Читать книгу Фантастические приключения - Олег Паринов - Страница 18

Записки космического пилота
Планета монстров
История вторая
5

Оглавление

Напрасно я надеялся отдохнуть перед вылетом. У трапа корабля меня караулили двое сурового вида мужчин в черных плащах.

– Мы из ПАССАГа, – произнес один из них, показывая блестящее удостоверение.

Полицейско-Адвокатское Следственно-Сыскное Агентство Галактики подчинялось напрямую Совету Межзвездной Федерации и имело подразделения во всех секторах Пятой Галактики. Могущественная организация боролась с космическими пиратами и межзвездными сообществами преступников, оставляя мелкую рыбешку планетарной полиции.

– Слушаю вас, – недовольным тоном сказал я, когда понял, что не смогу беспрепятственно пройти на свой звездолет.

– К нам поступила информация, что вы стали свидетелем нападения на нашу сотрудницу, – заявил второй из пассагистов.

– Я не отрицаю, но все было немного не так…

– Очень хорошо. Проедемте с нами в Управление. Там вы дадите подробные показания.

– Но мне через несколько часов нужно вылетать…

– Тем более в ваших интересах побыстрее закончить это дело. Вы же не хотите, чтобы мы задержали ваш вылет?

С обреченным видом я поплелся за молодцами в черном. На мощном и (конечно же) черном магнитомобиле меня доставили в Управление ПАССАГ. Длинная прогулка по полутемным коридорам закончилась в крохотной комнатушке с обшарпанными стенами, где меня усадили на жесткий стул. Из мебели здесь имелись привинченный к полу стол с пластмассовой крышкой, два стула и продавленный диван в углу. На столе стоял графин с водой и пара стаканов. Мои конвоиры остались за дверью. Не успел я насладиться одиночеством, как в помещение ворвался лысый коротышка в сером костюме. Назвавшись инспектором Жакусом Орнетти, он принялся кружить вокруг меня, как коршун над добычей. Хоть я и не чувствовал за собой никакой вины, на душе у меня сделалось неуютно.

Для начала Орнетти попробовал скрежещущим голосом припугнуть задержанного:

– Учтите наш разговор записывается, а все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде…

Но на меня эти штучки не действовали. Я лишь пожал плечами и выразительно посмотрел на настенные часы. Инспектор нервно кашлянул и перешел в наступление.

– По какой причине вы совершили нападение на Виолетту Бакатову? – спросил он откуда-то из-за моей спины.

– Так… Давайте по порядку, – остановил я словесную атаку. – Начнем с того, что я ни на кого не нападал, а стал свидетелем ограбления.

После чего я обстоятельно рассказал инспектору обо всем случившемся в переулке.

– …Затем я остановил такси и отвез девушку в больницу, – закончил я свое повествование.

Орнетти внимательно выслушал меня, не перебивая и лишь время от времени недоверчиво цокая языком.

– Грейд…, – задумчиво протянул он. – Но зачем космическому пирату понадобилось нападать на старушку?

Раздался легкий стук, и дверь в комнату отворилась. На пороге стояла девушка моей мечты – Виолетта Бакатова. На ней был строгий костюм лимонного цвета, подчеркивавший все прелести ее атлетической фигуры. На поясе у прекрасной пассагистки висел кинжал, а левую руку поддерживала черная повязка.

– Виола! – в голосе Орнетти прозвучала трогательная забота. – Тебе было рано покидать больницу!

– Грейду нужны координаты планеты Нракуаль-39 в системе Альдебарана-33, – усталым голосом произнесла девушка.

Она присела на диван в углу комнаты и попросила воды. Инспектор захлопотал вокруг нее, как курочка-наседка вокруг цыпленка.

Я никогда не слышал о такой планете, что, впрочем, было неудивительно. Во Вселенной было еще столько неизведанных тайн и загадок. Глубины далекого космоса с детства манили меня, но судьба-злодейка распорядилась по-другому. Мне приходилось летать давно проторенными космическими маршрутами.

Пока я предавался своим мечтам, инспектор и девушка беседовали между собой на незнакомом мне языке. «Пролонгить градуоли», «вскрыть иматусы»…

Я ничего не мог понять. От всех произошедших событий у меня разболелась голова, но тут я кое-что припомнил.

– Позвольте! – прервал я беседующих.

Орнетти и Виолетта удивленно посмотрели на меня, как будто только сейчас вспомнили о моем присутствии в комнате.

– Та старая женщина потеряла свой кошелек, – произнес я. – А я его подобрал…

Жестом фокусника я выложил на стол найденный предмет.

В одно мгновение инспектор и Виолетта оказались рядом со мной. Тут я уловил странную схожесть в выражении их лиц. Нечто подобное я видел, когда рассматривал старинную репродукцию «Охотничья собака сделала стойку на утку». «Уж не родственники ли они?», – подумал я.

– Шеф, это то, что я думаю? – взволнованным голосом спросила девушка.

– Да, моя дорогая, это тот самый пси-шифратор, – радостно проскрежетал инспектор.

– Если вы сейчас же не объясните мне, что здесь происходит, то настоятельно прошу отпустить меня на корабль, – заявил я категорическим тоном. – Завтра, а точнее уже сегодня, я вылетаю в новый рейс и хочу хоть немного отдохнуть. Кстати, этот ваш шлифатор я по праву нашедшего забираю с собой.

Я решительным движением взял со стола «кошелек», собираясь вернуть его в карман.

– Замрите! – громко выкрикнул Орнетти.

Я так и застыл с поднятой рукой.

– Удивительно, – произнесла Виолетта. – Защита пси-шифратора его не испепелила. Батареи прибора хватает на тысячу лет. Неужели этот парень «ксорист»?

Я чувствовал себя чрезвычайно глупо ничего не понимая в происходящем. Наконец, мне разрешили положить пси-шифратор в карман. А потом я услышал поразительную историю. В свете последующих событий, возможно, было бы лучше, если бы я сразу вернулся на свой корабль.

Фантастические приключения

Подняться наверх