Читать книгу Принц на белом кальмаре - Ольга Мигель - Страница 6
Глава 2
Трудности адаптации
1. Благими намереньями…
Оглавление– То есть? – переспросила я, держа в руках принесенную Брайном газету, напечатанную на чем-то, очень напоминавшем бумагу, но не размокавшем в воде.
– Это главная составляющая моего плана, – сказал принц, сияя, как ясное солнышко весенним утром.
– Статья в газете?
– Да. Я воспользовался связями королевской семьи и вчера весь вечер просидел в редакции, пока эту статью не закончили и не отправили в утренний номер. «Ракушка» – самая ходовая газета в городе. Так что теперь у тебя не должно быть проблем с местными!
– А ты в этом уверен? – недоверчиво покосилась я, еще раз взглянув на заголовок, гласивший: «Чудесная перемена Зайлы!»
– Более чем! – кивнул Брайн. – Здесь вполне доступно написано, что страшная морская ведьма покинула свое тело и ошивается где-то на суше. А на ее месте теперь милейшая девушка, которую не следует бояться, и даже больше – искренне рекомендуется с ней подружиться.
– И ты действительно думаешь, что это мне поможет?
– Да. Ведь если тебя не будут сторониться, то тебе здесь станет легче! Ты сможешь завести друзей, устроиться на работу, жить спокойной жизнью.
– Что-то мне в это слабо верится, – печально вздохнула я, свернув газету. – Да и вообще, я хочу к себе домой, а не жить здесь, да еще и в теле этой мерзкой тетки!
– Ну какая же ты мерзкая тетка? – засмеялся принц. – Ты хоть в зеркало смотрела? Зайла-то, как и ее сестра, знатная красавица!
– Как будто я об этом, – буркнула я, поймав себя на мысли, что и вправду пока не видела своего нового лица.
– Давай лучше ты перекусишь, и мы отправимся кое-куда, – предложил Брайн. – С кухней ты разобралась?
– Если честно, не очень, – призналась я.
– Тогда идем, покажу! – позвал парень.
Он за руку отвел меня на кухню, где достал из кладовки крабов и старую кастрюлю с крышкой, закрывающейся на клапан. Усадив в нее крабов, Брайн подошел к большому неотесанному валуну и повернул ракушку, которая из него торчала. Из небольшого отверстия сверху на камне повалили пузырьки воздуха, жар от которых я ощущала, даже стоя в метре от них.
– Это что еще за… – удивленно охнула я.
– По морскому дну раскидано немало геотермальных вулканов, из которых выходит жар земной коры, – пояснил принц. – Их мы и используем для приготовления еды и обогрева. В городах обычно действует центральная сеть, но в доме Зайлы, который стоит особняком, отдельный небольшой вулкан.
Крабы сварились очень быстро. Возможно, я просто слишком изголодалась, перебиваясь водорослями, но они показались мне удивительными на вкус. Расправившись с лакомством, я поспешила убрать обломки панцирей в мусорный бак.
– Так что, поплыли в город? – предложил Брайн, беря меня за руку.
– А… зачем? – с опаской спросила я.
– Прогуляешься, осмотришься, а заодно и поймешь, что не все так плохо! – жизнерадостно улыбнулся принц и, не дожидаясь ответа, потащил меня к своему кальмару.
– Да уж, ты прав, все действительно не так уж и плохо! – мрачно пробурчала я.
Я шла по улице и чувствовала, что в меня вот-вот со всех сторон полетят вилы и копья. Прохожие смотрели на меня с опаской и недовольством.
– Ничего не понимаю, – задумался Брайн, почесав свою светлую головушку. – Газета ведь уже вышла, и многие должны были к этому времени прочитать статью. А потом еще и передать новость по «сарафанному радио» всем знакомым.
– Похоже, они ее действительно прочитали, – подметила я, мельком увидев в руках проходящего мимо мужчины ту самую газету. – Вот только не спешат кидаться ко мне с дружескими объятиями. Не удивлюсь, если меня до сих пор не закидали камнями только потому, что рядом идешь ты. А еще потому, что и сейчас они не до конца уверены, что даже если в статье написана правда, то я не могу их как-то проклясть или сотворить еще какую-то пакость. В общем, Брайн, все плохо. Похоже, либо найдется способ вернуть меня на поверхность, либо мне придется до конца своих дней жить отшельницей в том домике, болтая от тоски с проплывающими мимо рыбешками.
– Будь оптимисткой! – попытался утешить принц. – Я уверен, это просто первая реакция. А когда народ убедится, что тебя действительно не следует опасаться, все наладится!
– Либо меня просто линчуют за заслуги Зайлы, – печально вздохнула я.
Прошатавшись весь день под шквалом злобных взглядов, которые, вопреки ожиданиям Брайна, так и не стали добрее, мы зашли прикупить чего-нибудь в продуктовую лавку. И если бы не принц, мне бы наверняка подсунули там какую-нибудь ядовитую рыбину. Вдобавок по дороге домой я нашла на подоле платья какую-то местную жвачку, очевидно, прилепленную чрезмерно смелым и ловким ребенком.
Расстроенная еще больше, чем утром, я вернулась в домик ведьмы и, распрощавшись с принцем до утра, принялась готовить ужин по оставленным Брайном инструкциям. Естественно, результат моего первого подводного кулинарного опыта был далек от идеала. И все же это вполне можно было слопать, что я и сделала.
Не имея больше ни сил, ни желания шевелиться, я собралась ложиться спать, как вдруг вскрикнула, услышав тяжелый стук в массивную дверь.
Больше всего на свете мне хотелось верить, что это Брайн зачем-то вернулся. Но я не тешила себя иллюзиями. Мы с принцем знакомы не так уж давно, но я не сомневалась, что он не может стучать вот так!
Единственное, на что меня хватило, это забиться в уголок и тихо-тихо там засесть. У меня оставалась лишь глупая надежда, что незваный гость решит, будто никого нет дома, и уберется восвояси. Но она бесследно рассыпалась, когда очередной удар выбил дверной замок.
Осматриваясь по сторонам, на пороге стоял высокий мужчина с мрачной рожей, с бровями, напоминавшими наросты известняка, одетый в жилетку и штаны из толстой крупной чешуи. Он вошел и тяжелыми гулкими шагами направился к двери в спальню.
– Зайлочка! Выходи, я пришел, как и договаривались!
Услышав эти слова, сказанные грубым гортанным голосом, я едва удержалась от испуганного всхлипа, да и то, наверное, только потому, что каждая моя чешуйка оцепенела от страха. Так значит, эта мерзкая ведьма мало того, что забрала мое тело, так еще и подготовила мне замечательный сюрприз в виде этого парня?!
– Я так соскучился, радость моя! – хохотнул мужчина и сбросил жилетку, обнажив мускулистый, покрытый шрамами бледный торс.
Его голос звучал как-то странно. Так, как звучат голоса людей, набравшихся достаточно, чтобы буянить, но недостаточно, чтобы уснуть мордой в салат.
– О, вот ты где! – прохрипел мужчина, заметив меня.
Я не выдержала и завизжала во все горло. А тип, еще шире заулыбавшись, подошел ко мне. Вот тут-то я наконец разглядела его зубы, напоминавшие оскал акулы, и треугольный плавник на спине. Вскочив на ноги, я попыталась увернуться и выбежать через входную дверь, но он перехватил меня и, грубо сжав плечи, придавил к косяку.
– Зайлочка, куда это ты намылилась? – хмыкнул тип, прижимаясь ко мне своей массивной тушей с такой силой, что казалось, он меня сейчас раздавит. – У нас же был уговор. Я ведь достал тебе Поющую жемчужину, правда? А это, сама знаешь, было нелегко. Меня самого чуть наизнанку не вывернуло! Так что и ты свою часть сделки теперь выполняй, и мне как-то до фени, что я не в твоем вкусе.
Он заржал и резко разорвал на мне платье.
– Отпусти меня! – заплакала я, безнадежно вырываясь.
– Чего?! – еще громче заржал тип. – Отпустить? Ты никак потерялась, милашка! Мы договаривались? Вот и не лялякай тут.
– Я с тобой ни о чем не договаривалась! – простонала я, из последних сил уклоняясь от грубого поцелуя. – Я не Зайла! Ее можешь искать на суше!
– Чего?
– Она украла мое тело! Об этом даже сегодня в «Ракушке» писали! Я вообще ни при чем в ваших делах!
– Да засунь ты эту «Ракушку» себе поглубже! Мне как-то без разницы! – сказал тип, снова захохотал и швырнул меня на кровать.
Закричав, я отчаянно попыталась оттолкнуть нависшего надо мной мужчину, но сил не хватило. Довольно ухмыляясь, он пригвоздил меня к простыням жесткой пятерней, грубо ухватившейся за мою грудь, а второй рукой принялся торопливо расстегивать штаны… и вдруг из его живота вырвалось лезвие клинка! Мое лицо накрыло облако крови, выливающейся в воду из смертельной раны.
Дрожа мелкой дрожью, я наблюдала, как массивная туша отлетела от меня, соскользнула с клинка, проплыла по воде и, тяжело ударившись о стену, упала на пол. И лишь потом я решилась взглянуть на Брайна, прячущего меч в ножны. Этот человек, смотревший на меня сейчас, был так не похож на того веселого, добродушного, беспечного парня, с которым я провела последние два дня. Передо мной действительно Брайн, или, может, кто-нибудь другой? Например, тот самый его брат-близнец?
Все произошло очень быстро. Схватив одеяло, юноша накинул его мне на плечи и, прижав меня к себе, тихо-тихо прошептал:
– Прости, Ира. Я больше не оставлю тебя одну. Никогда.
Оцепенение, сковывавшее меня, разбилось вдребезги. Я заплакала, прижимаясь к Брайну и жадно слушая частое биение его сердца.