Читать книгу Рискнувшие - Оксана Тарасовна Малинская - Страница 1

Глава 1

Оглавление

Система Барнарда. Марен. 2202 г.

Тишина в лаборатории была абсолютной. Планета повернулась к звезде Барнарда спиной, скрыв от нее остров Анегул, спрятав его под покровом ночи. Теперь эта половина была темной, у нее появились свои тайны, о которых не положено знать. Когда Барни снова заглянет своими лучами сюда, проверяя, что же изменилось за то время, пока его не было, он не найдет ничего. Пожав плечами, он порадует всех созданий на острове теплом, а потом снова уйдет.

Сейчас это не казалось метафорой. Здесь занимались тем, за чем Барни не сможет проследить, даже если очень сильно захочет. Дэниэл Мэтью Рей находился в большой лаборатории, которая в свою очередь скрывалась в подземных помещениях завода «Молния», производящего двигатели для космических кораблей, но об ее существовании знали лишь совсем немногие.

В лаборатории он был не один. Вместе с ним были Клэр Вуд, Бент Кристенсен и Фаусто Кортес – все они были его помощниками, со всеми он познакомился на заводе, и все они лелеяли одну и ту же мечту: поспорить с Эйнштейном, доказать, что возможно движение быстрее скорости света. Вот уже год после работы они собирались в этом месте, скрытом от чужих глаз, разрабатывали теории, решали уравнения и, самое главное, строили. Они проектировали корабль, который будет способен преодолеть последний предел, сдерживающий все расы. Если у них это получится, тогда они окончательно покорят природу, этот мир, эту Вселенную… и ничто больше не будет им страшно! Дэниэл Рей мечтал об этом с тех самых пор, как только начал более-менее разбираться в физике. И он знал, что когда-нибудь осуществит свою мечту.

Для того Дэниэл и улетел в космос три субъективных года назад. Он собирался заниматься исследованиями, уничтожать границы, сдерживающие их всех… Он собирался сделать каждое существо в известном ему мире свободным. Свободным от всего, что его прежде сдерживало, сковывало…

Конечно, поначалу ему не везло. Тимор был не самым подходящим местом для подобных исследований, на Кристаллисе он оказался жертвой наркотиков и попал в плен, чуть не погибнув от бесчеловечных экспериментов, потом началась война, и он оказался в самом ее центре… Потом Дэниэл вроде бы нашел подходящую планету, но в исследовательских институтах над ним рассмеялись, обозвав его глупым мальчишкой, ничего не понимающим в устройстве мира. Большинство ученых изучало эту проблему уже не один год, а он был всего лишь молодым парнем, пусть даже и гением, как считали все его друзья. Может, он и участвовал в спасении мира на Доре – выше скорости света летать невозможно. Они прогнали его, и, казалось бы, ситуация безвыходная.

Ему пришлось пойти работать на завод и, к его удивлению, удалось найти единомышленников. Оказалось, что Бент сам уже много лет бился над этой проблемой, изучая тахионы, особые частицы, двигающиеся быстрее света. Они подружились, а через Бента он познакомился с Фаусто и Клэр, и вскоре они решили самостоятельно открыть способ, топливо или еще что-то, что поможет им обогнать свет.

Под заводом обнаружилось большое помещение, в котором когда-то велись разработки чего-то, про что все давно забыли. По ночам они стали проводить в нем исследования, благо все работали в дневную смену, Фаусто, Бент и Клэр не имели семьи, а девушка Дэниэла Лора была певицей, и в данный момент находилась в туре. Они работали день и ночь, и вот, наконец-то, им удалось понять, как возможно осуществить их мечту. Оказалось, что вся Вселенная заполнена особыми невидимыми точками, чем-то напоминающими нейроны в головном мозге. Если верить расчетам, их очень много, на одном только Марене располагается около тысячи. Эти нейроточки, как они решили их называть, способны посылать импульсы друг другу, даже если их разделяет большое расстояние. А сами импульсы проходят гораздо быстрее скорости света, практически мгновенно. Узнав это, Дэнни с друзьями разработал и построил специальный корабль, способный «оседлать» подобный импульс – а точнее, забраться внутрь него и затем «проехать» на нем до места назначения. И вот, после долгого процесса разработки теории, проектирования, подбора нужных материалов и 3D-печати аппарат был наконец-то готов. Все, что им оставалось, это его испытать.

– Ну что ж, стармэйтс, вот мы и сделали это! – радостно воскликнул Бент, обнимая всю тройку своих друзей и коллег, работавших над этим устройством последние полгода. – Аппарат готов, и наши исследования показали, что движение выше скорости света возможно! Ай да мы!

Клэр слегка улыбнулась, Фаусто зашелся радостным смехом. Дэниэл расправил плечи и стер пот со лба. Он сделал это. Он смог. Он достиг того, чего хотел.

Фаусто подошел поближе к кораблю, поднялся на небольшое возвышение и с видом человека, получившего Нобелевскую премию, принялся кланяться и рассыпаться в благодарностях:

– Спасибо! Спасибо! – восклицал он под смех коллег. – Я так польщен тем, что это все-таки произошло! Никто и мечтать не смел, что человек сможет продвинуться так далеко… Разумеется, я ничего не смог бы достичь без своих друзей. Без Бента, – он подмигнул другу. – Нашего специалиста по материалам… Без Клэр, – девушке он послал воздушный поцелуй, отчего та покраснела. – Где бы я был сейчас, если бы она не разработала теорию нейроточек и методику полета при помощи их импульсов? И, конечно, ничего бы не получилось без Дэна, – он возвел к нему руки, словно к королю. – Дэн – наш мальчик-гений, он способен выкрутиться из любой ситуации, сконструировать и собрать что угодно, даже атомное оружие из морских водорослей… Если бы не он, мы бы никогда здесь не собрались и ничего этого не сделали. Именно он придумал, как собрать корабль. Дэн – наш главный идейный вдохновитель. Дэн – наше все.

Дэн рассмеялся и продолжил речь за Фаусто:

– И, конечно же, мы ничего бы не смогли без Фаусто, который изучал влияние высоких скоростей на человека, и помог разработать систему жизнеобеспечения для корабля.

Клэр с Бентом издали восторженные крики, и Фаусто напоследок поклонился:

– Спасибо, огромное спасибо.

Какое-то время царило радужное возбуждение. Друзья улыбались, поздравляли друг друга, пили алкогольный напиток морбон и веселились. Но прошло некоторое время, все разговоры сошли на нет, и четверка снова уставилась на аппарат, который неожиданно показался им всем спящим тигром.

– Вы же понимаете, что нам нужно его испытать, – озвучил Дэниэл то, что крутилось в головах у всех четверых.

– Да, нужно, – согласился Бент.

– Ну, тогда давайте сюда робота, – серьезно произнес Дэниэл.

Бент хотел пойти за ним, но тут Фаусто вдруг подал голос:

– Не надо робота, стармэйтс. Я хочу это сделать сам.

– Нет, – испуганная Клэр схватила его за руку. – Фаусто, мы не знаем наверняка, сможет ли он выдержать большое расстояние, и не выйдут ли системы жизнеобеспечения из строя на такой скорости.

– Клэр, – парень взял ее ладонь и начал рисовать на ней пальцем звездочки. – Со мной все будет хорошо. Я не для того столько времени изучал действие высоких скоростей на человека в теории, чтобы в итоге честь испытать изобретение досталась роботу. Я смогу это сделать, я это чувствую.

Девушка опустила взгляд и покачала головой. Дэниэл тоже не хотел сразу рисковать человеческой жизнью, но Фаусто остался непреклонен, и тогда он сдался:

– Хорошо, можешь лететь. В том конце бункера есть люк, через него ты сможешь выбраться на поверхность. Ближайшая нейроточка недалеко от завода. Надо только решить, куда именно ты отправишься.

Фаусто с беспокойством посмотрел на Клэр, но потом вернулся к разговору и задумчиво почесал подбородок:

– Может, на Арис? Не слишком далеко, но и не слишком близко. Принесу вам оттуда кружечку лавы.

Бент недовольно нахмурился:

– Это одна из немногих опасных планет в системе Барнарда. А что, если ты угодишь прямо в жерло вулкана?

– Я буду метиться в жилую часть, – пожал плечами Фаусто. – Ну, так что?

Дэниэл подумал, подумал, и кивнул.

– Отлично. Давай попробуем.

С тревогой на душе компания вышла на улицу, где посреди пустыря уже был установлен и еще раз все проверила. Ночные звезды мигали вдалеке, маня к себе, и Дэниэл не мог отделаться от ощущения, что скоро больше ни один космический объект не будет далек. Все люди смогут перемещаться по Вселенной совершенно свободно, больше никому не придется расставаться со своими близкими… Это будет победа над расстоянием и временем… Это будет свобода…

Фаусто напоследок обнял друзей, а Клэр чмокнул в щеку. Улыбнувшись, он сказал:

– Увидимся где-то через час, а может, и раньше.

Парень зашел внутрь корабля. Едва люк закрылся, Клэр начала потихоньку всхлипывать, и Дэниэл успокаивающе ее приобнял:

– Да ладно тебе. С ним все будет хорошо.

– А если нет? – отчаянно спросила она. – Может, мне нужно было сказать ему?

– Что сказать? – поинтересовался Бент, но девушка лишь покачала головой.

Три человека отошли за защитный барьер и принялись во все глаза смотреть на корабль. Выше скорости света… Интересно, как это будет выглядеть? Какое-то время не происходило ничего. Лишь далекая музыка из ночных клубов долетала до них, нарушая ночную тишину, да ветер охлаждал их разгоряченные от волнения тела.

По закрытому каналу связи Фаусто сообщил о своей готовности, после чего они разрешили ему взлетать. И тут в долю секунды все изменилось. Раздался хлопок, такой громкий, что, даже несмотря на защитные наушники, пришлось зажать уши. Голова резко заболела, Дэниэл на секунду прикрыл глаза, сделал несколько глубоких вдохов, а потом вновь посмотрел на то место, где раньше стоял корабль. Его не было.

– Получилось! – радостно выкрикнул Бент, первым придя в себя. – Я даже на небе ничего не вижу, а ведь прошло всего несколько секунд. Честное слово, он, наверное, уже на Арисе!

Клэр стояла, подняв голову вверх. Она сильно побледнела и тяжело дышала, так что Дэниэл с беспокойством спросил:

– Ты как? Все в порядке?

Клэр молча кивнула. Рыжие пряди волос были перепутаны, а голубые глаза светились ярче звезд. Повернувшись к Дэниэлу, она сказала:

– Попробуй с ним связаться.

Дэниэл кивнул и еще раз вызвал Фаусто. Однако тот не ответил… Странно, неужели нанопейджер не работает? Они специально настроили свои приборы на отдельный зашифрованный канал, который должен был работать даже на большом расстоянии.

– Не отвечает, – цокнув языком, процедил Дэнни.

Тройка оставшихся ученых с беспокойством уставилась в небо. Они не знали, сколько времени потребуется Фаусто, чтобы добраться до Ариса, взять там что-нибудь в доказательство, что он был там, и вернуться, но они знали, что это вряд ли надолго.

Они ждали пятнадцать минут. Полчаса. Час. Несколько часов. Чем больше времени проходило, тем сильнее становилась тревога. На попытки вызвать Фаусто не приходило никакого ответа. Даже Барни уже начал заглядывать на Анегул, проверяя, что изменилось за ночь.

И только утром они поняли: произошло что-то не то. И Фаусто к ним не вернется.

Рискнувшие

Подняться наверх