Читать книгу О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956 - Ольга Книппер-Чехова - Страница 63

1929
32. О.Л. Книппер – М.П. Чеховой

Оглавление

20 дек. 29 года [Москва – Ялта]

Машенька, душенька, приезжай скорее. Говорить надо, а не писать. Как твое здоровье теперь? Как сердце, нервы? Мы тебя здесь вылечим, приезжай только скорей.

У нас только что прошла адовая рабочая Любина полоса. Она с компанией работали на конкурсе – какие-то трёсты на Красную площадь. Каждый вечер приходило по 4, 5 человек и занимали столовую и Любину комнату и чертили и клеили. А мы с Левой пили чай на кухне – не очень вкусно, когда придешь усталая после спектакля.

Соф. Вл. подолгу жила в Болшево у брата, кот. сильно болен уже месяца 2 – был тиф, потом удар, потом что-то с селезенкой, и вот завтра его привозят наконец в Москву в больницу.

Лева ставит свою оперу «Город ветров» с Немировичем – ты чувствуешь, какой градус напряжения? У него щеки совсем ввалились. Он кроме работы своей ничего и никого не видит. Никто у нас и не бывает. На днях только мы с Володей устроили вечернего гуся с водочкой, семейного, был только Лорд. Молодые пришли позднее из кино – я их послала смотреть великолепную природу Полинезии, Тихий океан, ловлю черепах, чудесно, Маша, точно прекрасный сон – может, у вас будет: «Моана, сын южных морей».

Ну-с, я много играю, сегодня третий день подряд и опять воскресенье утро. Меня захвалили за «Дядюшкин сон». Говорят, что это самая моя блестящая роль. Мне радостно и волнительно играть ее. В январе перейдем на большую сцену[136]. Влад. Ив. говорит, что такое мастерство бывает уже взамен темперамента, а тут мастерство и молодой темперамент – каково это в мои годы слушать? Приятно.

Вывозил меня Лорд в Большой театр на «Кармен» – ох как сие нехорошо! Мы от последнего акта уехали. Пела Мухтарова, татарка, когда-то сама ходившая с шарманкой. Отличные данные, но роль не сделана, все раскрывается в первой сцене и потому однообразно. Смотрела «Чудака» в II МХТе – смотрится легко, неплохо играют (лучше всех пес[137]), а уйдешь – ничего не остается ни в голове, ни внутре.

Сегодня сидела лепила заплаты на простыни – веселенькое занятие. Маша, я стала много курить – понимаешь? Так как жить осталось немного – думаю не противиться сей привычке, тем более что курю только во второй половине дня.

Получила письмо от Бекетовой с описанием моего участка и новой стенки, она в восторге. Но за то я сижу без денег и в долгах, т. к. 200 р. или 500 р. – разница большая.

Все наши тебе кланяются, обнимают и ждут тебя, налаживай лыжи на Москву да поскорее. Я мечтаю поднять «Чайку» к 30-му январю[138] – ты должна быть здесь.

Читаю книгу о Мейерхольде – Волкова[139]. Читаю «Тихий Дон».

Маша, пиши мне о всякой всячине. У нас стоит теплая зима, снежная. Сегодня после «Дядюшк. сна» пойду, может быть, чай пить к Е.П. Пешковой. Долго хворал Качалов, т. ч. и «Воскресенье» не работалось это время.

Сережу с Валей давно не видела, все в работе. Как-то была Женя[140]. Сегодня приехал опять Вово, он ведь с Левой ставит «Город ветров»[141]. Пойдем с тобой на премьеру.

Ну, Маша, пока кончаю, целую тебя крепко, думай о Москве. Привет Мих. П-чу, Полиньке, Марише. Какой ужас был с Зин. Фед.! Кувичинский – герой[142]. Ванде привет. Твоя Оля

136

Постановка изначально предназначалась для Малой сцены, и несмотря на огромный успех, лишь иногда ее переносили на большую (видимо, останавливало настороженное отношение в верхах к самому имени Достоевского).

137

Героя спектакля Бориса Волгина сопровождала на сцене собака, с которой он делился своими переживаниями.

138

18 декабря О.Л. писала К.С.: «Мне очень хочется, чтоб к 30-му января (Чеховский день) мы бы подготовили «Чайку» – для чтения, конечно, не по книгам. Всем участвующим этого очень хочется, и может быть, мы общими усилиями и любовью к Чехову и «Чайке» сдвинем ее. Хмелев и Тарасова – Треплев и Нина, Кедров и Тихомирова – Медведенко и Маша, Шамраева согласился Москвин, Полина —? Тригорина – пока Ершов (Качалов еще не поправился)» (ОЛК-Ч, ч. 2, с. 168).

Этому замыслу не суждено было осуществиться.

139

Два томика Н.Д. Волкова мейерхольдовских книг (всего их должно было быть три – не сложилось) основаны на документальных материалах, предоставленных самим режиссером. Эти материалы, при том что архив был частично утрачен, остались единственными документальными свидетельствами ранних лет деятельности Мейерхольда.

140

Е.М. Чехова.

141

В.В. Дмитриев оформлял спектакль.

142

О чем идет речь, установить не удалось.

О.Л. Книппер – М.П. Чехова. Переписка. Том 2: 1928–1956

Подняться наверх