Читать книгу Шерлок Холмс в России. Старый русский детектив - Павел Орловец, Павел Никитин - Страница 5
Похождения Шерлока Холмса в России
Тайна нижегородского Главного дома
IV
ОглавлениеПрошло несколько дней.
Был поздний вечер 27 июля.
Магазины давно уже закрылись, и ярмарка погрузилась в пьяный угар, которым издавна славился Нижний Новгород.
Теперь прежние времена уже канули в вечность, арфянки давно уж забыты, но тогда было иначе.
Лишь только запирались магазины, купцы спешили в рестораны, где звучали арфы и раздавались женские голоса.
Под взвизгивание полупевиц-полупроституток совершались торговые сделки, после которых в ярмарочных ресторанах шел пир на весь мир, бились в пьяном угаре тысячные зеркала и раздавались плюхи, которыми тогда еще совершенно дикие купцы усердно награждали оплошавших лакеев.
В этот вечер погода выдалась скверная.
Весь день дул сильный северный ветер, и дождь, не переставая, лил как из ведра.
Все живое давно уж спряталось под крыши ресторанов, тем более что было около полуночи.
В это-то отвратительное время из правого ресторана, помещающегося в парке перед Главным домом, вышли двое мужчин и направились мимо Флачной часовни к пристани на Оке.
Несмотря на ливень, собеседники не особенно торопились, видимо, занятые серьезным разговором, который вели между собою так тихо, что слов нельзя было расслышать на расстоянии пяти шагов.
Вслед за ними, держась в приличном отдалении, из того же ресторана вышел еще один человек, закутанный в непромокаемый плащ, с головой, покрытой капюшоном.
Это был не кто иной, как Шерлок Холмс, сыщик из Лондона. Три дня и три ночи, проведенные им на ярмарке, не остались без результата.
Он успел кое-что подметить и теперь не упускал из виду двух мужчин, шедших впереди.
На пароходике он сел сзади них, стараясь вслушаться в их разговор, но это ему мало что дало.
Незнакомцы, хотя и говорили между собой, но разговор их касался лишь ярмарки и установившихся цен на некоторые товары.
Выйдя у Кашинской пристани, они простились, причем Шерлоку Холмсу удалось уловить фразу, сказанную одним из них:
– Итак, поздравляю с началом работы! До свидания.
В эту минуту темная фигура приблизилась к сыщику.
Это был доктор Ватсон, повсюду сопровождавший Шерлока Холмса.
– Ну что? – спросил он тихо.
– Пойдемте, мне надо поговорить с вами, – ответил англичанин.
– А эти? – спросил доктор.
– Эти никуда не денутся. Порознь они мне мало интересны.
Взяв извозчика, Холмс и Ватсон поехали в «Почтовые номера».
Запершись в комнате на ключ, они стали делиться добытыми сведениями.
– Я лично почти ничего не нашел. Я даже не знаю фамилий тех господ, за которыми вы следите! – печально произнес Ватсон. – По вашему совету я две ночи провел в кабачках Бентакуровского канала. Могу сказать, что среди их посетителей очень много подозрительных типов. Я сидел в трактире Тараканова, когда в него вошли двое мужчин. Что меня смущает, так это то, что фигурами они страшно напоминают тех, которые только что приехали с ярмарки и за которыми, как я заметил, вы следили…
– А какова была их наружность? – перебил Шерлок Холмс.
– Один брюнет, другой рыжеватый. Оба худощавы, носят усы и бреют бороды.
Англичанин быстро вскочил с места.
– Они, они, черт возьми! – воскликнул он с волнением. – Прошу вас, продолжайте и не думайте, будто ваша работа малоценна!
– Итак, они сели за соседний со мной столик, потребовав очень хорошую марку марсалы, – заговорил снова Ватсон. – Этой марки в трактире не оказалось, и, по настоянию пришедших, за вином было послано в другой трактир. Говорили они все время о том, что надо скорее начинать какую-то работу, так как иначе можно прозевать куш, предназначенный для ярмарки. В этом не было ничего подозрительного. Но когда принесенная бутылка была уже выпита, один из них произнес: «Лишь бы пробил начало! Дальше мы сами, а его… тово!» И после этого они заговорили очень тихо, но я успел расслышать несколько раз произнесенные слова «Бентакуровский канал». Вы знаете, мистер Шерлок Холмс, что этот канал пользуется плохой славой. Он проходит по захолустью ярмарки, вдоль его берега стоит целый ряд самых низкопробных трактиров, и в водах канала полиция нередко находила трупы людей. Воды канала бесследно скрыли не одно преступление.
– Да, ваше сообщение имеет для меня огромное значение, – задумчиво произнес Шерлок Холмс.
Он некоторое время сидел молча, барабаня пальцами по столу.
По сдвинутым бровям и нахмуренному лбу видно было, что он обдумывает что-то очень важное.
Но вот наконец Холмс поднял голову.
Ватсон, ожидавший, что тот расскажет ему о своих похождениях, насторожился.