Читать книгу Ошибка молодости. С хорошими людьми происходит хорошее. Роман - Оксана Кожемяко - Страница 13
Глава 12
ОглавлениеИспанский бриг требовал ремонта, и пираты решили дойти до Галапагосских островов. К тому же необходимо пополнить запасы воды и еды.
Испанцев Моран пощадила, дав им две шлюпки, и отправила бороздить океан. Матросов команд «Гордости королевы» и «Изумруда» разделили на три корабля, чтобы моряки смогли довести захваченный бриг до ближайшей земли. Требовался капитан и она сделала свой выбор.
– Ты нас всех удивил, Кингли, – щурясь от дыма своей трубки, обратилась Грейс Моран к Петру. – Прекрасно проведена разведка, а потом твой маневр в море … – Моран в восхищении, не зная, что сказать, покачала головой.
– Ему п-п-помогал его бог, – вмешался Оливер, капитан Моран мазнула по юноше плотоядным взглядом.
Петька хмыкнул. Его сейчас занимала мысль о будущности обретения своего собственного корабля и разговор о заслугах сего дня Петьку уже не волновал. «А не так уж и плохо! Разбойником, так разбойником! Уж точно лучше, чем холопом».
Испанский бриг ему понравился. Отличные ходовые качества и маневренность.
В бою выстрелом с галеона на бриге была повреждена фок-мачта, да и грот-брам-стеньга держалась на «честном слове» и теперь малым ходом необходимо добраться до Галапагоса. До отплытия капитан Моран собрала всех на «Изумруде».
– Итак, джентльмены, – раздавался ее звучный густой голос, – мы отлично поработали. У нас есть добыча, корабль и претендент на должность капитана нового судна. Голосую – Кингли в капитаны!
Персиваль Перселл и капитан Осборн переглянулись. Осборн не хотел терять отличного матроса и мичмана, а Перселл заволновался от предпочтения своей супруги. В глубине души, он надеялся получить бриг под свою команду. Персиваль с надеждой оглядывал матросов. Тщетно!
Со всех сторон послышались возгласы:
– Кингли в капитаны! Кингли в капитаны! Кингли в капитаны!
Так при общем собрании флибустьеров и единогласном решении их, Питер Кингли или Петька-цыган, холоп дворянина Назарова стал командиром 24-пушечного брига.
Капитан Осборн подошел к своему бывшему мичману и пожал ему руку.
– Прими мои поздравления Кингли! Не зря мне золотом заплатили, чтобы я взял тебя на борт. – Осборн улыбнулся, показывая свои желтые зубы. – Доходягу к себе возьмешь?
– Эшби? – Петька посмотрел на своего подопечного, – конечно!
– Ну, ты его выловил, ты с ним и нянькайся. Удачи тебе, капитан Кингли.
***
Ремонту стало достаточно. Моряки работали несколько дней без отдыха. Корабли были отремонтированы и готовились к новому походу через мыс Горн. Оливер заскучал.
Он устроился на фальшборте, смотрел на звездное небо и собирал в едино всю свою волю, чтобы вновь подвергнутся чудовищному испытанию «Пастью Дьявола»11. Но…
Оливеру начинала нравиться его жизнь. Не об этом ли он мечтал, сидя в душной торговой конторе отца, не таких ли перемен он жаждал, когда прогуливался по песку на пляже в Кингстоне? Конечно, его мучила морская болезнь, но как выяснилось, многие бывалые моряки время от времени перевешиваются через леер. Черная глубина океана по-прежнему пугала мистера Эшби, но теперь он не чувствовал томящего и тоскливого одиночества. Присутствие в его жизни отчаянного в своих поступках, но верного в своем отношении друга Питера Кингли давало ощущение основательности и уверенности бытия, ощущение безопасности.
Оливер гордился Питером, и теперь прилагал больше стараний в обучении морской науке, надеясь завоевать его уважение. Правда, до сих пор, суровый товарищ не поведал ему своей истории. Оливер любил украдкой наблюдать за выражением лица Питера. И не раз видел, как красивый смуглый лик новоиспеченного капитана Кингли озаряется теплым воспоминанием. А потом, будто задувают свечу, глаза становятся черными, непроницаемыми.
11
«Пасть дьявола» – так называли моряки мыс Горн.