Читать книгу Первое Интервью - Ирина Михеева, Ольга Шамшурина, Саша Фрай - Страница 6
Часть первая
В изоляторе
ОглавлениеДельфи покорно встала, когда главный психолог подошел к ней, и пошла рядом с ним, стараясь ни о чем не размышлять. Ей не удавалось выполнять рекомендации учителя, сколько ни старалась она строить планы своего освобождения, спасения по ходу диалога с директором, у нее в голове все вертелось: «Спасти мальчика и вернуть его родителям». Ничего большего она не смогла смоделировать.
– Ну ладно, будь что будет, – успокоила себя девушка, стараясь быть непроницаемо безразличной.
Ян Дорин довел ее до конца коридора и свернул направо. В воздухе появился знакомый запах медицины. Они пошли мимо сидящей за столом женщины в белом фартучке, видимо сиделки.
– Эта девушка останется у нас на ночь, – сказал ей психолог. – Прошу ее не беспокоить, откройте нам пятый бокс.
Сиделка кивнула и послушно пошла рядом.
– У Люси все еще температура, но уже меньше. Даня пока что ничего так и не ест, правда, воды попил, – проговорила она усталым голосом.
– На смену Анэт приходит? – спросил Ян Дорин, когда сиделка закончила.
– Да.
– Передай ей, чтобы не беспокоили девушку. У нее важное дело.
– Хорошо-хорошо, – женщина открыла дверь палаты и, отделив от связки ключ, передала Яну.
– Спасибо, можете быть свободны.
Сиделка ушла, а Дельфи и Ян зашли в просторную комнату с широкой кроватью и с прозрачной душевой.
– Располагайся, это лучшее, что я могу предложить тебе. За твой поступок директор сразу бы уничтожил тебя. Но я упросил его.
– Откуда же он узнал? – забыв о своей роли, спросила девушка.
– Комната, где эти дети, всегда под наблюдением.
– Почему же тогда двери не закрыты?
– Это служебный ход, он не запирается.
– Зачем же ты повел меня служебным ходом? – укоризненно спросила она.
– Сам не знаю, я хотел пройти более коротким путем и выйти в малышовый отсек.
«Врет», – подумала Дельфи.
– Я говорю правду, – ответил психолог.
«Опять читает мысли», – отчаянно подумала корреспондентка.
– Я их читал всегда, даже когда ты вспоминала учителя.
– Почему же вы не рассказали об этом шефу?
– Ты мне нравишься, красавица, и я хочу спасти тебя.
– Мужчинам всегда нравятся женщины накануне ночи, а потом они готовы обзывать их всякими гадкими словами и совершать по отношению к ним всякие подлости, – произнесла гневно Дельфи и отступила на несколько шагов назад, поправив на плече сумку.
– Да сними ты ее, устала таскать, наверное. Может, и спать с ней пойдешь?
– И спать пойду.
– Ну ладно, не буду тебе мешать, отдыхай. Вот ванна, можешь принять душ. Ужин тебе подадут в это узенькое окошечко. Сюда пролазит лишь тарелка, а сюда лишь бокал с напитком. Из этого бокса сбежать невозможно… Дельфи, что же ты сделала со мной. Впервые в жизни я влюбился как мальчишка.
– Вы, уважаемый, говорите ерунду. За несколько часов общения, невозможно определить силу чувств. Вы все подлавливаете меня. Так мне уже все равно.
– Ладно, Дельфи, думай, как желаешь. Слушай меня внимательно. Ян подошел к девушке ближе. Она тут же отступила на несколько шагов.
– Наивная девочка, если бы я захотел завладеть тобой, мне бы не составило это труда. Сюда никто не войдет без моего разрешения, и силы во мне предостаточно. Я занимаюсь атлетической гимнастикой.
Девушка остановилась.
– Так вот, – перейдя на шепот, проговорил Ян. – Завтра я приведу детей. Вернее, тебя отведу к ним. Постарайся не узнавать того мальчика, которому ты отдала игрушку, показывай на кого-то другого, даже если тот малыш будет показывать тебе твой подарок. Молчи, потом ты поведешь мальчика к шефу, я и там постараюсь тебе помочь.
– А малыш как же? – тоже шепотом спросила Дельфи.
– Тебе лучше этого не знать. Боюсь, что и тебя проведут через эту адову энергоустановку. Но я все равно и такой буду тебя любить…