Читать книгу Пора в отпуск - Павел Владимирович Гушинец, Павел Гушинец - Страница 14
Несколько простых историй
Полиглот
ОглавлениеПоехали мы с женой как-то в соседнюю страну. В ту, где холодное море, песчаные дюны, сосны и вкусные драники, которые оценит даже коренной белорус. Погуляли по старинным узким улочкам города, проголодались и сели на террасе кафешки этих самых драников вкусить. Сидим, прохожих разглядываем, заказ ждём. И тут у жены телефон звонит. Работает она в международной транспортной компании. Вот заказчики и не дают покоя даже на выходных. Как всегда где-нибудь в Падуе застряла фура, а без Юльки они ничего решить не могут.
Жена уходит в мир транспортных перевозок, а я вдруг слышу за спиной что-то занудное по-английски. Поворачиваюсь. Стоит мужичок потрепанного вида и просит что-то, судя по интонации. А я английский в школе плохо учил. Лондон из зе кэпитал, это помню. И больше ни в зуб ногой. Под пытками спроси, чем Презент Континиус от Индефинита отличается – помру, но не скажу. А человеку, видимо, помощь нужна.
Тут заказчик по телефону Юльку достал, и она выдала ему длинную фразу на итальянском. Мужичок тут же почти без запинки переходит на итальянский. Тон у него не меняется, но на языке Адриано Челентано звучит жалобнее.
Жена делает страшные глаза и отворачивается. Я обращаюсь к мужичку.
– Слушай, дорогой, я и рад бы помочь, но не понимаю тебя.
Мужичок делает секундную паузу и тут же продолжает по-русски:
– Попал в тяжёлое положение, помогите Христа ради.
Дал я ему пару монеток. Мне языки так и не дались, а он вон как шпарит. Талант надо поддерживать.