрослеешь, и сама себе можешь обеспечить эту стабильность, мужчины постарше кажутся скучными. По крайней мере так было у меня.
Я неловко провела руками по своим джинсам, будто разглаживала их. Почему-то мне стало находиться рядом с Томом на виду у всех. Будто у студентов могло сложиться неправильное впечатление о нас. Да еще и Эллиот снова прожигает меня взглядом, изредка посматривая на Тома.
– Здравствуйте, ребята. Спасибо большое, что пришли, – я отчаянно пыталась придумать какую-нибудь шутку, лишь бы нарушить молчание, повисшее в аудитории, но так и не смогла. – Я думаю, все уже слышали про вчерашнее происшествие, – студенты закивали головами, я вновь услышала, как они перешептываются.
Ну, это уже хотя бы что-то. Теперь мне не так неловко стоять перед ними.
– Наш университет может не только не поднять свой рейтинг, но и, вероятнее всего, снизить его на будущей аккредитации. А это значит, что то, над чем мы так долго работали – коту под хвост. Нашему университету нужна помощь, – вновь сказала я. – И мы собрали вас здесь для этого.
– Простите, мисс Грант, – Диана неловко подняла руку, я взглядом дала понять, что она может продолжить: – Но как мы это сделаем?
– Мы должны восстановить все повреждения и полностью изменить нашу презентацию на ярмарку университетов.
По аудитории прокатились недовольные возгласы. И я их понимала. Студенты уже настроились на летний отдых и мысль о том, что им придется целый месяц работать на благо университета их мало радовала. Как и меня. Ну ничего. Студенты смирятся с этим. Потому что 2 года они жили в ожидании аккредитации. Работали для того, чтобы повысить рейтинг университета. И теперь у нас просто появилась новая цель, которая и должна всех сплотить.
– Ну а что именно мы будем делать, вам расскажет наш гость, мистер Питерс, – я указала рукой в сторону Тома.
– Только давайте договоримся, я не ваш преподаватель, так что можете называть меня просто Том, – он сверкнул своими ослепительно белыми зубами.
И я отметила, как Диана заправила прядь волос за ухо и бросила мимолетный взгляд на него. Верный признак того, что Том ей понравился.
– А еще, что вы будете выполнять наши с Тиной указания.
Я покосилась на Тома. Пусть мы и договорились перейти к неформальному общению, но это вовсе не означало, что меня можно называть по имени перед студентами. Я огляделась по сторонам. И застыла. Потому что теперь Эллиот смотрел не на меня. Теперь он изучающе и неприязненно буравил взглядом Тома.
Мне стало не по себе. Хотелось спрятаться или откатить время назад, лишь бы предупредить Тома заранее. Ведь теперь не только Эллиот, но и все в аудитории, могли подумать, что между нами что-то есть. А мне бы очень не хотелось стать темой для сплетен.
– Для начала, я объявлю студентов, которые будут посредником между вами, мной и Тиной.
Ну вот, опять. Сейчас я мечтала только о том, чтобы Том заткнулся.
– Извините, – внутри меня все похолодело, когда я услышала голос Эллиота.
– Да, – Том развернулся в его сторону.
– А мы тоже можем называть мисс Грант просто Тина?
По аудитории прокатились смешки. А Эллиот уставился на меня, и насмешливая улыбка застыла на его губах.
– Думаю, – я постаралась собрать все силы, лишь бы не выдать свое волнение, – Эта привилегия доступна всем, кроме моих студентов.
– Жаль, – небрежно просил Эллиот. И я могу поклясться, что увидела в его взгляде грусть.
– Что ж, раз уж мы разобрались с этим вопросом, думаю, я могу назвать старших студентов.