Читать книгу Как стать королевой - Олфель Дега - Страница 3

Глава 3

Оглавление

Плеск и шорохи совсем рядом за бортом давно уже привлекали внимание Лизы. На палубу вывалился насквозь мокрый официант, отплевывающийся от морской воды. Он на удивление быстро оценил обстановку, и, пригнувшись, чтобы его не было видно за перевернутым столиком, начал отвязывать небольшую лодку, прикреплённую к борту, намереваясь спустить ее на воду. Действо происходило в паре метров от девушек и сопровождалось тихим матом по-русски.

– Эй! – обрадовалась Лиза неожиданной подмоге, – развяжи нас!

Шептать особенно не пришлось, так как хор голосящих не умолкал не на секунду. Благо, что захватчики и не думали угрожать или поддерживать порядок, а просто прохаживались по палубе, непонятно чего ожидая.

– С чего бы это?! – на удивительно чистом русском языке спросил официант, – лодка маленькая, а от вас, бабы, столько шума, что далеко не уплывем.

Кира прекратила орать, заинтересованно повернула голову в его сторону и прошипела:

– На русском, как на родном чешешь, а помочь бедным девушкам – уже влом, да?!

– Русский и есть мой родной язык, дура, я студент из Харькова, – раздраженно ответил официант, уже почти закончив с первым креплением, – а если ты не отличаешь грузина от египтянина, то это твои проблемы.

– Между прочим, это я тебе круг бросила спасательный, – обиделась Лиза за подругу. Парень оторвался от своего занятия, повернул голову и смерил ее отнюдь не доброжелательным взглядом.

– Я мечтал о том, что когда вылезу из воды, обязательно отблагодарю того, кто мне этим кругом по башке попал и едва не утопил окончательно.

И начал отвязывать лодку еще быстрее.

– Ты, Гиви, не борзей, – вполне миролюбиво сказала Кира, разминая затекшие руки и стараясь ослабить веревки, – мы ведь и напакостить можем напоследок.

– Я Ашот! – возмутился парень, – сиди и жди своего выхода в бордель.

– Да хоть бы и Армен, мне все равно. Но если через тридцать секунд ты нас не развяжешь, то я заору так, что эти длинноволосики тебя снова за борт без лодки выкинут. Не факт, что при этом ты будешь в сознании.

Прикинув все за и против, Ашот начал торговаться:

– Но на лодку я вас не возьму, прячьтесь здесь, как сумеете.

– Давай быстрее, – прошипела Кира – пнутый связал ее на совесть, видимо, не простив удар. И руки все больше теряли чувствительность.

Прикрываясь все тем же столиком, держа его на весу, официант скользнул за спины девушек, и начал лихорадочно дергать веревки, пытаясь развязать их как можно быстрее и уплыть в безопасное место, зная, что яхта не успела отойти далеко от берега.

Когда руки девушек освободились, они остались сидеть на месте, имитируя, будто все еще беспомощны. Они рассчитывали на то, что смогут выпрыгнуть за борт, едва яхта окажется рядом с берегом. Хотя непонятно было, что ждут захватчики и почему они и не думали никуда уводить судно, праздно прогуливаясь по палубе.

Ашот закончил откреплять лодку и начал ее спускать, очень медленно и осторожно, на воду. Кира шепотом дала пару полезных советов, но когда ее тихо, но не вежливо послали по известному адресу, обиделась и замолчала.

Парень очень старался сделать все бесшумно, однако на середине пути подвешенная на веревках лодка звучно ударилась о борт яхты.

– Не могу сказать, что мне было приятно с тобой познакомиться, – подытожила Кира леденящий душу Ашота звук.

Оба длинноволосых молнией бросились к незадачливому официанту. Девушки, невольно переглянувшись, не сговариваясь, подняли большой палец вверх, оценив, как грациозно двигаются захватчики. Смотреть на то, как блестящей волной волнуются при движении длинные волосы, и как под тесными кожаными безрукавками перекатываются упругие мускулы, смотреть можно было бесконечно.

’Сначала поймаем, потом рассмотрим, возможно, и потрогаем’, – решила Кира, перехватывая поудобнее оказавшийся многофункциональным столик. Лиза, поняв задумку подруги, помогла с другой стороны. Размахнувшись, они опустили стол на спины захватчикам, повалив их и упав сверху. Из придавленной кучи раздались неотчетливые постанывания.

– Этот стон у нас песней зовется, – гордо сказала запыхавшаяся Кира, попрыгав сверху, чтобы утрамбовать добычу и окончательно отбить у нее способность к сопротивлению, – Лиза, тащи веревки, я их держу!

Коварное нападение свершилось со спины, поэтому девушки, разделившись, быстро, хотя и неумело, связали руки налетчикам точно так же, как и они им до этого. И вовремя – потрясение длинноволосые испытали недолгое, и, если бы Кира не присоветовала подружке покрепче нажать своему пленнику коленкой между лопаток, один бы точно вырвался на свободу.

– А где Ашот? – озадачено спросила Лиза, не заметив его в пылу схватки.

Из-под груды поверженных мышц донеслись отчетливые приглушенные проклятия.

– Ашотик, – обрадовалась Кира, – вытаскивая помятого официанта из-под своего длинноволосого, – а мы тебя и не заметили!

– Я так и понял, – прохрипел Ашот, отползая от них подальше. Остальные пленники еще не успели увидеть, что произошло, но вопить уже устали, подвывая общим фоном.

Длинноволосые, гибко извернувшись, почти синхронно сели на палубе в изящной позе, глядя на своих бывших пленников. Девушки заворожено смотрели в огромные лучистые глаза, обрамленные пышными ресницами.

– Лиза, сейчас здесь свершится изнасилование, – задумчиво протянула Кира, постукивая носком босоножки по груди одного из плененных.

– Не бойся, они связанные, – отмахнулась Лиза, которую не слишком впечатлила кукольная внешность юношей, – ой, а что у них с ушами?

Кира тоже увидела, что уши пленников необычной, вытянутой формы – узкие и странного, светло-кремового цвета.

– У меня еще ни разу не было мутантов, – восхищенно сказала она, лично убедившись, что это родные уши длинноволосых, а не причудливая накладка, – наверное, они братья, с генетической аномалией. А-а-а-а-а-а, сволочь ушастая!

Романтическое настроение Киры было испорчено напрочь, когда длинноволосый, извернувшись, умудрился укусить ее до крови за руку, которой она ощупывала его ухо, и долгое время не отпускал. Девушка, подвывая, уперлась свободной рукой ему в лоб, пытаясь выдрать пострадавшую конечность.

– Твою ж мать за волосы и за борт! – кипела она, пытаясь пнуть извивающегося пленника, мигом растеряв к нему нежные чувства.

’Кто ты?’

Лиза, вскрикнув, бросилась на помощь, но Кира уже сама освободилась и поспешно отошла от длинноволосого подальше.

– Укус человека может быть опаснее, чем любого другого животного, – вдруг отстранено сказала Лиза застывшим тоном, – в слюне содержится миллионы бактерий.

– Да ну? Теперь буду думать только об этом, когда захочу с кем-нибудь поцеловаться, – саркастически отозвалась Кира, баюкая пострадавшую руку и прожигая пленника взглядом. Тот отвечал не менее пронзительным взором, и девушка, снова попав под очарование огромных глаз необычного аквамаринового цвета, уже была готова понять и простить ему что угодно.

’Кто ты?’

– Сейчас узнаешь, – угрюмо пообещала девушка пленнику, но тут же недоуменно замерла – его губы не шевелились, лицо было неподвижным, как прекрасная маска. Проследив за направлением его взгляда, она медленно оглянулась, и заметила то, что давно уже видела потрясенная Лиза.

По палубе медленно шли в их сторону пятеро точно таких же длинноволосых здоровяков, похожих на их пленных, как родственники.

– Опаньки, а вот и папа преступной группировки, – пробормотала Кира, заметив среди вновь пришедших человека, который был не так молод, как остальные, но распространял вокруг себя ауру власти и силы. Его гладкая кожа была без каких-либо признаков старения, однако белоснежная грива развевающихся волос и твердые черты лица говорили о том, что пора его юности прошла уже очень давно.

Как стать королевой

Подняться наверх