Читать книгу Любовь с испанским акцентом - Ольга Успенская - Страница 6
Глава шестая.
ОглавлениеЯ проснулась оттого, что солнце светило мне прямо в глаза, бесцеремонно вырывая меня из объятий Морфея. Как я могла улечься спать, не задернув шторы? Я так сильно разозлилась на себя за это, что подскочила и подошла к окну. Но шторы я так и не сдвинула с места, потому что следующее открытие поразило меня еще больше. Я была в платье, в котором вчера вышла из дома и провела день.
День… Вчерашний день…
Событийный ряд медленно всплывал в моей голове. Я же стала бабушкой… Но так и не купила селёдки… Я перебрала с алкоголем и пошла на пляж проветриться… Я зацепилась за камень… Боль…
Я села на кровать и задрала ногу. На рану была наклеена повязка. В напряжении я продолжила вспоминать перипетии вчерашнего вечера. Мужчина помог мне… Но я его совершенно не знала… Мы были на его территории, в каком-то помещении, похожем на больницу… Силы небесные, как я могла так напороться…
Схватившись за голову, я начала раскачиваться, продолжая сидеть на кровати, в ужасе вспоминая подробности своей вчерашней эпопеи.
Жажда сушила рот. Я встала и пошла на кухню в поисках живительной влаги.
На диване в гостиной кто-то или что-то зашевелилось…
Я замерла, уставившись на неопределённый объект… Объект поднялся и сел, громко зевая и потягивая вверх руки. Тут он увидел меня.
– Доброе утро, как спалось? Нога не болит, я надеюсь?
"Мой спаситель" – прозрела я, замерев.
– Всё отлично, спасибо. Нога не болит, только голова.
– У тебя есть аспирин?
– Нет, – я отрицательно замотала головой.
– Пока ты варишь кофе, я могу сбегать в аптеку. Если хочешь, конечно.
Спаситель выжидательно на меня посмотрел, видя мою растерянность.
– Было бы неплохо, – ответила я.
– Супер, я быстро, – сказал спаситель, подходя к входной двери, пытаясь при этом расправить свои спутанные волосы руками. – Когда-нибудь я подстригусь налысо, ей Богу.
– Нельзя, ты что? – возмутилась я. – У тебя такие красивые волосы. Иди сюда, присядь, – я указала на стул.
Незавидная перспектива волос моего благодетеля вывела меня из ступора.
Мужчина подошёл и послушно сел. Взяв спрей для облегчения расчёсывания, я принялась колдовать над его шевелюрой. Пока я расправляла завитки волос, меня накрыло давно забытое чувство влечения к мужчине. Я рассматривала шею, плечи и руки своего спасителя и мне хотелось дотронуться до него, почувствовать теплоту его кожи, прижаться к нему всем телом, ощутив его дыхание. Это стало настоящим открытием, поразившим меня до глубины души. Примерно на пару минут я оторопела.
"Лариса, ты в своём уме? Он моложе тебя лет на десять. Как минимум!!! Да, испанским мужчинам трудно определить возраст, но он явно не твой ровесник!!!" – предательски завопил внутренний голос.
Совладав с собой, я смачно сглотнула.
– Думаю, нам пора познакомиться, – стараясь выглядеть спокойной, произнесла я.
– Ты абсолютно права. Нас уже так много связывает, – мужчина немного приподнял голову и с усмешкой посмотрел мне в лицо.
Ох, этот дьявольский взгляд… Меня, как током ударило… Я была готова прямо сейчас коснуться его век, чтоб только не видеть огонь, пылающий в глазах.
– Что ты имеешь ввиду? – с напряжением спросила я.
– Ты вчера пела для меня. Помнишь?
– Нет! – взвизгнула я и, как полоумная, завертела головой. – А что именно? – в ужасе поинтересовалась я.
– Танго про чёрные глаза. Вообще, по твоим утверждениям, пел кот. Только он был не настоящий, это была его статуя. Понимаешь?
В данный момент я понимала только одно, что у спасителя четко очерченные губы и мне жутко хотелось до них дотронуться. Но всё же какой-то стоп-кран у меня присутствовал и, вместо губ спасителя, я коснулась своих.
Видимо, мое поведение со стороны выглядело странным, поэтому, подскочив, спаситель принялся извиняться.
– Прости, я совсем забыл про аспирин. У тебя, наверное, жутко болит голова?
Мне ничего не оставалось, как просто кивнуть.
Мужчина метнулся к входной двери.
– Посиди, я быстро, – произнес он и вышел.
«Лариса, у тебя потекла крыша… Нет, не так… В ней огромная дыра… Он молодой мужик! Ты чего творишь? Что с тобой происходит?» – истерично вопил внутренний голос.
А я просто продолжала сидеть, пока спаситель не вернулся. Бросив таблетку аспирина в воду, он протянул мне стакан.
– Вот выпей, сразу станет легче.
Мужчина обеспокоенно уставился на меня.
Я была готова делать всё, что он скажет. Выпив аспирин, я нашла в себе силы спросить:
– Как тебя зовут?
– Антонио, можно просто Тони.
Мужчина не сводил с меня взгляда.
– А меня Лариса, можно просто Лара, – вяло ответила я.
«Встряхнись, тряпка! Ты чего растеклась? Ты сильная, возьми себя в руки!» – приказным тоном произнес внутренний голос.
Я послушалась и подошла к плите, чтобы сварить кофе. Антонио нежно коснулся моих локтей и усадил обратно на стул.
– У меня есть примерно полчаса, я сам, – сказал он и принялся варить кофе.
Я смотрела на него, не отрываясь, в мучительных попытках вспомнить ещё какие-нибудь детали вчерашнего вечера.
– Если я всё правильно поняла, ты – доктор? – осторожно спросила я.
Антонио положил правую руку на грудь и извиняющимся тоном произнёс:
– Я ветеринар. Мне, безусловно, не следовало оказывать тебе вчера медицинскую помощь. Я должен был доставить тебя в госпиталь. Но движение в городе было парализовано из-за праздника, поэтому я решил обойтись своими силами.
– Я очень тебе благодарна. Вчера я бы не смогла даже вспомнить, где моя страховка и …
Я запнулась. Мне стало стыдно за своё поведение и в оправдание я выпалила:
– Вчера я стала бабушкой и потеряла счет выпитому.
– О-о-о-о-о… У тебя приёмный ребёнок? – с неподдельным удивлением спросил Антонио.
– Почему приёмный? Родной.
Я совсем растерялась.
– Ты стала мамой в подростковом возрасте? – спаситель не унимался.
– Нет, в двадцать лет, – честно ответила я.
– Получается, что твой ребенок стал родителем в том же возрасте, что и ты или даже раньше? – уже уверенный в моём утвердительном ответе спросил Антонио.
"Он подумал, что мне сорок… Не переубеждай его, не надо" – пронеслось в голове.
– Примерно так, – глупо улыбаясь, ответила я.
– В нашей стране многие женщины едва становятся матерями в твоем возрасте, а ты уже бабушка. Это необычно. Так откуда ты?
– Я из России.
– Решила отдохнуть в Испании?
– Да.
– Для туристки ты слишком хорошо говоришь на испанском. Как так получилось? – разливая кофе по чашкам, продолжил разговор Антонио.
– Я очень долго мечтала сюда приехать. Мой отъезд много раз откладывался, а я всё продолжала учить язык.
– И как тебе Испания?
– Божественна, – я воздела руки к небу.
– Да, это точно. Нашу страну благословил Господь, – повторив мой жест, ответил Антонио.
– Я чувствую себя здесь весьма необычно. Туристы видят во мне местную, а местные наоборот туристку.
Мужчина улыбнулся, но я заметила грусть в его глазах. Я вспомнила, что накануне назвала его Грустным Принцем. Видимо, для этого были предпосылки.
– Я не должен продолжать твоё лечение. Найди страховку и обратись к настоящему доктору, – допив кофе, произнес спаситель.
– Я полностью доверяю тебе, – сложив руки в молитвенный жест, жалобным тоном промямлила я. – Можно я зайду к тебе в клинику после обеда?
Антонио почесал затылок и, на мгновение, прикрыв лицо руками, промолвил:
– Как я могу отказать тебе, милая женщина? Ты же так чудесно поёшь.
Притворно зарыдав, я взмолилась:
– Умоляю, только никому об этом не рассказывай!
– Обещаю, – подойдя к двери, сказал мужчина. – Найти меня легко, если вдруг не сможешь вспомнить, куда идти. Просто спроси, где лечит животных Антонио и тебе каждый укажет путь.
Спаситель уже практически вышел из квартиры, когда я вдогонку спросила:
– Почему ты не ушёл вчера вечером домой? Зачем остался?
Мужчина грустно улыбнулся и, пожав плечами, извиняющимся тоном ответил:
– Алкоголь странно действует на людей. Я испугался, что ты не проспишь долго и решишь опять выйти на улицу.
– Спасибо, Антонио. Я тебе очень благодарна, – искренне ответила я.
– Не стоит… Меня давно так никто не смешил… Если честно, это был один из лучших вечеров в моей жизни…