Читать книгу Профессионалы - Оуэн Локканен - Страница 16
15
ОглавлениеНи в одном университете штата не было студентки по имени Эшли Макадамс. Адам Тарвер и Юджин Мой также нигде не числились. Стивенс велел Сингеру проверить все дважды, но безуспешно. Никакие они не студенты.
Поскольку в базе ФБР также не содержалось сведений на их счет, стоило предположить, что грабители либо новички, либо настолько осторожны, что пока не попадались. Скорее всего, используют поддельные документы.
Ротунди доставил Шину и Джимми, и по их показаниям специалист составил предполагаемые портреты преступников. Затем явился Брайан из «Ависа» и помог составить портрет девушки. Что до четвертого из подозреваемых, то он остался без портрета, поскольку подслеповатый Джимми не был уверен, что может точно описать постояльца, тем более что видел его в темноте.
Получив портреты, Стивенс приказал Ротунди разослать их по всем полицейским участкам Миннесоты, чтобы каждый сотрудник имел копию. А заодно и службы безопасности всех колледжей, так как Лесли по-прежнему настаивал на студенческой версии. Зато о Джорджии, Мэриленде и Иллинойсе он и слышать не желал.
– Я не хочу, чтобы эти говнюки из ФБР смотрели на нас свысока, – сказал Лесли, – будто мы ни на что не способны. У себя дома мы сами разберемся, понятно?
Стивенс пару часов шарил в федеральной базе особо опасных преступников, сравнивая фотографии с полученными портретами, и в результате выяснил лишь то, что Тарвер похож на Джеймса Уолтера Лоусона, сорокалетнего грабителя с Аляски, который сгинул где-то среди полярных снегов, спасаясь от полицейской погони после неудачного вооруженного ограбления.
Стивенс закрыл базу данных ФБР и обернулся к Сингеру, который сидел за соседним компьютером и уплетал сэндвич с жареной говядиной.
– Эй, Ник, позвони в «Авис», в другие конторы. Узнай, не брали ли Макадамс, Тарвер и Мой машины в других местах.
– Для этого требуется санкция прокурора, – промычал Сингер с набитым ртом.
– Так достань санкцию, – подсказал ему Стивенс и мысленно обругал Тима Лесли, подсунувшего ему в помощники двоих недотеп.
Сингер кивнул. Стивенс собирался еще что-то сказать, но тут зазвонил телефон. Он снял трубку.
– Это агент Стивенс?
– Слушаю.
– Я Стью Кортни, дорожный патруль. Нам сказали, вы ищете синие минивэны?
– Да. А точнее «Савана GMS».
– У нас для вас есть один, – сообщил Кортни.
Десять минут спустя Стивенс выехал из города по трассе I-94, держа курс на северо-запад. Кортни продиктовал ему координаты.
– Город Роджерс, – сказал он, – заказник Кроу-Хассан.
После похищения подозреваемые перезванивались в районе Кроу-Хассана. «Должно быть, это не случайно», – думал Стивенс.
У города он свернул с трассы и еще четверть часа продолжал путь по грунтовым дорогам, пока не очутился на заросшей просеке, где притаилась патрульная машина. Окна сильно запотели, выхлопные газы окружили ее серым облаком. Внутри сидел Кортни. Увидев подъехавшего Стивенса, он выключил зажигание. Стивенс с удивлением смотрел по сторонам: куда ни глянь – повсюду темная чаща.
– Его нашли охотники, – объяснял Кортни. – Случайно наткнулись на машину посреди леса – что за черт, думают. Потом рассказали знакомому копу. Короче, мы решили, что вы не откажетесь взглянуть на этот экземпляр.
– Так где же он? – спросил Стивенс, плотнее застегивая пальто.
Кортни провел его дальше, где и впрямь стоял наполовину скрытый в кустарнике минивэн. Логитип «Дженерал моторс» едва виднелся сквозь листву.
– Неплохое местечко, – заметил патрульный. – Кто бы мог подумать, что сюда кто-то придет?
– Похоже, они не охотники и не в курсе, когда начинается сезон. А номера целы?
– Нет номеров, – покачал головой Кортни. – И внутри все зачищено. Будете искать отпечатки?
– Разумеется. Вряд ли они наследили, но все-таки…
– Хорошо. – Кортни поежился от холода. – Я вам еще нужен?
– Я вызову своих людей, спасибо, – ответил Стивенс.
Коп козырнул, залез в теплую машину и уехал, а Стивенс с завистью смотрел ему вслед. Но стоило ему отвернуться, он не только забыл о патрульном, но даже о холоде, потому что при виде минивэна ощущал единственное и горячее желание поскорее приступить к делу.