Читать книгу Фантастические приключения - Олег Паринов - Страница 18
Записки космического пилота
Планета монстров
История вторая
5
ОглавлениеНапрасно я надеялся отдохнуть перед вылетом. У трапа корабля меня караулили двое сурового вида мужчин в черных плащах.
– Мы из ПАССАГа, – произнес один из них, показывая блестящее удостоверение.
Полицейско-Адвокатское Следственно-Сыскное Агентство Галактики подчинялось напрямую Совету Межзвездной Федерации и имело подразделения во всех секторах Пятой Галактики. Могущественная организация боролась с космическими пиратами и межзвездными сообществами преступников, оставляя мелкую рыбешку планетарной полиции.
– Слушаю вас, – недовольным тоном сказал я, когда понял, что не смогу беспрепятственно пройти на свой звездолет.
– К нам поступила информация, что вы стали свидетелем нападения на нашу сотрудницу, – заявил второй из пассагистов.
– Я не отрицаю, но все было немного не так…
– Очень хорошо. Проедемте с нами в Управление. Там вы дадите подробные показания.
– Но мне через несколько часов нужно вылетать…
– Тем более в ваших интересах побыстрее закончить это дело. Вы же не хотите, чтобы мы задержали ваш вылет?
С обреченным видом я поплелся за молодцами в черном. На мощном и (конечно же) черном магнитомобиле меня доставили в Управление ПАССАГ. Длинная прогулка по полутемным коридорам закончилась в крохотной комнатушке с обшарпанными стенами, где меня усадили на жесткий стул. Из мебели здесь имелись привинченный к полу стол с пластмассовой крышкой, два стула и продавленный диван в углу. На столе стоял графин с водой и пара стаканов. Мои конвоиры остались за дверью. Не успел я насладиться одиночеством, как в помещение ворвался лысый коротышка в сером костюме. Назвавшись инспектором Жакусом Орнетти, он принялся кружить вокруг меня, как коршун над добычей. Хоть я и не чувствовал за собой никакой вины, на душе у меня сделалось неуютно.
Для начала Орнетти попробовал скрежещущим голосом припугнуть задержанного:
– Учтите наш разговор записывается, а все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде…
Но на меня эти штучки не действовали. Я лишь пожал плечами и выразительно посмотрел на настенные часы. Инспектор нервно кашлянул и перешел в наступление.
– По какой причине вы совершили нападение на Виолетту Бакатову? – спросил он откуда-то из-за моей спины.
– Так… Давайте по порядку, – остановил я словесную атаку. – Начнем с того, что я ни на кого не нападал, а стал свидетелем ограбления.
После чего я обстоятельно рассказал инспектору обо всем случившемся в переулке.
– …Затем я остановил такси и отвез девушку в больницу, – закончил я свое повествование.
Орнетти внимательно выслушал меня, не перебивая и лишь время от времени недоверчиво цокая языком.
– Грейд…, – задумчиво протянул он. – Но зачем космическому пирату понадобилось нападать на старушку?
Раздался легкий стук, и дверь в комнату отворилась. На пороге стояла девушка моей мечты – Виолетта Бакатова. На ней был строгий костюм лимонного цвета, подчеркивавший все прелести ее атлетической фигуры. На поясе у прекрасной пассагистки висел кинжал, а левую руку поддерживала черная повязка.
– Виола! – в голосе Орнетти прозвучала трогательная забота. – Тебе было рано покидать больницу!
– Грейду нужны координаты планеты Нракуаль-39 в системе Альдебарана-33, – усталым голосом произнесла девушка.
Она присела на диван в углу комнаты и попросила воды. Инспектор захлопотал вокруг нее, как курочка-наседка вокруг цыпленка.
Я никогда не слышал о такой планете, что, впрочем, было неудивительно. Во Вселенной было еще столько неизведанных тайн и загадок. Глубины далекого космоса с детства манили меня, но судьба-злодейка распорядилась по-другому. Мне приходилось летать давно проторенными космическими маршрутами.
Пока я предавался своим мечтам, инспектор и девушка беседовали между собой на незнакомом мне языке. «Пролонгить градуоли», «вскрыть иматусы»…
Я ничего не мог понять. От всех произошедших событий у меня разболелась голова, но тут я кое-что припомнил.
– Позвольте! – прервал я беседующих.
Орнетти и Виолетта удивленно посмотрели на меня, как будто только сейчас вспомнили о моем присутствии в комнате.
– Та старая женщина потеряла свой кошелек, – произнес я. – А я его подобрал…
Жестом фокусника я выложил на стол найденный предмет.
В одно мгновение инспектор и Виолетта оказались рядом со мной. Тут я уловил странную схожесть в выражении их лиц. Нечто подобное я видел, когда рассматривал старинную репродукцию «Охотничья собака сделала стойку на утку». «Уж не родственники ли они?», – подумал я.
– Шеф, это то, что я думаю? – взволнованным голосом спросила девушка.
– Да, моя дорогая, это тот самый пси-шифратор, – радостно проскрежетал инспектор.
– Если вы сейчас же не объясните мне, что здесь происходит, то настоятельно прошу отпустить меня на корабль, – заявил я категорическим тоном. – Завтра, а точнее уже сегодня, я вылетаю в новый рейс и хочу хоть немного отдохнуть. Кстати, этот ваш шлифатор я по праву нашедшего забираю с собой.
Я решительным движением взял со стола «кошелек», собираясь вернуть его в карман.
– Замрите! – громко выкрикнул Орнетти.
Я так и застыл с поднятой рукой.
– Удивительно, – произнесла Виолетта. – Защита пси-шифратора его не испепелила. Батареи прибора хватает на тысячу лет. Неужели этот парень «ксорист»?
Я чувствовал себя чрезвычайно глупо ничего не понимая в происходящем. Наконец, мне разрешили положить пси-шифратор в карман. А потом я услышал поразительную историю. В свете последующих событий, возможно, было бы лучше, если бы я сразу вернулся на свой корабль.