Читать книгу Лилии для Эйвери - Ольга Алейникова - Страница 17
ЛИЛИАН
Февраль, 2018 год
ОглавлениеДесять дней и больше двадцати пропущенных звонков от Этана. Это расплата за поцелуй, которого не должно было быть никогда. Слишком рискованно привязываться к кому-то, хотя уже поздно об этом думать.
Что я почувствовала, когда его губы коснулись моих? В душе словно зажёгся огонёк, который согревает, но в любой момент может превратиться в опасное пламя. А этого я всегда боялась. Найти человека, без которого не сможешь жить, чтобы потом собирать себя по частям. Я слишком часто проходила это в жизни, чтобы снова совершить такую же ошибку.
Проблема лишь в том, что держаться подальше от Этана я не смогу, даже если сильно захочу. Он – отец моей сестры, а встреча с Эйвери до сих пор главная моя цель. Поэтому игнорирование звонков – временное спасение. Нужно просто взять себя в руки и больше никогда не поддаваться минутной слабости. Только если подумать, разве одиночество – временно?
Я стучу в дверь квартиры брата, и он практически сразу открывает. Джейсон даже в свой выходной одет в костюм, это вызывает у меня лишь улыбку.
– Ты прекрасно выглядишь, – произносит брат и обнимает меня. Чувствую, как от этих объятий мне становится уютно. Джейсон – единственный мой родной человек на данный момент, и я никогда не перестану благодарить небеса за то, что хотя бы он остался со мной.
– А ты выглядишь немного голым, – отвечаю я, брат непонимающе смотрит на меня, – без этого галстука.
Парень смеётся и закрывает за мной дверь в квартиру. Забирает из моих рук пальто и приглашает на кухню.
– Завтрак в виде тостов и кофе – твой любимый, не так ли? – спрашивает он и садится за стол.
– Спустя столько лет ты помнишь, – улыбаюсь я в ответ. – Это большая честь.
– Как ты, Лилиан? – спрашивает Джейсон, за мгновение став серьёзным. – Знаю, сейчас непростой для тебя период.
– В моей жизни не было простых периодов, – я пожимаю плечами и делаю глоток кофе.
– Ты знаешь, о чём я, – поправляет брат. Он выглядит встревоженным. – Встреча с матерью, новость о сестре, – Джейсон за секунду исправляется, чем удивляет меня, – о сёстрах. И годовщина – ты всегда сама не своя перед ней.
– Как будто тебе нравится этот день, – отвечаю я громче обычного и ставлю чашку с кофе на стол. – Они в первую очередь были твоими родителями, настоящими родителями. Не знаю, имею ли я право до сих пор горевать по ним.
– Имеешь, Лили. Конечно же, имеешь, – ласково произносит парень и накрывает своей ладонью мою руку. – Мы – одна семья. И так будет всегда.
Я ничего не отвечаю, но на душу опускается ещё один камень. Странно, как много груза я ношу внутри себя, и ничего не помогает мне: ни слёзы, ни время, ни чёртовы поцелуи с Этаном.
– Я хотел помочь тебе, – вдруг говорит брат. Он немного расслабляется и переводит тему. – Решил поискать твою сестру. Глорию.
Я поднимаю на Джейсона глаза и смотрю с удивлением. Не могу поверить, что он действительно это говорит. Ещё недавно он вообще не верил в её существование. Хотя, возможно, так он хочет доказать свою правоту.
Я ничего не отвечаю, жду, пока брат продолжит. Сердце начинает учащённо биться, но Джейсон отрицательно качает головой.
– Ничего интересного, – признаётся он. – Мой друг работает в полиции, они прогнали имя по базе. Никаких следов. Так что можешь быть спокойна – твоя сестра не преступница. Но найти её почти невозможно.
– Едва ли она носит фамилию матери. Шерил сказала, что Глорию удочерили, – отвечаю я и осекаюсь. Ведь брату об этом ничего неизвестно.
Джейсон удивляется и некоторое время молчит. Должно быть, ему нужно прийти в себя и поверить в то, что я не вру.
– Она подтвердила всё? – спрашивает он наконец. – То есть, она призналась, что бросила дочь? И не сказала, кому отдала?
Отрицательно качаю головой.
– Это же Шерил. Чему ты удивляешься?
В кармане вибрирует телефон, и я спешу его достать. Снова Этан. Не знаю, сколько он ещё будет меня преследовать. Я сбрасываю звонок.
– Не слишком уж вежливо, – замечает Джейсон с насмешкой. Не уверена, хочу ли рассказать всё брату. Но в конце концов, кому-то я ведь должна рассказать.
– Это Этан. Кажется, уже пятый раз за день, – отвечаю я и снова делаю глоток давно холодного кофе.
– Так и почему ты не отвечаешь? – брат не понимает моих поступков, да я и сама их не понимаю, если быть честной. – Вдруг что-то важное? Что-то с Эйвери? Или он, наконец, решил пойти тебе навстречу?
– Всё сложнее, – вздыхаю я и чувствую, что краснею. Только лишь мысли о том поцелуе смущают меня.
– Насколько? – интересуется брат и подвигает ко мне ближе тарелку с тостами. Я улыбаюсь. Полностью в духе Джейсона попытаться задобрить меня любимой едой.
– На целый поцелуй, – отвечаю я и брату нужно время, чтобы осознать услышанное. Он морщится, когда всё понимает и качает головой.
– Ого, – только и протягивает он в ответ. – И как это случилось?
– Довольно странно, – отвечаю я и отламываю кусочек тоста, хотя на самом деле аппетит полностью пропал.
– Ещё и как странно, – подтверждает Джейсон. – Это может перерасти в нечто серьёзное. Будь осторожна, ты совсем не знаешь этого человека.
– Для меня этот поцелуй ничего не значит, – оправдываюсь я и тут же понимаю, что вру. Это меня злит.
– Если ты скидываешь его звонки так часто – ещё как значит, – с едва заметной улыбкой произносит Джейсон. – Я не сказал, что это плохо. Просто будь осторожна.
– Не плохо? – спрашиваю я с раздражением, хотя на самом деле злюсь на себя. – Он – муж моей матери, отец Эйвери.
– Мы не выбираем, кого нам любить, – парень пожимает плечами.
– К сожалению, да, – отвечаю я и пытаюсь дожевать кусочек тоста.
Остаток завтрака мы проводим в тишине, и я этому рада, ведь все разговоры об Этане меня выбили из колеи. Я так сильно пытаюсь отрицать наличие хоть каких-то чувств к нему, но на самом деле разве это не показатель обратного?
– Тебя подвезти? – спрашивает брат, когда я собираюсь уходить.
– Ты знаешь ответ, – говорю я, надевая пальто. – Лучше на автобусе.
– Как ты можешь избегать автомобилей, но продолжать пользоваться общественным транспортом? – в голосе Джейсона я слышу непонимание и обиду. Мы оба пострадали, но страх остался только у меня.
– Я просто выбрала наименьшее из зол, вот и все.
– Давай встретимся ближе к годовщине, – просит брат осторожно. – Съездим на кладбище, нам обоим это нужно.
– Да, – соглашаюсь я. – Обоим.
Всю дорогу в автобусе я смотрю на молодую женщину с дочкой и пытаюсь понять, что влияет на людей. Почему кто-то становится хорошей матерью, а кто-то бросает троих детей раз за разом? Почему эта женщина с таким упоением рассказывает дочери о снеге, а моя мать только и могла, что уничтожать меня?
На эти вопросы никогда не найти ответа. Просто мне не повезло родиться в семье, где мне были бы рады.
Из дома матери меня отвезли сразу же в другую семью. Чужую семью, где всё вызывало у меня приступы паники.
Женщина, которая на время должна была исполнять роль моей матери, казалась взволнованной и излишне радостной. Мне не нравилась её улыбка, её речь, дом. Ничего не доставляло радости. В голове то и дело вертелись слова матери о том, что я никогда не вернусь домой, и это заставляло меня плакать.
Половину дня я провела в комнате, где всё было приготовлено для меня. Красивая кровать, стол, шкаф для одежды, много игрушек, но это только раздражало. И я не знала, что мне делать со своими чувствами.
Её звали Саманта, такое красивое имя, но что скрывалось за ним, я не знала. Меня пугали неизвестность и одиночество. Казалось, что я попала в ад, хотя и жила в нём всю свою жизнь.
– Не хочешь посмотреть телевизор вместе? – спросила Саманта, войдя вечером в комнату. Она села на край кровати, но я так и не повернулась к ней лицом.
– Нет, – ответила я резко.
– Может, ты голодна? – вновь спросила она. – Могу приготовить, что пожелаешь.
Мне не хотелось говорить ни слова. Тогда я не понимала, что все вокруг хотели только добра для меня. Уберечь, спасти, сделать счастливой. Мне казалось, что все только и делают, что рушат мою жизнь, хотя рушить было нечего.
– Чего бы ты хотела? – спросила Саманта.
– Хочу домой, – ответила я и поняла, что снова начала плакать.
– Разве дома тебе было хорошо? – её вопрос только усилил мои рыдания.
– Там мой дом, – произнесла я сквозь слёзы. – Я не хочу быть одна.
– Но ты не одна, дорогая, – Саманта провела рукой по моим волосам, а я вздрогнула и оттолкнула её. – Всё будет хорошо.
Но это обещание, как множество подобных ему, не сбылось ни разу. Изо дня в день всё становилось только хуже.
У Саманты было двое родных детей. Младшему не было и года, и он постоянно плакал. Этот крик раздражал меня каждую минуту, но вместе с тем, зарождал в душе знакомые чувства. Тогда я впервые вспомнила о том, что когда-то забыла.
Психолог приходила ко мне три раза в неделю. Эти разговоры и игры мне не нравились. Хотелось убежать, скрыться ото всех. Хотелось, чтобы меня перестали опекать и чрезмерно заботиться. Проблема была в том, что тогда я просто не знала, что такое забота. И любое проявление участия вызывало у меня только протест.
Через две недели я задала психологу вопрос, который мучал меня каждую ночь, когда я слышала крики маленького ребёнка. Но никто мне так ничего и не объяснил.
– Мне можно увидеться с мамой? – спросила я, но девушка только улыбнулась. Она делала это постоянно, и несходящие с лица улыбки меня злили. Как можно радоваться, когда у меня в душе всё горит огнём?
– Пока нет, Лили, – ответила она. – Тебе лучше пожить какое-то время здесь, хорошо?
– Можно кое-что спросить? – мой голос звучал неуверенно, но психолог согласилась. – У меня есть сестра?
Девушка на миг замерла, а потом снова натянула улыбку, только теперь она была слишком фальшивой.
– Сестра? – переспросила она таким тоном, словно я сумасшедшая. – О чём ты, Лилиан?
– Этот ребёнок постоянно плачет, – ответила я. – Такое уже было. Я слышала этот постоянный плач раньше, несколько лет назад. Кажется, это была девочка.
– Скорее всего это был соседский ребёнок или кого-то из гостей, – попыталась успокоить меня девушка. – Ты – единственный ребёнок. Не нужно об этом думать, договорились?
Я утвердительно кивнула в ответ, но не была согласна с таким решением. Спустя четыре дня меня забрали из дома Саманты и отвезли в другую семью, ещё одну семью, без детей вообще.
И только спустя много лет я поняла, почему они так сделали. Ничего не должно было напоминать мне о сестре, которую когда-то так же забрали из нашего дома и увезли в неизвестном направлении.
И теперь я не знаю, смогу ли вообще найти её когда-нибудь. Но Эйвери слишком близко, чтобы не бороться за неё, а это значит – нужно побороть стеснение, страх и любые другие чувства.
Поэтому, когда Этан снова звонит, я не сбрасываю звонок.
– Я уже потерял надежду, – говорит мне мужчина вместо приветствия, когда я беру трубку.
– Не сказала бы, что ты разуверился, – отвечаю я, стараясь держаться холодно. – Десятки звонков за неделю.
– Десять дней, Лилиан, – говорит он мне, и я чувствую свою вину. Должно быть, он сходил с ума, гадая, почему я так себя веду. Хотя с каких пор меня интересуют его чувства?
– Прости, очень много работы, – оправдываюсь я, и Этан делает вид, что поверил.
– На самом деле, я звоню по делу, – говорит он. – На днях разбирал старые вещи, у нас в кладовой остались коробки из дома Шерил. Подумал, может, захочешь взглянуть.
– Эйвери будет дома? – с надеждой спрашиваю я, но Хант снова разбивает мои мечты.
– Нет, она у Мэдлин. Так что – заедешь?
– Да, – отвечаю я, проклиная себя. – Пришли адрес сообщением.
Я сбрасываю звонок и жду смс от Этана. А когда открываю его, то ахаю. Моя сестра всё это время жила в паре кварталов от дома Джейсона.
Я выхожу на ближайшей остановке и перехожу дорогу. Нужно ехать обратно. И эта поездка будет невероятно долгой. Я не увижу Эйвери, но смогу окунуться в её мир хотя бы ненадолго, а это дорогого стоит.