Читать книгу Тёмные стороны любви. Психологический роман - Ольга Скалмант - Страница 3
1
Оглавление– Дети, обедать! Де-е-е-ти! – Мать поставила на стол противень с дымящей жаром картофельной запеканкой.
– Мам, мяса меньше, чем в прошлый раз, – Лео быстро съел свою порцию.
– Бедными родились – бедными и помрём, – ответила мать.
Лео зачерпнул из тарелки сестры.
– Куда лезешь! – Сестра с размаху вставила в руку Лео вилку.
– А-а-а-а! – Закричал он от боли. – А-а-а-а!
– Заткнись! – Громко сказал отец. – Поесть спокойно нельзя.
Отца слушались с полуслова. Ненавидели, боялись и слушались.
– Потерпи, сынок, заживёт. – Мать, легко касаясь, погладила больное место.
От воспоминаний о полуголодных младших братьях и сестре, готовых запросто пырнуть друг друга вилкой за еду, у Лео защемило в груди. Он лежал на бугристом матрасе и смотрел в пыльное окно на потолке. Безоблачное предрассветное небо Ниццы обещало солнечный день.
«Неужели мне никогда не выбраться из нищеты?» – подумал Лео.
Он резко и так небрежно откинул одеяло, что раскрыл спящую рядом девушку.
Комната по размеру напоминала большой шкаф. Впритык к кровати стояли почерневший от времени стол и стул с плетёным из лозы сидением. Прутья лозы потрепались от слишком долгой жизни и местами торчали в разные стороны.
Лео стянул со спинки стула полотенце. Зацепил его за выбившийся прут. Выругался.
Полотенце отдавало плесенью и тоской. В комнате-шкафу сыро и холодно без отопления. Каждый раз после душа Лео развешивал полотенце для просушки на стуле, но оно всё равно оставалось влажным и передавало свой гнилой запах коже.
– Фу, как от тебя воняет, – скривила лицо Кристалин, когда Лео обнял её в первый раз. – Меня сейчас вытошнит.
Он тогда обиделся и уже открыл рот, чтобы ответить: «Это меня сейчас вытошнит от твоего старческого тела», но сдержался, проглотил ком обиды – ему нужны были деньги.
Кристалин давала Лео деньги за любовь, молодость и красоту. Но уже неделю она не отвечала на телефонные звонки. Деньги закончились, а нужно платить за комнату. Лео всегда вносил оплату вовремя, поэтому хозяин квартиры вошёл в положение и дал отсрочку на пару дней.
Лео пригнул голову и направился к двери. Потолок повторял наклон крыши, поэтому стоять в полный рост можно только на выходе.
Хлопнул дверью не заботясь, что разбудит девушку.
Туалет и душ общие в коридоре. Вода на верхний этаж под крышей, или просто – на чердак, доходила с трудом. Хозяин объяснял, что давления не хватает, и, мол, ничего нельзя сделать.
Лео повернул кран. Труба задребезжала. Тонкая струя еле тёплой воды (хозяин из экономии ставил электронагреватель на минимум) в неотапливаемом помещении показалась счастьем.
Намылился большим куском мыла цвета хаки «Савон де Марсей». В детстве мать всегда мыла их только этим мылом с головы до ног – оно самое дешевое. Но как же Лео обожал запах мыла из оливкового жмыха! Запах детства, солнечного зайца на мокром белом кафеле и большой желтовато-серой от старости ванной, где они сидели вместе с сестрой и двумя младшими братьями в горячей воде с намыленными головами. Они смеялись, баловались в воде, а кожа после этого мыла хрустела от чистоты.
Когда Лео после душа вернулся в комнату-шкаф, на кровати уже сидела Фани.
Короткие завитки чёрных волос торчали спросонья. Маленькая, белокожая, хрупкая Фани со смазанным неясным лицом – фотограф то ли фокус не настроил, то ли дёрнулся в последний момент перед вылетом птички.
– Ты так ляпнул дверью, что разбудил меня, урод, – недовольно сказала Фани. – Воскресенье же.
– Одевайся.
Лео, согнувшись под низким потолком, развешивал полотенце на стуле. Зацепился за торчащие прутья лозы, тихо выругался и отметил про себя, что Фанина растрёпанная голова похожа на сидение этого стула.
Фани вытянула губы и процедила голосом ребёнка:
– Кофе хочу.
– Перебьёшься. На последние деньги вчера поужинали. – Лео взял в охапку сваленные на столе вещи Фани и бросил в неё: – Одевайся, я сказал.
– Мне холодно. – Фани накрылась с головой одеялом. – Хоть бы обогреватель купил.
– За электричество ты будешь платить?
Ссутулившись под низким потолком Лео подошёл к этажерке в углу возле двери. И здесь уже поднял голову. На двух верхних полках лежали аккуратно сложенные вещи Лео. Одежды немного, но красивая, дорогая и почти новая – подарки Кристалин.
На следующей полке – ноутбук, большая толстая тетрадь для конспектов, несколько книг по экономике и менеджменту, флакон с духами.
На нижней полке – дешёвые джинсы. Их мать покупала в супермаркете сразу на всю семью со скидкой. Ещё свитер неизвестного цвета и пару застиранных футболок. Лео всё собирался выбросить это тряпьё, в котором приехал в Ниццу полтора года назад, но руки не доходили.
Он вытянул из стопки новых вещей кашемировый свитер, за стоимость которого сестра с братьями в Лионе питалась бы целую неделю вкуснейшими мамиными запеканками с большим количеством мяса. Одновременно выскользнула и полетела вниз затерявшаяся между одеждой денежная купюра. Лео подхватил её, не дав упасть на пол.
– О, двадцатка! Тебе повезло, Фани, позавтракаем в булочной внизу.
Фани скинула с себя одеяло:
– Только умоляю, не душись так сильно. У меня голова потом болит целый день. Вкус у твоей Кристалин просто отвратный. Как она могла купить такую гадость.
Лео обильно полил себя духами прямо из флакона:
– Ты ничего не понимаешь. Богатых издалека по запаху определить можно. Они много душатся, не жалеют.
– Им просто бабки некуда девать. – Фани быстро одевалась, чтобы успеть за Лео. – От такой вони нормальный человек задохнётся. А ты всё равно на богатого не похож, хоть ведро духов на себя вылей. Глаза как у голодного кота на помойке.
– Лучше заткнись.
На входной двери – массивная, непропорционально большая для комнаты-шкафа, деревянная вешалка. Лео снял с крючка кожаную модную куртку, тоже подарок Кристалин.
Спустились на первый этаж в булочную-кафе.
В булочной тепло. Беспрерывно работает кондиционер. Уютные запахи ванили, расплавленного сливочного сыра и молотых кофейных зёрен.
Фани ела круассан и запивала из большой чашки кофе с молоком.
– Просто обалдеть как вкусно. Финэ дель мундо (конец света ит.). – Фани говорила с набитым ртом. Наполовину итальянка, она любила вставить итальянские фразы в разговор.
Лео сделал глоток чая и отодвинул стакан:
– Горячий.
Достал из кармана куртки телефон, набрал номер Кристалин. Длинные гудки не обещали ничего хорошего.
– Что, финита ля комедия (конец спектакля ит.)?
– Она заблокировала мой номер.
– Лучше работу найди.
– Какая тебе разница, где я беру деньги.
– Ведёшь себя как урод. Любовь за деньги – это так мерзко.
– Ты что, ревнуешь?
– Ха-ха! К этому сморщенному как чернослив ископаемому?
– Когда она давала бабки, тебя не волновал её возраст.
– Главное, он не волновал тебя.
– Не твоё дело. – Лео резко встал, направился к выходу.
Он не знал куда идти, но чувствовал, что нельзя оставаться на месте – нужно двигаться вперёд, чтобы привлечь обстоятельства.
– Подожди! Я с тобой. – Фани вскочила, запихнула в рот остаток круассана и побежала за Лео.