Читать книгу Альфонсина Сторни. Потерянная нежность - Павел Алешин - Страница 2

Альфонсина и Море
Вместо предисловия

Оглавление

Иногда поэт сам становится песней.

Одна из красивейших аргентинских песен «Alfonsina y el Mar», написанная Ариелем Рамиресом и Феликсом Луной, рассказывает о трагической гибели Альфонсины Сторни – самого страстного голоса аргентинской поэзии.

Осип Мандельштам писал в статье о Скрябине, что «смерть художника не следует выключать из цепи его творческих достижений, а [следует] рассматривать как последнее заключительное звено», как последний творческий акт. Из-за неизлечимой болезни и горя от утраты близкого друга Альфонсина покончила с собой. Ночью 25 октября 1938 года она бросилась в море с утеса, хотя у аргентинцев существует легенда, что она медленно заходила в море.

В октябре Альфонсина написала пронзительное предсмертное стихотворение «Voy a dormir» («Я буду спать»):


Я буду спать

Кормилица, чьи руки – травы, зубы —

цветы, чьи волосы – в росе, ты землю

мне приготовь для простыни, из мха же,

из водорослей сделай одеяло.

Ты уложи меня, и спать я буду.

Поставь у изголовья мне светильник;

созвездие; какое ты захочешь:

прекрасны все; чуть наклони пониже.

Покинь меня… Бутоны распустились…

Пусть колыбель твою качает небо,

пусть птица пролетит – и ты забудешь

меня… Спасибо. Ах, еще вот просьба:

звонить он если будет снова, просто

скажи – пусть не звонит, скажи – ушла я…


Спустя несколько лет, на месте гибели поэтессы была установлен памятник, сделанный скульптором Луисом Перлотти.

Смерть поэта – это всегда трагедия, и, как верно заметила Марина Цветаева в письме Райнеру Мария Рильке, – вечно длящаяся трагедия: она – нескончаема и непрерывна, поэт «никогда не может умереть, поскольку он умирает именно теперь (вечно!)». И песня, и стихотворение самой Альфонсины, и памятник ей на берегу, – свидетельство этой вечной трагедии, навсегда соединившей Альфонсину и море, которое она так любила.

П. А. Алешин

Альфонсина Сторни. Потерянная нежность

Подняться наверх