Читать книгу Уроки любовной этики - Одетт Рей - Страница 4

Глава 2.2

Оглавление

Мистер Мартин с громким хлопком положил на стол стопку газет. Его вид не предвещал ничего хорошего и я пожалела, что нахожусь сейчас здесь. Совет преподавателей собирался раз в семестр для анализа работы за полугодие, ну или во время непредвиденных ситуаций. Сейчас была как раз такая.

Ректор медленно и угрожающе опустился на стул. Кажется, что все преподаватели в его кабинете на время забыли как дышать, даже я.

– Слава о нашем университете распространилась даже на немагический мир, – его голос, натянутый словно струна, внушал ужас. – О взрывах пишут в каждой газете.

Ректор подтолкнул газеты к нам. Но никто из преподавателей не решился их взять. Я чувствовала страх каждого. Он повис в воздухе и будто сгущал воздух в кабинете.

– Взрывы – это наша вина и ошибка, – мистер Мартин был из тех руководителей, которые берут на себя ответственность за все, даже за то, что от них никак не зависит. Ну серьезно, кто мог подумать о том, что такое вообще может произойти? – И только мы сами можем это исправить и спасти наш университет.

Стоп! Спасти? От чего? Мистер Мартин явно о чем-то умалчивал. Но спросить у него это напрямую я не решилась. Не хватало еще обрушить весь его гнев на себя.

– Через месяц пройдет ярмарка университетов. И на ней мы должны блеснуть. Только это может нам помочь, – ректор откинулся в кресле и сложил руки в замок. Он внимательно осматривал каждого из нас, будто ждал интересного предложения.

Ярмарка университетов – ежегодное событие и к нему готовятся целый год. В это время для будущих студентов устраивают тур по магическим университетам. Они гостят в каждом учебном заведение по несколько дней, смотрят представления, ходят по зданиям, участвуют в мини-лекциях. В общем, окунаются в студенческую жизнь. Под конец тура каждый абитуриент выбирает, в какой университет подать документы. И это здорово повышает рейтинги, особенно, если на одно место в университете претендует несколько человек.

– Мы должны исправить все повреждения и пересмотреть полностью нашу презентацию, – заключил наконец мистер Мартин.

– Но это же невозможно, – подала голос Морган Кинкл, она преподавала в университете растениеведение и была чуть старше меня. Она смотрела на ректора огромными от страха глазами. Сегодня свои каштановые волосы Морган убрала в низкий пучок, открыв длинную шею.

– Возможно, – резко обрубил ее ректор. – К подготовке приступим завтра. А сейчас, я хочу познакомить вас с человеком, который нам в этом поможет.

В кабинет вошел мужчина лет тридцати. Костюм выгодно подчеркивал его фигуру и, кажется, был немного тесным на бицепсах. Темная борода была ровно подстрижена, а волосы безупречно зализаны назад, открывая лицо. Он медленно подошел к столу, и я могу поклясться, что слышала восторженный вздох от Морган. Мужчина был красивым. Но не совсем в моем вкусе, слишком уж идеально выглядел. И я могла поклясться, что он несколько часов тратил на то, чтобы так выглядеть. А значит, слишком любит себя. Мне же по душе больше такая небрежная красота как у Эллиота. О ужас! Я снова о нем думаю.

– Знакомьтесь, это мистер Питерс, – коротко представил его ректор, но я заметила, что с его приходом он будто смягчился. – Лучший рекламный агент и мой хороший знакомый.

– Называйте меня просто Том, – у мужчины был мягкий бархатистый голос, который резко контрастировал с громоподобным голосом ректора. – В ближайший месяц вы будете видеть меня чаще, чем свою семью.

Среди преподавателей послышались нервные смешки.

– У меня уже есть некоторые мысли по поводу вашего университета, – продолжил Том как ни в чем не бывало. – Но мне нужно получше познакомиться с ним. И к завтрашнему дню я оповещу вас обо всем.

– С мистером Питерсом мы уже обсудили все детали работы, – взял слово ректор. – Для того, чтобы нам всем было легче работать, я решил назначить старшего преподавателя. Он будет посредником между мистером Питерсом и вами.

Все молча ожидали его следующих слов. Мистер Мартин два года назад подобрал новый преподавательский состав себе под стать – все умные, целеустремленные и амбициозные. Поэтому для каждого из нас было бы честью стать старшим преподавателем.

– Мисс Грант, – ректор обратился ко мне, и я почувствовала на себе недовольные взгляды коллег. – Эта обязанность теперь ваша. Проведите для мистера Питерса экскурсию по университету.

Я слабо кивнула. И пусть мне льстило такое предложение. Но огромная ответственность за репутацию всего университета совершенно выбила меня из колеи. Я же так много и усердно работала в последние два года и просто мечтала, как следует расслабиться этим летом. И я все еще чувствовала, недовольство других преподавателей. Я самый молодой человек в коллективе. И пусть сама я всегда считала, что возраст не показатель работоспособности, другие же явно думали иначе.

Когда совещание закончилось, я повела Тома на экскурсию. Как только мы вышли из кабинета ректора и немного прошли по коридору, он задал вопрос:

– Я могу называть вас по имени? – Том смотрел прямо на меня. Я только сейчас с удивлением отметила, что его глаза ярко-зеленого цвета, будто светятся изнутри. Мои глаза тоже зеленые, но чаще всего их оттенок близок к серому, если только я не нахожусь под ярким солнцем.

– Конечно. Я Тина. Можно даже на «ты», – в стенах этого университета я никогда не слышала, чтобы ко мне обращались просто по имени. И для меня это выглядело как некий бунт.

– Не сочти за наглость, Тина. Просто меня очень напрягают все эти условности.

– Ничего, я все понимаю. Мне и самой сложно было к этому привыкнуть в первое время.

Я провела Тома по нескольким этажам. Он внимательно слушал мой рассказ, осматривал помещения и постоянно что-то помечал в блокноте. Когда с центральной частью было покончено, я вывела его на улицу.

– Ты отличный экскурсовод, – сказал Том с улыбкой. – Но все это я как будто уже читал, когда сам изучал ваш университет. Мне не хватает чего-то… личного. Чего-то, что покажет душу этого заведения.

– Я…, – я замялась, совершенно не зная, что ему рассказать.

– Ректор Мартин сказал, что ты училась здесь. Значит, знаешь его как никто другой. Расскажи, что тебе здесь нравилось, пока ты была студенткой.

Я попыталась вспомнить.

– Я любила этот университет, потому что здесь все просто. Никто не требует от тебя невозможного и даже в моменты неудачи тебе готовы дать шанс и поддержать. Каждый из нас – студентов и преподавателей – как никогда близок к природе. И это правда прекрасно. Здесь чувствуешь всю ее красоту и силу в тысячу раз сильнее. Будто начинаешь понимать то, на что раньше не обращал внимания. Университет объединяет, показывает, что ты не один.

Там внимательно смотрел на меня не перебивая. А я с головой ушла в воспоминания.

Уроки любовной этики

Подняться наверх