Читать книгу Путешествие Чандры - Ольга Александровна Белоконь - Страница 5

ТРЕТИЙ ДОМ

Оглавление

«Воля, рассматриваемая независимо от направления, есть не более как постоянство, твердость и настойчивость. Но очевидно, что при неправильном направлении крепкая воля может оказаться, в сущности, силой зловредной».

Самюэль Смайлс


– Зачем такому великому воину, как ты, моя помощь? – вопросил Чандра, придя в себя. Мангал пренебрежительно глянул на дэва, обнимающего своего оленя.

– Разумеется, я могу добиться всего сам, – Мангал гордо расправил плечи. – Но есть одно дело, где ты нужен. Так что вставай и пойдём, скоро всё узнаешь.

Чандра только растерянно огляделся, пытаясь понять, где они сейчас находятся. В Мритью-локе. Дэв, погладив ещё раз оленя, скорее для собственного, чем для его успокоения, направился за уже удалявшимся Мангалом.


– Мангал, Чандра, Раху, Кету – в Третьем доме, Буддх всё ещё в Четвёртом. Шукрачарья и гуру Брихаспати – в Седьмом и Девятом соответственно, и они, кажется, вообще не собираются двигаться, – быстро подсчитал Индра-дэв расположение грах.

– Интересно, почему оба учителя не двигаются? – задал сам себе вопрос Сурья-дэв, но Шани ответил на него.

– Вопрос в том, какова цель обоих гуру, – заметил он. – Посетить все Дома, или…

– И какая же, по-твоему, тут еще может быть цель? – насмешливо перебил размеренную речь Шани Индра.

– Дождаться в своём Доме кое-кого, – договорил Шани и замолчал.

– Кого? Зачем? Шани, ты говоришь загадками, прямо как риши Нарада, – вздохнул Сурья. – Скажи яснее.

– В своё время вы всё увидите сами, – спокойно сказал Шани. Сурья только рукой махнул.

– Нараяна, Нараяна! – Нарада, который то появлялся, то возникал снова, широко улыбнулся присутствующим. – Давайте узнаем, какой урок показал Второй дом. Каколь, расскажи, что ты видел, что понял?

– Я?! – Каколь смутился было, но Нарада снова улыбнулся и кивнул ворону. – Ну… Все дэвы друг другу родственники. И даже асуры – родственники дэвам. И значит, в основе лежат семейные отношения. И матушка Дити и Бхуми-дэви – одно и то же, я этого не знал! – добавил Каколь с таким озадаченным видом, что Ями и Дхамини невольно улыбнулись, даже Чхая к ним присоединилась.

– И какие выводы можешь сделать для себя? – ласково спросил дэвриши.

– Через землю, которая даёт пищу и тела живым существам, всё живое связано, и значит, родственно друг другу, большая семья, – Каколь сам не ожидал от себя такого. – Надо уважать своих родственников, так?

– Верно, – кивнул Нарада. – Дочка Дхамини, хочешь что-то сказать?

– Ещё важно то, что в истории любого рода есть и плохое, и хорошее, – Дхамини старалась не смотреть на Сурья-дэва, обернувшегося к ней. – И каждый, будучи веточкой большого дерева рода, может опираться на плохое или хорошее, и может принести новое в эту историю, повлиять таким образом на будущих потомков. Как вражда двух семей передавалась из поколения в поколения, так и история их примирения имеет значения для будущего.

– Отлично! – дэвриши оглядел присутствующих. – Вы дэвы и дэви учёные, всё это прекрасно знаете. Но иногда стоит напомнить простые истины, не так ли?

С Нарадой нельзя было не согласиться, а тем временем история шла своим чередом.


– Приветствую, риши Вишвамитра, – дэвы, почтитлеьно сложив ладони, приветствовали мудреца, который, завершив поклонение, ответил на приветствие и усмехнулся, явно довольный.

– Вишвамитра! Ещё и его здесь не хватало, – недовольно заметил Индра-дэв.

– Это великий риши, который сам, своими собственными усилиями, смог стать брахманом, хотя был рождён царём41, – негромко просветила Ями Каколя и Дхамини. – И даже вошёл в круг сапта-риши, величайших мудрецов.

– А ещё он однажды чуть не сделал царём богов нищего, вместо Индры, – ехидно заметил Сурья.

– Всегда от слишком самонадеянных мудрецов много сложностей и беспокойства, – поморщился Индра.

– Да, дэвраджу всё время приходится беспокоиться за свой трон и своё положение, – со слишком большим сочувствием протянул Нарада.

– Посмотрим, чего Вишвамитра затеял на этот раз, – усмехнулся Сурья-дэв. А Ями шепнула Каколю, что историю Вишвамитры расскажет позже.


– Я привёл вам Чандру, как вы и хотели, уважаемый риши, – перешёл Мангал к делу без лишних предисловий. – Поскорее начинайте жертвоприношение.

– Что всё это значит? – нервно вопросил Чандра, на всякий случай делая шаг назад.

– Не стоит тебе, сын Мангал, пугать Луну, – снова усмехнулся Вишвамитра. – Сын Чандра, тебе нечего боятся. Это говорю я, Вишвамитра, а я всегда выполняю свои обещания. Видишь ли, Чандра, я обещал Мангалу получить для него божественное оружие для битвы с царём Ланки Раваной. Но для ягьи42, выполнившей бы это желание, недостаточно возлияний топлёного масла. Для этой ягьи, производящей наилучший результат за короткое время, требуется сома-раса.

– Так за чем дело стало? Чандра принесёт столько сомы, сколько вам надо, – нетерпеливо встрял Мангал.

– Всё не так просто, – покачал головой Вишвамитра. – Это только в небесных локах сома сразу имеет вид напитка. На самом деле, если использовать сому именно как жертву, а не для увеселения, – мудрец строго глянул на дэвов, Чандра смутился, – её нужно добыть из растений, процедить, разбавить молоком и затем уже сделать подношение божествам.

– Сколько же времени всё это займёт, а битва уже скоро начнётся, – проворчал Мангал. – Вы точно успеете получить оружие, риши Вишвамитра?

– Я же смог отправить в небесную локу нищего, – усмехнулся мудрец, а Индра вздрогнул. – Моё слово твёрдо, и никогда в жизни я не нарушал свои обещания. Будет у тебя оружие точно к сроку. А теперь помолчи и делай то, что я скажу. Чандра, как властитель сома-расы, ты знаешь, что сома подобна огню – она находится в скрытом виде в соке растений. Но подобно тому, как для извлечения огня нужно просушить дерево, а затем потереть друг о друга палочки, – подобно этому, чтобы извлечь сому из стеблей и листьев, нужно как следует надавить. Но не во всяком растении есть столько сомы, чтобы результат стоил стараний, подобно тому, как не всякое дерево или камень пригодны для извлечения огня. Чандра, растения, которые были бы пригодны для извлечения сомы, тебе нужно вырастить прямо сейчас. А я пока проведу необходимые ритуалы для начала жертвоприношения. Мангал, ты охраняй будущее жертвоприношение – необходимо, чтобы меня и Чандру никто не побеспокоил.

Чандра поднял голову – действительно, спускались сумерки, Сурья зашёл за горизонт, а молодой месяц, напротив, появился на небе. Время было самым благоприятным для роста трав и иных растений. Кивнув, дэв выбрал место, где силы воды и земли могли бы произвести необходимое. Олень с интересом наблюдал, шевеля чуткими ушами и переступая тонкими ножками.

– Смотрите внимательно, это редкое зрелище – увидеть, как появляется сома, – заметил Нарада в потемневшем зале Сурья-локи. – Сок Луны возникает обычно скрытно, и мало кто видел, как наполняются ваши кувшины, Индра-дэв.

Встав на нужном месте, Чандра… исчез. Олень недоумённо завертел головой. На небе тем временем вокруг месяца набух светлый ореол – Луна сочилась соком. Но вот налетела тучка, закрыв месяц, пролилась коротким сильным дождём. Многие из наблюдавших ахнули – струи дождя тихо светились мягким прохладным светом, как Луна. Войдя в землю, они разбудили семена, которые впитали светящийся сок Луны и принялись расти, расталкивая комочки земли. Наконец на поверхности появились робкие ростки. Они становились всё выше и выше, пока толстые стебли не достигли локтя в высоту. Олень понюхал их и фыркнул радостно – запах был ему хорошо знаком.


– А где же Чандра? – спросил Каколь нетерпеливо. Дхамини давно хотела задать этот же вопрос, но решила запастись терпением, чтобы не ловить насмешливый, как ей казалось, взгляд Шани.

– Внутри стеблей, – произнёс Шани спокойно.

– Как это? – изумился ворон.

– Это природа каждого дэва – находиться в разных формах, – пояснил Сурья-дэв. – Обычно мы сохраняем все формы одновременно, как, скажем, сейчас. Вы видите меня здесь, в Сурья-локе, и одновременно моя энергия видима в форме солнечного шара. Но иногда, в особых случаях, дэв сосредотачивается в одной форме, ослабляя другие. Мы не видим Чандра-дэва в привычной нам форме, но это не значит, что он исчез. Это означает только, что его форма дэва не активна.

– Да спит он где-то, скорей всего в Чандра-локе, – заметил Индра беспечно. – Проснётся, когда риши Вишвамитра совершит жертвоприношение этой самой сомой.

– То есть Чандра-дэву снится, что он – стебли травы? – уточнила Дхамини.

– Можно сказать и так, – кивнул Сурья. – Когда все необходимые действия будут совершены, он проснётся.

– Как всё у вас, дэвов, запутанно, – негромко проворчал Каколь. – Вот я – это я, и только я. Когда сплю, то ни во что не превращаюсь…

– Ты уверен? – Нарада лукаво блеснул глазами. – Кто знает, может, это ты кому-то снишься…

– Ой, – испугался Каколь и прикусил язык, решив, что не хочет пока знать подробностей.


Тем временем к подросшим стеблям подошли Вишвамитра и Мангал. По знаку мудреца Мангал вытащил остро отточенный серп, срезал стебли. Вишвамитра, шепча мантры, положил траву в каменную ступку и принялся энергично толочь её каменным же пестиком, выжимая сок. По специальному каналу сок вытекал в каменную чашу. Когда струйка сока заканчивалась, Вишвамитра нажимал сильнее, и сок снова начинал течь. Трижды струйка сока мелела, и в третий раз Вишвамитра не смог выжать ничего.

– Ничего себе сон, я бы такой точно не хотел, – прошептал Каколь, с ужасом представляя, как его самого запихнули бы в ступку и раздавили три раза.

– Да он ничего не вспомнит, – махнул рукой Индра-дэв. – Вот мне как-то приснилось, что стал совой, и на мне ездит дэви Лакшми…

Но Сурья строго глянул на дэвраджа, и тот замолчал.

После выжимки Вишвамитра, всё так же шепча мантры, процедил сок через шерсть овцы, освободив от мелких волокон. Затем смешал его с молоком и мёдом, и оставил настаиваться, строго велев Мангалу охранять чашу с сомой.

– Осторожней, Мангал-дэв! – в волнении воскликнул Индра, забыв, что Мангал не может его слышать. Но дэврадж, а теперь и все присутствующие заметили то, чего не заметил Мангал: тихо подкрадывающуюся к чаше с сомой змею. Мангал смотрел по сторонам, а не на чашу, потому змея, убедившись, что дэв-воин не видит её, превратилась в Раху, который подхватил чашу и бросился бежать. Олень подпрыгнул, и, зашуршав ветками, поскакал за Раху. Только сейчас Мангал заметил вора и бросился вдогонку, издав воинственный клич.

– А ну, стой, кому говорю! Отдай по-хорошему, а то будет по-плохому! – Мангал свирепо вращал глазами, и вид у него был весьма устрашающий: красное лицо, выпученные глаза, распушенные усы.

Но Раху не останавливался, а нёс чашу всё дальше вглубь леса. У берега небольшой заводи, покрытой лотосами, Раху встретился с Кету и передал чашу ему, сам готовясь встретить Мангала. Но безголовое существо, имевшее на месте головы лишь иллюзию, не очень хорошо ориентировалось в ночном лесу. Сделав пару шагов, Кету споткнулся и уронил чашу с сомой в воды заводи. Всплеск нарушил тишину, и почти одновременно – вопль разочарования Раху и ярости – Мангала.

– Ах вы, полуасурские отродья, – ругался Мангал в досаде. А Раху, не теряя времени, подхватил Кету, и оба исчезли в тенях, не дожидаясь, пока ярость дэва обрушится на них.


– Ох, – выдохнули женщины разом. Дхамини посмотрела вокруг и поняла, что и Ями, и Чхая, и даже супруга Индра-дэва Шачи с волнением следят за происходящим в карте. Мужчины же делали вид, что всё так и должно происходить, кроме деда Вишвакармы, который явно волновался, да Шани, сохранявшего полную невозмутимость. Нарада же снова куда-то исчез.

– И что теперь скажу риши Вишвамитре? – обратился Мангал к оленю, за неимением других собеседников. – Как он сделает оружие без сомы?

– Его что, только оружие волнует? – негромко, ни к кому конкретно не обращаясь, проронила Ями. Но Яма услышал её голос и нахмурился.

– Ничего страшного для Чандра-дэва не происходит, – поспешил заверить присутствующих Индра. – Ему ничего не угрожает, здесь цель – получить оружие. Всё остальное не имеет значения, так, Сурья-дэв? Стремление к цели должно быть, как полёт стрелы – ровным и сильным.

– Это верно, – произнёс Сурья без колебаний. Сейчас он явно любовался Мангалом, и Яма нахмурился ещё больше, но ничего не сказал.


Олень тем временем проявил большое беспокойство – он прыгал по берегу заводи, издавая жалобные звуки, подобно плачущему ребёнку. Мангал наклонился, пытаясь с берега в свете Луны рассмотреть дно. Но там был ил, чаша утонула в нём, а сома, видимо, растворилась в воде. Мангал уже собирался было идти к Вишвамитре и просить совета, как вода заколыхалась и из ила и грязи со дна заводи поднялся огромный бутон лотоса. Он сиял мягким светом и явно принадлежал какому-то божеству. Когда лепестки лотоса раскрылись, присутствующие в Сурья-локе тоже поклонились, как и Мангал, приветствуя дэви Лакшми. Она улыбалась, а в руке у неё была каменная чаша Вишвамитры, до краёв полная жемчужно блестевшей сомой.

– Не это ли ищете, Мангал-дэв? – молвила Лакшми ласково.

– Благодарю вас, дэви Лакшми! Благодаря вам эта ягья будет успешной! – поклонился Мангал, принимая чашу с сомой. – Но как вы…

– Ну как я могла позволить вам потерять своего брата, – улыбнулась Шри.

– Брата?

– Конечно! Вы разве забыли, что мы оба вышли из молочного океана? Брата Сому выпахтали первым, поэтому он – мой старший брат. Молочный.

– Не думал об этом так, – признался Мангал, да и многие наблюдатели в Сурья-локе призадумались.

– Берегите его, – произнесла Лакшми на прощанье и исчезла в мерцающих искрах вместе со своим лотосом.


– А ведь Чандра привёл дэви Лакшми в этот небесный дом и эту историю, – проговорил дед Вишвакарма тихо, наклоняясь к Дхамини, та молча кивнула.

– Видите, какое уважение дэви Лакшми оказала Мангал-дэву, – не преминул заметить Индра-дэв, раздуваясь от гордости, как будто бы поощрили его собственного сына. Шачи недовольно покосилась на супруга.

– Или дэви Лакшми позаботилась о Чандре, – добавил Шани. Индра хотел было поспорить, но Мангал уже принёс чашу с сомой риши Вишвамитре, и все сосредоточились на том, что в эти мгновения происходило в Мритью-локе.


Закончив приготовления, риши Вишвамитра подлил в жертвенный огонь масло, бросил каких-то трав, при этом распевая мантры и гимны, прославляющие богов, трудящихся на благо мироздания. Наконец Мангал подал мудрецу чашу с сомой и Вишвамитра, высоко подняв чашу над огнём, спел гимн в честь этого напитка. «Ты – жертвователь, и ты – жертва, – пел риши, – ты соединяешь мир земной и мир небесный, ты – ключ от всех дверей, ты – отношения между богом и преданным, подобно амрите, ты даришь бессмертие, на твоих крыльях дух поднимается в высочайшие небеса и опускается в глубочайшие недра земли, о вечно странствующий меж мирами Сома, благодарим тебя за твою жертву!»

С этими словами Вишвамитра выплеснул в огонь добрую половину чаши, а остаток разделил с Мангалом.


– Вот это я понимаю, сома! – похвалил Индра-дэв напиток в возникшем в тот же миг в его руке кубке. Да и все присутствующие, даже и не дэвы, получили по кубку сомы – жертвоприношение Вишвамитры было весьма щедрым. Каколь недоверчиво посмотрел на субстанцию в своём кубке – на вид ничем не отличающуюся от той сомы, какую он не раз видел в небесных локах.

– Это всё тоже… приснится Чандра-дэву? Как его… э… пьют? – вопросил ворон и нерешительно посмотрел на Шани. Тот, нимало не смущаясь, осушил свой кубок.

– Риши Вишвамитра с большой любовью и благоговением провёл ягью, было бы неуважением не принять его дар, – подбодрил Каколя Шани в своей манере. Ворону ничего не оставалось делать, как зажмурится и выпить сому, стараясь не думать о том, что это – другая форма Чандра-дэва.


Как только сома была пожертвована, в пламени, взметнувшем языки, казалось, к самому небу, возникло копьё, светящееся красным светом и выглядевшее раскалённым. Мангал нетерпеливо смотрел на него, а Вишвамитра протянул руки, и копьё само очутилось в них.

– Вот то оружие, что я обещал тебе, Мангал, – торжественно сказал мудрец. – Это копьё само возвращается в руки, оно поражает тысячи врагов, подобно дротику Индры!

– Благодарю, мудрец, – Мангал с поклоном принял оружие, и видно было, что ему уже не терпится его опробовать.

В это же время лёгкое дрожание воздуха возвестило о возвращении Чандра-дэва – он и возник рядом с догорающим огнём, открыл глаза и огляделся, ничем не показывая, что видел какие-то ужасы в своём сне. Напротив, выглядел он весьма свежим и довольным. Олень радостно запрыгал вокруг, и Чандра с нежностью погладил животное.

– Это всё, да? Я могу пойти по своим делам? – кротко осведомился дэв у Мангала. Тот покачал головой.

– Нет, Чандра. Ты, конечно, сделал всё, что от тебя требовалось, но я не могу отпустить тебя, пока мои дела здесь не закончены. Ты же помнишь, что у нас состязание, а? Так что пока я в этом доме, ты тоже будешь здесь. А потом – хочешь иди куда-то ещё, хочешь – оставайся.

– Но ты ведь собираешься на войну? Как я там-то тебе смогу пригодиться?

– Гм… – Мангал призадумался, но тут вмешался Вишвамитра. Весело улыбнувшись, он показал на стоящую неподалёку колесницу и пасущихся коней:

– Чандра будет отличным возницей!

– Я?! – изумился дэв.

– Почему вы так думаете? – одновременно с ним задал вопрос Мангал.

– Пойдемте, покажу, – Вишвамитра махнул рукой слугам и те быстро впрягли коней в колесницу. Усадив Чандру на место возницы, Вишвамитра дал дэву в руки вожжи и объяснил:

– Пять чувств – зрение, слух, вкус, обоняние и осязание – подобным этим коням. Ум управляет чувствами, всем чувственным восприятиям, подобно вознице. Для тебя, Чандра, будет совсем не сложно управлять конями – как ум ты ведь управляешь чувствами, а это куда труднее, чем обычными четвероногими. Ну-ка, попробуй! Думай об этих конях, как о чувствах, всё получится!

С таким напутствием Вишвамитра шлёпнул одного из коней по крупу, и колесница сделала пару пробных кругов по поляне. К своему и Мангала удивлению, Чандра неплохо управлялся с конями, как будто был рождён возницей.

– Я же говорил, получится! – Вишвамитра был доволен даже больше, чем удачной ягьей.

– Ну что ж, посмотрим, как ты будешь управляться на поле боя, – решил Мангал, забираясь в колесницу. – Езжай вот по этой дороге на юго-запад, на выезде из леса увидишь в поле стяги и палатки – там наш лагерь.

Чандра, поблагодарив риши Вишвамитру, направил колесницу туда, куда указал Мангал. И, хотя ему совсем не хотелось на войну, однако решимость Мангала и его радостное предвкушение битвы передалось и дэву Луны. Оленю же пока Чандра велел оставаться в лесу, пообщаться с сородичами – всё равно на поле боя оленям не стоит находиться.


По дороге Мангал кратко просветил Чандру об основах стратегии, чтобы он понимал, куда направлять колесницу во время боя.

– Зачем вообще нужна эта война с царём Ланки, Раваной? Это ведь тот, кого называют Дашананд, преданный господа Шивы?

– Многие земные цари добиваются высокого положения, преданно служа богам, – пояснил Мангал. – Обладая также мужеством и волей, они добиваются военных побед. Но нельзя допускать, чтобы какому-нибудь царю досталось бы слишком много – тогда он возгордится и начёт думать, что и трон небес ему по плечу добыть.

– А Индра-дэву это совсем не понравится, – кивнул Чандра, понимая, куда клонит Марс. – Значит, ты натравливаешь царей земли друг на друга, одновременно и увеличивая их славу, и истощая их материально, чтобы они не вздумали напасть на небесные чертоги? Война ведь требует немалых затрат…

– Именно так, – усмехнулся Мангал. – Сегодня Равана должен сразиться с царём Айодхи Дашаратхой. Моя задача – помочь Дашаратхе, выровнять шансы. В армии Раваны множество ракшасов и разных существ, сведущих в иллюзиях. Уж не говоря о том, что его армия намного больше. Но и Дашаратха – великий воин, и, если мне удастся сдержать часть ракшасов, всё остальное он сделает сам.


Когда колесница подъехала к стану Дашаратхи и его союзников, Сурья уже поднялся над горизонтом. Войска выстраивались в боевые порядки и изготовливались к бою. Кого здесь только не было! И быстрые кони, запряжённые в колесницы, разных цветов и мастей, и сильные слоны, раскачивающие длинными, словно змеи, хоботами. И, конечно, воины в доспехах и с разными видами оружия: и с луками, и с копьями, с палицами, мечами, боевыми топорами, цепами и таким странным оружием, названия которого Чандра не знал. В колеснице у Мангала, запряжённой, к слову сказать, конями огненно-рыжей масти, хранился целый арсенал, из которого самым ценным было полученное жертвоприношением божественное копьё.

Среди тысяч людей и животных, поднимавших пыль, среди всего этого мельтешения и гомона сложно было не растеряться. Но Мангал велел Чандре провести колесницу между строящимися армиями, по дороге показывая отличительные знаки на флажках, которые воины привязывали над колесницами, на шесты и копья. У одного воина был жёлтый знак с обезьяной, у другого – синий со слоном. Благодаря этим знакам воинов можно было отличить друг от друга в битве. Поприветствовав самого Дашаратху и союзных ему царей, Мангал показал Чандре, куда ставить его колесницу. Рассматривая войско Раваны напротив, Чандра заметил в нём неисчислимое количество огромных и свирепых ракшасов, настоящих великанов с огромными и острыми, словно кинжалы, зубами. Они в ярости вращали глазами, размерами как плошки, и потрясали своим оружием – в основном окованными железом дубинами. Также там были якши43 самого разного вида, змеи, огромные рептилии, похожие на крокодилов, но двуногие, размером со слона, а то и более. Всё это скопище, заставляющее коней и даже слонов на стороне Дашаратхи фыркать, вставать на дыбы, метаться, шевелилось, вроде какого-то живого моря, и испускало самые разные звуки, преобладающими из которых было шипение и рёв.

Чандра едва успел всё оглядеть и успокоить коней, как на поле выехала золоченая колесница, запряжённая снежно-белыми конями, – это был сам Равана Ланкийский. С обоих сторон зазвучали низкие, густые звуки раковин – и битва началась.

Сначала Чандра только выполнял указания Мангала, стараясь уберечь коней и воина от летящих стрел и дротиков. Но постепенно дэв уловил ритм битвы, как если бы это был танец, – это и был танец, тандава, танец гнева и разрушения. Осознав это, Чандра уже более уверенно управлял колесницей, угадывая и предсказывая действия воинов, как угадывал следующую фигуру в танце. Ритм создавал высокий звук сталкивающихся клинков, и низкий рокот барабанов, ржание коней, крики воинов, скрип натягиваемой тетивы – всё это, как и зрелище текущей крови, и вкус пыли на губах, – всё это была воинственная тандава, пляска Господа Шивы.

– Правь туда! – Мангал показал направление на белую колесницу со знаком змеи на флажке, окружённую многочисленным отрядом. Видимо, там был важный царь какого-то союзного или же вассального Раване народа. Но Чандра покачал головой:

– Ты окажешься отрезанным от союзных воинов, а воины противника так и ждут, когда к ним кто-нибудь подъедет – и охотно расступаются. Чтобы сомкнуться за спиной. Это ловушка, Мангал, и я тебя туда не повезу!

Мангал было хотел прикрикнуть на Чандру, но внимательнее всмотрелся в построение воинов рядом с белой колесницей и кивнул. Как бы в подтверждение, к колеснице попытался прорваться какой-то царь или герой, воины расступились перед ним, а затем капкан захлопнулся. Больше воин не показывался.

Чандра объехал белую колесницу по широкой дуге, выискивая отряд союзных войск. И нашёл таковой отряд, возглавляемый самим царём Дашаратхой из Айодхи. Объединившись, вместе Мангал с Дашаратхой смогли смять охрану белой колесницы и ранить её владельца – молодого воина, судя по всему, из народа змей. Чандра успел рассмотреть возницу Дашаратхи – к его удивлению, это оказалась женщина, молодая и очень привлекательная, но в мужской одежде и в доспехах. Тут бой развёл колесницы, и Чандра не успел выяснить, кто она такая и почему участвует в сражении наравне с мужчинами.


Битва продолжалась весь день. Войска Дашаратхи смело наступали, сам царь ехал впереди войска и никогда – в последних рядах. Но силы были действительно не равны – после полудня Равана ввёл на поле новые войска. Тогда Мангал велел Чандре ехать на холм, возвышающийся над полем, и оттуда окинул взглядом опытного стратега всё происходящее. При виде зрелища всей битвы у Чандры захватило дух. Поле было похоже на реку, где в кроваво-красной воде, подобно цветкам лотоса, покачивались разбитые колесницы, туши слонов с отрубленными хоботами, безголовые кони, иссечённые воины. Несмотря на потоки крови и смерть, зрелище было завораживающим. Чандра невольно задумался, как, в каких стихах описать всё это великолепие, кому уподобить сражающегося воина – слону? Льву? Восходящему в потоках красной пены Сурье? Мужество, явленное здесь, было поразительным, воины не отступали и перед лицом неминуемой гибели, от чего казались прекрасными, словно небожители.

– Время испробовать божественное оружие, – объявил Мангал и стал прицеливаться, водя концом копья туда-сюда. – Чандра, как думаешь, куда его пустить? Может, сразу в Равану?

– Не стоит, – покачал головой дэв. – Он же брахман, и хорошо защищён мантрами. Может быть, лучше направить копьё вон туда, где стоит резерв войска царя Ланки?

– Они находятся на поле боя, но в битву вступить медлят… Не очень хорошо убивать не поднявших ещё оружие, Чандра, это не по правилам войны. Хотя смотри – они двинулись, теперь они сражаются! Теперь ответить им оружием – вполне справедливо!

С этими словами Мангал выпустил копьё. В воздухе оно разделилось на тысячу копий, и каждое поразило врага. Затем копьё вновь оказалось в руке Мангала.

– Вот это я понимаю, оружие! Вперёд, сута44, не медли!

Чандра вновь повёл коней в гущу битвы, где Мангал не раз подвергал свою жизнь опасности, расправляясь с врагом. Но теперь они были как бы единым целым – Мангал, и колесница, и сута – Чандра, и кони. Вместе они были смертоносным сочетанием для врагов и благословением для друзей.


К концу дня Равана потерпел поражение и отвёл остатки своих войск. Дашаратха был ранен, но, по счастью, не слишком серьёзно. На закате войско отдыхало – кони были распряжены, со слонов сняли боевые башенки и шипастые поножи, а сами воины собрались на пир. Мангал подмигнул Чандре, и вместо обычного земного вина в кубках и чашах оказалась сома – излечивающая раны, снимающая усталость, веселящая сома – лунный сок. Сидя в кругу своих, воины вспоминали прошедший бой, хвастались друг перед другом, грубовато беззлобно подшучивали.

– Сегодня моя супруга, царица Кайкейи, славная как своей красотой, так и умением на поле брани, – торжественно возгласил Дашаратха, и тут только Чандра понял, кто была та молодая женщина-сута, – дважды спасла мне жизнь. За это я обещал ей выполнить два её любых желания.

– Что же она попросила, о царь? – заинтересовались воины.

– Ничего. Она взяла время подумать и в нужное время выскажет свои желания. Мой род, Солнечная династия, славится тем, что никогда мужчина этого рода не нарушал обещаний. И я, Дашаратха, обещаю, что выполню любые два желания моей Кайкейи, когда бы она не пожелала их высказать!

– Славно, царь! Славно! – загудели воины одобрительно.

Пир всё продолжался, сома текла, как вода, невидимо наполняя кувшины, вышли сказители, в величественных стихах прославляя подвиги былых дней и этого сражения. Чандра заметил, что Мангал больше не относится к нему с таким пренебрежением, как раньше, – управляя колесницей в битве и давая дельные советы, Чандра убедил Мангала, что чего-то стоит.


– Вот видите, Чандра по сути признал главенство Мангал-дэва, – радовался Индра в Сурья-локе.

– Это только Третий дом, и он ещё не закончен, – тут же возразил Шани. Дхамини глянула на него с благодарностью – ей не казалось, что всё происходящее – правильно.


В кругу воинов было хорошо сидеть, как равному, хорошо было вместе радоваться победе – но тут в руку Чандра-дэва ткнулось что-то влажное, прохладное и мягкое. Обернувшись, дэв увидел тонконогого оленя, забавно прядающего ушами.

– Всё хорошо, дружок, битва закончилась, и мы победили, – с улыбкой произнёс Чандра и потянулся погладить зверя. Но тот отпрянул, сделал несколько шагов и обернулся. Думая, что олень хочет поиграть, дэв потихоньку покинул пир воинов и отправился за ним.

Поле брани ночью выглядело совсем не так, как днём. Тогда, плывя в тандаве войны и ярости, Чандра обращал внимание на ритм и красоту сражения, отмечая сияние доблести героев. Теперь холодный свет месяца безжалостно показывал то, что было скрыто в свете солнца – обезображенные трупы людей и животных, и стервятников, слетевшихся на мертвечину. Кое-где ещё раздавались последние стоны умирающих. В поле тут и там мелькали факелы – это родственники убитых с обоих сторон, старики, женщины, дети, искали своих отцов, детей, братьев и мужей, чтобы достойно похоронить.

Чандра замер в ужасе от этой картины. Уж слишком резкий был контраст с посиделками на пиру и всем этим. Олень снова ткнулся в руку дэва влажным носом, и Чандра пошёл дальше за животным. На краю поля были разложены огромные костры – в них должны сгореть тела павших в битве воинов. Среди рыдающих женщин выделялись те, кто стоял спокойно, – они будто бы ждали чего-то.

– Что здесь происходит, уважаемый? – спросил Чандра у сидящего неподвижно старика с клюкой. Тот оглядел Чандру слезящимися то ли от старости, то ли от горя глазами. Дэв теперь выглядел как обычный сута.

– Ты так молод, прямо как мой сыночек, – вздохнул старик. – Но ему больше уже не придётся пить вино и разглядывать девушек. Иди, сынок, здесь место скорби.

– Но что будут делать вон те женщины? Почему они молчат, не плачут?

– Они не плачут, потому что выплакали все слёзы, сынок. Эти вдовы сегодня совершат сати и присоединятся к своим мужьям в царстве Ямараджа.

– Сати? Это… самосожжение? – Чандра широко раскрыл глаза, не в силах поверить услышанному. Среди вдов, готовящихся сжечь себя на погребальном костре мужа, были старые и молодые, и даже совсем юные, почти девочки. – Но почему?

– Их жизнь заключена в мужьях, а теперь, когда их мужья умерли, им нет смысла продолжать жить, – пояснила подошедшая старушка. Судя по всему – жена старичка с клюкой. – Лучше им родиться заново с более счастливой судьбой.

– Но матушка Сати… она сожгла себя потому, что её отец не принимал Господа Шиву, совершал святотатство45

– Для женщины мужчина – её Господь. И она должна последовать за ним. Кто знает, может быть, эти женщины недостаточно любили своих мужей, раз остались вдовами. Или в прошлых жизнях чем-то нагрешили, и им выпала такая судьба…

– Вы это говорите для утешения или чтобы оправдать своё пренебрежение этими женщинами? Видно же, что они в беде, почему вы им не поможете? – резко спросил Чандра. Женщина потупилась, а старик грустно сказал:

– Но как, сынок? Ведь их смысл жизни потерян.

– Может быть, у женщин есть ещё какой-то смысл жизни? Ради детей, внуков, старых родителей – ведь и в её семье, и в мире полно людей, нуждающихся в заботе женщин!

– Так-то, но… – старики переглянулись. – Но многие не хотят иметь дела со вдовами, сынок. Считается, что они приносят несчастье. Что боги наказали женщину смертью мужа, и она нечиста.


Чхая поспешно, пробормотав какие-то извинения, покинула зал собраний. Вслед за ней бросились Ями и Дхамини. В своих покоях Чхая могла наконец поплакать, а девушки утешали её. Так много пришлось ей вынести в своей жизни, что участь женщин Мритью-локи никак не могла оставить её равнодушной.

– Мама, не плачьте, – наперебой говорили девушки. – Мы же на небесах, и ничего плохого больше не случится…

– Кто знает, – вздыхала Чхая. – Вон дэви Рати – тоже вдова, ведь её мужа, Кама-дэва, сжёг сам Господь Шива, когда тот пытался разбудить в Господе любовь к дэви Парвати…


– Что за суеверие, – возмутился Чандра. – Как это боги могут так наказать человека, неизвестно за что? Нет, всё это неправильно, неправильно!

Отойдя в сторону, Чандра поднял лицо к серпу луны и отчаянно попросил:

– Яма, Ямарадж, не мог бы ты отпустить из своего царства тех воинов, чьи вдовы собираются совершить сати? Только их, а?

– Нет, Чандра, я не могу, – грустно ответил Яма в Сурья-локе и, хотя Чандра не мог его слышать и видеть, опустил голову. – Уводить души в Яма-локу – моя дхарма, мой долг, и я не мог сделать исключение даже для собственного отца. Тебе придётся найти другое решение, если оно здесь вообще есть…


– Чандра? – Мангал и Дашаратха, который, разумеется, знал, что под видом людей ему помогают дэвы, подошли к краю поля.

– Почему это всё происходит? – Чандра показал на костры и рыдающих родственников павших, по его лицу тоже бежали слёзы. – Разве мало горя и смерти, почему эти женщины должны умереть?

– Это война, Чандра, – спокойно ответил Мангал. – Чтобы восстановить дхарму, приходится убивать врагов. И наши воины гибнут. Горе родственников – часть любой войны. Но иначе было бы ещё хуже – те, кто считают себя сильными, угнетали бы слабых, и горя было бы ещё больше.

– Я это понимаю, но… – Чандра беспомощно огляделся. – Но слишком много горя… И сати, какая необходимость вдовам совершать самосожжение?

– Таков обычай, – пожал плечами Мангал. – Жизнь женщины заключена в муже и детях.

– Тебе не кажется это несправедливым? – тихо спросил Чандра.

– У каждого – своя дхарма, – отрезал Мангал, ему надоело рассуждать о таких вещах. – Лучше как следует отметить победу, чем пытаться решить все проблемы мира, Чандра. Мы живы, и мы победили, надо этому радоваться. Не так ли? – обернулся Мангал к Дашаратхе. Царь оглядел поле, и, вздохнув, сказал:

– Я сейчас же отдам распоряжение помочь похоронить павших, вне зависимости, свои это или враги. И дам денег семьям погибших, чтобы они ни в чём не нуждались.

– Вы – очень добрый, и, несомненно, люди будут вспоминать о вас долго, – кивнул Чандра.

– Всё, дело улажено? Пойдём с нами, пировать? – нетерпеливо вопросил Мангал.

Чандра заколебался. С одной стороны, сидеть в мужской компании и чувствовать себя своим, быть связанным со всеми этими воинами и Мангалом, было очень приятно. Настоящее дело, друзья – чего еще желать? С другой… неподвижные, молчаливые фигуры женщин в белых сари, ждущих сати, неудержимо притягивали взгляд дэва. В Сурья-локе повисла тишина, вернувшаяся с дэви: Чхая и девушки с напряжением ждали решения Чандра-дэва.

– Вы идите… я тут останусь, – наконец произнёс Чандра тихо, и олень снова прижался к ногам дэва. Мангал махнул рукой, а Дашаратха на прощание дотронулся до плеча Чандры:

– Я всего лишь царь, дэв. И не мне идти против традиций, – произнёс он, как будто бы извиняясь.

– Смысл обычаев – поддержание связи между прошлым и будущим, а также – в поддержании чистоты общества, – Чандра вгляделся в молодого царя, тот слушал внимательно. – Жертвоприношение дэви Сати имело целью поддержать священное достоинство Господа Шивы, когда её отец оскорбил его, не признавая божеством. Какую же цель имеет жертвоприношение вдов, царь? Разве нерушимость брака и любви как-то оскорбляются тем, что после смерти одного супруга другой остаётся жить?

– Я – только человек, – проговорил Дашаратха печально. – И не знаю ответа на эти вопросы, Чандра-дэв, – с этими словами царь поклонился и отошёл, глубоко задумавшись.

– Ну вот, что это такое, – скривился Индра. – Чандра-дэв опять изменил своё мнение, как это на него похоже, ничего постоянного! А если придётся защищать небесные локи, он что сделает, поплачет?

– Как бы вам, дэврадж, не пришлось просить Чандру об этих слезах, – размеренно отчеканил Шани. Индра открыл было рот, но не смог ничего сказать от возмущения.

– По крайней мере, хоть у кого-то из дэвов есть сердце, – внезапно высказалась Чхая, и Сурья с интересом на неё глянул. Супруга смотрела на него без вызова, но твёрдо – она высказала своё мнение и не собиралась извиняться за это.

Однако Чандра недолго пробыл в одиночестве, пытаясь придумать, что сделать, чтобы женщины не устраивали сати.

– Чандра… – зашептал появившийся откуда ни возьмись Раху. – Тебе жалко этих женщин, да? Я знаю, что надо делать! Давай создадим группу, это будет группа отверженных женщин, и они будут поклоняться своим богам и делать всё, что захотят! Общество их отвергает, изгоняет, так почему они должны соблюдать законы и традиции? Лучше отомстить тем, кто так с ними обходится, а?

Чандра слушал, и на его красивом лице вместо слёз медленно стала проступать хищная улыбка.

– Ой, нет, Чандра, сейчас они с Раху устроят настоящий хаос, – простонал Индра. – Лучше бы уж плакал…

– А ведь Шани только недавно говорил, что вы будете просить Чандру о слезах, – ехидно напомнила Ями.

– А чтобы дело лучше шло, – Раху явно вошёл во вкус, его змеиные глаза блестели, как две небольшие луны. – Надо добавить вот этого… – жестом фокусника демон достал как будто из воздуха чашу. – Сома-раса, устраняет все печали, излечивает боль, делает мысли в голове такими текучими…

Чандра смотрел мимо чаши вдаль – там он заметил Кету, безголового призрака, как будто бы ожидающего сигнала.

– Ты что, предлагаешь напоить женщин и устроить из них секту? – напрямик спросил дэв у Раху. Не ожидавший такого вопроса демон моргнул.

– Пожалуй, нет, – вздохнул Чандра, забирая у опешившего Раху сому. – Не очень хорошо пользоваться их уязвимостью, не находишь? И оставьте уже эти дурацкие попытки отнять мой свет – так у вас всё равно ничего не выйдет. Лучше бы действительно что-то полезное сделали.

– Ладно… ещё встретимся, – буркнул Раху и отступил, прихватив безголового брата, так как его чары больше на Чандру не действовали – в этом месте и времени.

– Риши Вишвамитра, – негромко произнёс Чандра и, будто бы услышав дэва, мудрец вышел из тьмы. Чандра наклонился, чтобы с почтением дотронуться до его стоп, но Вишвамитра не позволил этого.

– Что ты, сынок, ты же дэв – а я просто человек, – ласково проговорил мудрец.

– О риши, вы же всё можете, – снова заливаясь слезами, Чандра сложил ладони в почтительном жесте. – Вы из кшатрия стали брахманом, вы научили мир Гаятри-мантре, вы доставили проклятого нищего в небесные локи!

– Это всё так, сынок, – Вишвамитра погладил Чандру по голове. – Что же я могу сделать для тебя, Сома?

– Вы знаете какую-нибудь мантру, или жертвоприношение, которое вызвало бы на время видения погибших воинов? – вопросил дэв. – Чтобы женщины могли высказать им свою скорбь, а то сейчас она заперта внутри них, как слова и чувства – внутри Кету. И чтобы все остальные тоже их увидели, чтобы не говорили, что смерть всех этих людей – вина их жён. Пусть воины скажут, чтобы их жёны бы жили, рассказывая о том, какие они были, чтобы сохранили память о них в будущих поколениях, чтобы их смерть не оборачивалась ещё бОльшими смертями! Они же погибли ради того, чтобы другие могли жить свободно, в этом смысл их жертвы, правда?

– Хм… интересная задача, – Вишвамитра сверкнул глазами. – Пожалуй, я могу совершить такую ягью. Но нужно будет что-то пожертвовать, сынок.

– Конечно, – улыбнулся Чандра сквозь слёзы. Он протянул мудрецу чашу, а сам приподнялся над землёй, став светящимся и полупрозрачным. Закрыв глаза, дэв перешёл в форму капель, что, словно слезинки – а это они по сути и были – пролились в чашу. Сома для жертвоприношения была готова, и Вишвамитра начал обряд.


– Удивительно, как много можно сделать, «просто поплакав», – заметила Ями, непочтительно передразнивая Индра-дэва.

– Тем не менее, воинское искусство важнее, чем утешение вдовиц и сирот, – не сдавался дэврадж. – Да кто угодно может утешать, а вы найдите того, кто так храбро дерется, как Мангал-дэв! И какая стратегия!

– Стратегия Мангала сильно выиграла от соединения с умом и прохладой Чандры, – внезапно признал Сурья-дэв и снова глубоко задумался, поглядывая время от времени на Чхаю и Ями.


На рассвете, когда видения воинов растворились в занимающейся заре, а погребальные костры догорели, Мангал снова пришёл за Чандрой. Он нашёл лунного дэва сидящим на холме, среди высоких трав, вместе с оленем. Чандра наигрывал на своей флейте нежную и грустную мелодию, которая плыла над полем вчерашнего сражения и взмывала всё выше и выше, унося печаль с собой. На самом поле не было уже страшной ночной картины – оно заросло травой, скрывшей все следы, какие ещё оставались. В это время раздался как будто бы далёкий удар гонга – Третий дом разрешил Чандре уйти.

– Погоди-ка, Чандра, – Мангал нахмурился и встал перед дэвом, Чандра робко поднял на воина глаза. – У тебя ещё есть обязательства. Помнишь, ты обещал помогать мне, пока я нахожусь здесь?

– Но ведь и ты можешь идти дальше, я слышал вчера, как дом…

– Да-да, но есть ещё одно дело, – нетерпеливо перебил Мангал. – Я обещал царю Дашаратхе доставить божественное оружие. Так что пошли к риши Вишвамитре.

– Что, ещё ягья? – простонал Чандра, он выглядел утомлённым. – Нет, я устал уже давать сому, как-нибудь без меня обойдись, Мангал.

– Так и знал, что ты не будешь держать обещание, – Мангал сурово надвинулся на Чандру и схватил его за руку. – Для тебя слишком сложно хоть в чём-то быть постоянным, а? Но это обещание тебе придётся выполнить!

– Отпусти! Мне больно! – Чандра сопротивлялся, пытаясь вырвать свою тонкую руку из железной хватки Мангала. – Не трогай меня! Всё расскажу риши Вишвамитре!

Мангал, не отпуская Чандру, призадумался, что же ему делать – уговоры на дэва явно не действовали, а применять реальную силу было бы чересчур жестоко.

В это время из невидимой двери на холм ступил самый младший из грах.

– Буддх! – несмотря ни на что, Чандра явно был рад видеть сына.

– Тебя только и не хватало, незаконнорожденного, – проворчал Мангал стройному юноше, не отпуская лунного дэва.

– Это дом дел, а не происхождения, – спокойно возразил Буддх. – И как я вижу, у вас какой-то спор с Чандра-дэвом? Возможно, я смогу помочь разрешить ситуацию?

– Ты? – Мангал нехорошо прищурился. – Как может помочь тот, чья мать…

– Ни слова больше, Мангал! – воскликнул Чандра. Буддх же от резких слов Марса дёрнулся, как от пощёчины, но сразу же взял себя в руки и остался спокойным.

– Мы не будем сейчас обсуждать поведение моей матери, – отчеканил юный дэв.

– Тара вовсе не безнравственная женщина, и я это докажу, – отчаянно заявил Чандра. Буддх наконец посмотрел прямо на отца, «давно пора было» – читалось в его взгляде.

– Докажет он… Да ты через пять минут забудешь, что это говорил, – раздражённо бросил Мангал. – Выполнять обещания – не в твоём характере, Чандра. Он обещал мне, – обратился Мангал к Буддху, видимо, сообразив, что вопросы о происхождении юноши сейчас поднимать бесполезно, – что будет помогать мне, пока я нахожусь в этом доме. Я же обещал доставить божественное оружие, а для этого нужно жертвоприношение с сомой, Чандра же упирается. Нарушение обещания – это адхарма, Буддх. Скажи своему отцу, что ему следует выполнить обещание.

– Это обещание было дано под давлением, – возразил Чандра упрямо. – Мангал сказал, что защитит меня от Раху и Кету, моя жизнь находилась в опасности, конечно, я сказал требуемое! Но странно ожидать верности таким обещаниям. Так каждый может заставить другого силой пообещать что угодно.

– Да не было там никакой опасности, – фыркнул Мангал. – Ты что, думаешь, я бы позволил асурам убить тебя на своих глазах и на глазах всей Сурья-локе?

– То есть в любом случае вы бы вмешались, даже если бы Чандра-дэв не давал никакого обещания? – спокойно спросил Буддх.

– Разумеется!

– Зачем тогда вы требовали с него это обещание?

– Потому что знал, что он будет упираться, – нетерпеливо пояснил шиванш. – Не было времени действовать иным путём, а тут представился удобный случай. Чандра же – трус, если напугать, можно получить всё, что угодно.

– А потом удивляешься, почему бы это я хочу уйти, – бросил Чандра, выслушивая речи Мангала.

– Так… – Буддх на минуту задумался, затем глянул на дэвов. – Мангал-дэв, вы получили обещание помощи от Чандра-дэва обманным путём, но он всё равно помогал вам, пока ваше задание дома не было выполнено. Чандра-дэв – хотя вы и дали слово под давлением, и слабость – не адхарма, тем не менее, обещания должны быть выполнены. Поэтому сейчас вы, Мангал-дэв, отпустите Чандра-дэва, сейчас он вам ничего не должен. Но каждый раз, когда Чандра-дэв будет заходить в Третий дом, он будет помогать Мангал-дэву в одном деле. Вы согласны с таким решением?

– Да, – в один голос заявили Мангал и Чандра. Лунный дэв вспомнил, как хорош Мангал в битве, и подумал, что помогать Мангалу не так уж неприятно. Главное – не слишком долго.

– Ты вынес справедливое решение, и поэтому я принимаю его. Но не твоё происхождение, – добавил Мангал, и, пробурчав, что подарит Дашаратхе собственное копьё, быстро удалился.

– Прекрасное решение, – одобрил Буддха Сурья-дэв. Он с явным удовольствием смотрел на ладного юношу, а тот, казалось, чувствовал взгляд Солнца и ничуть не смущался – напротив, расправил плечи. – Мангал получил больше, чем рассчитывал, и для Чандры выполнение обещания не будет таким утомительным.

– К тому же Буддх не дал себя спровоцировать Мангалу, и получил контроль, – добавил Шани.

В этот момент дом позволил Буддху двинуться дальше, и тот уже собрался вступить в дверь, ведущую во Второй дом, когда Чандра его окликнул:

– Буддх, сынок! Погоди… я только…

– Чандра-дэв, – проговорил Буддх отчётливо и холодно, не глядя на отца. – Я могу снести оскорбления, которые касаются меня. Но слушать, как порочат мою мать, Тару, как называют распутной женщиной – совершенно недопустимо. Вы сказали, что очистите её имя. Когда вы это сделаете, тогда я смогу назвать вас своим отцом. А пока – прощайте.

Чандра некоторое время смотрел на место, где только что стоял Буддх, не в силах сдержать рыдания. Затем он медленно побрёл в Четвёртый дом, жалуясь на горькую судьбу молчаливому и сочувствующему спутнику-оленю.

41

Цари – это кшатрии, воины, их долг – воевать и управлять. Обязанность брахманов – собирать знания и совершать молитвы и ритуалы. Нельзя просто так оставить свой долг, предназначенный по рождению.

42

Ягья, или яджна – огненное жертвоприношение богам. В жертву, как правило, приносят топлёное масло, но иногда и другие вещи.

43

Якши – природные духи. Хранители богатств земли и источников.

44

Сута – возница, он же – панегирист, воспевающий подвиги воинов.

45

Сати – первая жена Шивы. Отец не был доволен её браком, и устроил большое жертвоприношение, не пригласив Шиву, тем самым оскорбив его. В знак протеста Сати сожгла себя.

Путешествие Чандры

Подняться наверх