Читать книгу Блуждающие по мирам. Бессмертные - Оксана Николаевна Резникова - Страница 4
III Глава. Фантомы
ОглавлениеМой шеф повалился на асфальт, безжизненно раскинув руки. Убийца наклонился над ним и хладнокровно выдернул из груди нож. Из раны тотчас фонтаном брызнула кровь и окропила землю в радиусе одного метра. Я попятилась назад, лихорадочно соображая, что бы такого обрушить разъяренному мужику на голову. Мужик напирал, целясь ножом в мой живот. Помощи ждать неоткуда, ибо Чел так и остался лежать на земле, в луже собственной крови. Дальше идти было некуда, лопатки уперлись во что-то твердое, кажется, стена. Все. Сейчас меня будут убивать!
Внезапно чья-то тень отделилась от цветущего каштана, и я с удивлением узнала в ней Альбосу. Он шел живее всех живых, сжимая в руке пистолет, но в то же время лежал на асфальте. Грохнул выстрел, и мужик в смокинге повалился передо мной на колени, словно раскаялся ни с того ни с сего и решил вымолить у меня прощения.
Я перешагнула через мертвое тело НПСа и подошла к тому, кто еще минуту назад был моим напарником. Картина была впечатляющая: страшная рана на груди и стеклянные глаза, смотрящие в небо.
– Ну, и как тебе мой труп? – со смешком поинтересовался Чел.
– А тебе?
– Не очень, – признался он.
– Что будет с телом дальше?
– Его найдут полицейские, заведут дело и спустят его на тормозах. Все, как обычно. Если повезет, где-нибудь прикопают. Пойдем отсюда. Я не впервые вижу свое бездыханное тело, но все равно никак не могу привыкнуть к этому эффектному зрелищу.
Быстрым шагом мы вышли из сквера, наобум повернули на одну из широких улиц и побрели по ней. Вскоре стало ясно, что с выбором направления мы не ошиблись. Мы вышли к частной гостинице под названием «У Матильды», которая представляла собой добротный двухэтажный кирпичный особняк в готическом стиле.
– Попытаем счастья? – кивнул на дверь Челейв.
Я пожала плечами и поднялась по ступенькам. Без денег в этом заведении делать было нечего. Но мы-то при деньгах, и могли себе позволить здесь остановиться. Я нажала на кнопку звонка, и минуту спустя, на пороге возникла кудрявая, богато одетая женщина. Драгоценности в ее ушах и шее сверкали и переливались при ярком солнечном свете.
– Здравствуйте. У вас есть свободные комнаты? – спросил шеф.
– Добрый день, у меня найдутся для вас две свободные комнаты, – ответила она, с интересом рассматривая мистера Альбосу.
– Нам хватит одной, – уточнил Челейв.
– Откуда вы приехали?
– Из Гисборга, – соврал Чел.
– Проходите, пожалуйста.
Мы вошли в дом и представились своими настоящими именами. В свою очередь хозяйка назвала свое имя:
– Меня зовут Матильда Арри.
Она сграбастала руку Чела и, не дождавшись поцелуя, пожала ее. И эта туда же, подумала я. Что в моем боссе такого необычного, что все женщины так и липнут к нему?
Гостиница госпожи Арри была нашпигована всякими дорогими атрибутами: гобелены, скульптуры, позолоченные зеркала и шикарные люстры. Похоже, эта мадам Матильда обеспеченная дама.
Сквозняк принес из кухни аромат печеных яблок с корицей. Я сглотнула голодную слюну и отправилась наверх, смотреть наши хоромы.
Нам с боссом досталась комната на втором этаже, с двумя кроватями, которые он зачем-то сдвинул вместе. Пережитое никак не отразилось на нашем аппетите, мы съели весь ужин подчистую и единогласно решили, что жизнь не так уж плоха. После чая мы завалились в пахнущую свежим бельем кровать и вытянули ноги. Потолок в комнате был зеркальный, и я пялилась в него, рассматривая нас обоих.
– Как так вышло, что ты появился после своей смерти возле дерева? – поинтересовалась я.
– А я как друид, возрождаюсь из ствола дерева.
– Чел… А впрочем, ничего.
Он был без футболки, и я старалась не смотреть на его грудь, поросшую черными волосками и плоский живот. Он лежал с закрытыми глазами, положив одну руку под голову. Я отвернулась от него и закрыла глаза. И прежде чем провалиться в сон, успела подумать о том, что впервые лежу в постели с мужчиной. И совершенно не так я себе это представляла!
Полное отсутствие интереса со стороны мистера Альбосы к моему телу огорчало. Появились нежелательные мысли вроде того: «А что во мне не так? Я не красивая, не интересная, тогда зачем он сейчас рядом»?
Мы проспали до самого обеда. После полудня кто-то робко поскребся в нашу дверь. Благодаря особому отношению мадам Арри к Альбосе, мы не остались без обеда. Нам подали грибной суп и макароны по-флотски. Матильда, увешанная драгоценностями, как крокодил Петсухос, которого ублажали и осыпали золотом древние египтяне, сидела рядом с нами за столом и оживленно рассказывала новости, которые мы знали без нее – кто-то убил в сквере мистера Часпиана, уважаемого человека из Конгресса. Мы с Челом переглянулись, а я подумала, что если будут хорошо искать, то нас наверняка найдут. Не пора ли делать отсюда ноги?
Я поделилась своими опасениями с Челейвом, но тот отнесся к ним с прохладцей. Ему явно хотелось погостить у Матильды подольше. Скорее всего, у этих двоих дело шло к спальне.
– Если нас заподозрят и обыщут, то найдут пистолет, – привела я веский аргумент. – Не хочу больше видеть тебя за решеткой.
– А вот это вряд ли. Найти у меня пистолет не так-то просто. Зато я могу достать его без труда в случае надобности.
– В голову приходит только одно место, где ты его хранишь, – хихикнула я.
– Ничего подобного! Что за грязные намеки? – возмутился детектив.
Часиков в пять вечера, перед самым ужином я вспомнила про порошок, изъятый у конгрессмена, и показала его своему напарнику.
– Откуда это у тебя, Ли? – спросил Чел, рассматривая содержимое пакетика на свет.
– Это что?
– Нюхательный порошок. Кайф.
– Попробуем? – предложила я.
– Только немного. Мы ведь не знаем, какого он качества.
Челейв аккуратно высыпал на стол дорожку порошка и свернул купюру в трубочку. Затаив дыхание и высунув кончик языка, я наблюдала за священнодействием.
Как только Челейв наклонился, чтобы втянуть в нос порошок, в нашу дверь постучали. Стук был требовательный, я бы даже сказала – угрожающий. Я насторожилась, Альбоса бросился к окну и окинул взглядом двор.
– Мистер Альбоса и мисс Милл, откройте, полиция! Мне нужно с вами поговорить. Если через минуту вы не откроете, я буду вынужден применить оружие.
– … Фараоны! Уходим через окно, – шепнул мне Чел, стряхивая на пол белые кристаллы. – Давай, ты первая. Обязательно согни колени при приземлении.
Я распахнула створку, села на подоконник, свесив ноги вниз, крепко зажмурилась и прыгнула прямо в куст ежевики. Я постаралась не закричать, чтобы не привлечь к себе излишнее внимание, и на четвереньках отползла подальше от кустов. Чел приземлился на то же место, и, судя по тихим ругательствам, ободрал себе задницу.
– Стойте! – крикнул фараон с красным лицом, показавшись в окне. – Открываю огонь на поражение!
– Прячься за кустами, – посоветовал Альбоса.
Зигзагами мы побежали по двору мадам Арри, ландшафт которого радовал своими пышными кустами – за ними было удобно прятаться от пуль. Чувствовали мы себя при этом дикими зверями, на которых устроили охоту.
Самое трудное будет перемахнуть через ограду. Надеюсь, полицейский по прицельной стрельбе имеет неуд, иначе нам крышка. Альбоса-то опять из дерева выйдет, а вот я отправлюсь прямиком к страусам. В сантиметре от моего плеча прошмыгнула пуля, заставив меня ускорить бег.
За нами бежали два толстяка. Хвала лишнему весу! Тот, кто сделал их такими – настоящий шутник! Пока они пересекали двор, мы перелезли через железную ограду, перешли в неположенном месте дорогу и окончательно скрылись из виду. Толстяки остались позади и теперь грустно смотрели нам в след, просунув здоровенные головы между прутьями.
– Эта сучка Матильда нас сдала, – сказала я.
Мы сидели в какой-то дешевой забегаловке и ели рассыпающиеся в руках сэндвичи. Нас каким-то чудом занесло в тот район, где располагался паб «Черная луна», откуда мы начали свой путь.
– Нечего было расплачиваться купюрой, которая была в крови! – огрызнулся Чел.
– Это вышло случайно!
– Ага, как же. Тебе просто захотелось поиграть с огнем, – возразил он.
– Не говори ерунду. Сказала же, что так получилось. Вот ведь парадокс, раньше мы гонялись за преступниками и работали вместе с фараонами, теперь фараоны гоняются за нами, как за преступниками.
– Что будем делать дальше? – спросил Чел, жуя с мрачным видом.
– Хороший вопрос. За убийство в Тензане тоже вешают?
– Нет, к стене ставят и расстреливают.
– Жуть, – поперхнулась я, – хотя все же гуманнее и эстетичнее, чем повешение. Прости, мне нужно отлучиться в туалет.
Я спустилась в полуподвальное помещение, куда посетители кафе ходили по нужде. Когда я снимала джинсы, то заметила, как из моего кармана вывалился пакетик с порошком. И я подумала, а почему бы не испытать его действие сейчас? Я понервничала и теперь мне необходимо чуточку расслабиться. Достаю купюру, сворачиваю ее в тонкую трубочку, высыпаю немного порошка на подоконник и втягиваю белые кристаллы через нос. Из ноздрей тут же вырвался чих, глаза покраснели, в горле запершило, словно меня скрутил приступ сезонной аллергии. И где же обещанный кайф?! Везде обман.
Кто-то особо нетерпеливый заколотил в дверь ногой, и мне пришлось наспех засовывать дурь в карман.
Я ни словом не обмолвилась детективу о том, чем занималась в туалете. Мы вышли из кафе и медленно побрели по улочке. Погода резко испортилась, разыгрался сильный ветер, который поднимал ввысь всякий мусор. Неожиданно мне в лицо прилетела раскрытая газета. Я раздраженно схватила ее, хотела скомкать и выбросить в урну, но неожиданно мой взгляд зацепился за хорошо знакомую картинку. Это была полуразрушенная часовня Светлых богов в Эдинне, а рядом с ней гора трупов – жителей моего города, защищавших до последнего храм от нашествия бандитов. Я пробежала глазами по плывущим черным строчкам.
– Чел! Все кончено, – с надрывом произнесла я, – они разрушили и уничтожили все! Наш город… Его больше нет.
– Император все восстановит. Не переживай ты так. Это уже было, и … будет всегда.
Он отобрал у меня газету, свернул ее в несколько раз, положил себе в карман. Затем обнял меня и прижал к себе.
– Все будет хорошо, Ли! Не принимай ты эту игру так близко к сердцу.
– Игру?! Тогда это очень жестокая игра на человеческих чувствах. Пойми, я не какой-то там бездушный игрок, который пришел сюда пострелять! Я все чувствую… Мой город и мой дом в руинах.
– Пойми же – война это суть игры.
– Я этого никогда не пойму, – покачала я головой. – Значит, все Темные сейчас в Тензане и ждут, когда наш город восстановится, чтобы снова на него напасть? И это будет продолжаться бесконечность?
– Да, Ли, – вынужден был признать босс.
– Но я люблю Эдинну всем сердцем и не желаю для нее такой участи. Я хочу положить этому конец! Нужно их остановить.
Слезы помимо моей воли брызнули из глаз. Я не хочу быть слабой. Зло вытираю соленые капли с лица и стараюсь не смотреть на Челейва. Небо стало черным, словно вот-вот разразится буря.
– Это жестоко, я с тобой согласен. Но что ты предлагаешь? Это сущность данной игры, и мы не в силах что-либо изменить! – убеждал меня Чел.
– Предлагаю устроить облаву на игроков. На тех, кто чувствует себя здесь, как дома. Те, кто уничтожил Эдинну и извел мой народ под корень, получат по заслугам.
– Ты хочешь мстить? Кому?
– В Эдинне один игрок из Темных по имени Вальдеаэль бил меня головой о стену и хотел изнасиловать.
– Почему я только сейчас об этом узнаю?! – закричал Чел так громко, что на него начали оборачиваться прохожие. – Какого хрена ты ходила Теохард?
– Не ори на меня. Ты же не спешил делиться со мной правдой, вот я и пыталась узнать немного об устройстве этого мира.
Чел покусал губу и посмотрел на меня жутким взглядом.
– Ли, что с твоими глазами?
– Откуда я знаю? – отмахнулась я от вопроса, – Ну что, по-прежнему считаешь мою мотивацию слабой? Как ты думаешь, где найти Темных?
– Темные игроки собираются в «Черной луне», куда мы сунулись в первый же день. Случайно узнал, – не своим голосом ответил Чел.
– Челейв, а ты веришь в силу слова?
Мне вдруг в голову взбрела одна безумная идея. Я почувствовала всемогущество. Черт возьми, сейчас я могу все! А вот и кайф подъехал.
– Эй, вы, тензанцы! Послушайте! – под изумленным взглядом Альбосы я вскочила на постамент, привлекая к себе внимание прохожих.
– Меня зовут Лиоана. Я приехала сюда из города Эдинны, который в очередной раз разрушили убийцы Тензана! Ваши воины уничтожили народ, ваших соседей – добрых, славных и светлых людей! Вы носите эмблемы с изображением луны и звезд, и даже не догадываетесь об их значении!
– Да пошла ты на, – какой-то парень крикнул мне грубость, но, поймав на себе мой взгляд, осекся. Не знаю, что в нем было такого ужасного, но он попятился, а потом развернулся и побежал прочь.
– Самоубийца, – зачарованно глядя на меня, сказал Челейв.
– Эта эмблема несет в себе смерть! – я показала на рисунок луны и шести звезд, который украшал мою одежду. – Мы все чертовы убийцы покуда носим это изображение! Мы марионетки в руках опытных кукловодов! Но мы можем избавиться от гнета кланов и положить конец этой бессмысленной войне!
– Мы были против кровопролития! – воскликнул какой-то мужчина, остановившись.
– Да, против! Против! – подхватили другие.
– Нами искусно управляют! И мы сами себе не принадлежим. Имитация жизни – вот наше предназначение, – я перекрикивала ветер и старалась заглянуть каждому в глаза.
– Лиоана, уймись. Пойдем отсюда, чертова идиотка, – пробормотал Чел, пытаясь сдернуть меня за руку с постамента.
– Прошу вас положить этому конец! Докажем им, что у нас есть разум! Докажем им всем, что мы не глупцы, танцующие под дудку убийц! Уничтожим все действующие кланы, внесем свою лепту в мироустройство этого мира! И тогда справедливость восторжествует!
Моя речь произвела фурор на собравшихся людей, а их было около пятидесяти. Они начали аплодировать мне и кричать:
– Долой кланы! Избавим Тензан от бандитов, захвативших власть! Девчонка говорит правду, нужно избавиться от них!
Оказывается, я обладаю даром убеждения – так мне, во всяком случае, тогда казалось.
– Идите домой! Расскажите своим родственникам и соседям, что услышали от меня. Возьмите в руки оружие и начните охоту на кланы! – осмелела я и помахала кулаком в воздухе.
– Да! Так и сделаем! Мы хотим жить мирно! Осточертела война!
– Клановцы собираются в «Черной луне» и планируют там свои темные делишки. Зальем их же кровью это заведение!
– Какая ты кровожадная, мы могли бы их по-тихому взорвать и все, – заметил Чел.
– Пойдем в Черную луну, где собирается это отребье! Убьем их всех! – вторили мне люди.
Я полезла в карман и достала купюры. Не заметив, что пакетик с «дурью» порвался и рассыпался по карману, испачкав деньги, я принялась бросать их прямо в толпу.
– Возьмите, берите все, купите себе оружие! Вы должны защищать свою жизнь, свои семьи и не позволять им вас отстреливать!
Люди жадно ловили деньги, благоговейно прижимали их к лицу, вдыхали запах.
Потом я почувствовала слабость и упала прямо на руки Альбосе. Пошатываясь на ветру, он куда-то меня понес.
Всю ночь в городе были беспорядки. Обезумевшие люди с черными глазами нападали на игроков и жестоко разделывались с ними. Разъярённые горожане ворвались в «Черную луну» и всех до единого перестреляли, а потом подожгли заведение. Полицейские не могли справиться с обезумевшей толпой и трусливо засели в полицейском участке – в самом подвале, где сидели заключенные и куда не могли добраться пули тензанцев. Никто не понимал, отчего в спокойном городе вдруг возникли беспорядки.
К утру, когда бунтующие успокоились и разбрелись по домам, город был усеян трупами…
***
Я проснулась и увидела спящего на стуле Челейва. Встала с кровати, застеленной несвежим бельем, и посмотрела в окно. Улица была пуста, за исключением мертвых тел, лежащих на дороге, тротуаре, на земле – повсюду. Мы ночевали в каком-то доме, где царил беспорядок. Надеюсь, это не мы здесь все разбросали.