Читать книгу Angielski. Wzory wypracowań. Wersja mobilna - Paweł Marczewski - Страница 6
1.2 Rozprawka
ОглавлениеCzy Twoim zdaniem gwiazdy filmu i estrady powinny być odpowiedzialne za swoją publiczność, stanowiąc dla niej wzór do naśladowania?
Stardom and Responsibility
The question whether artists should be in some way responsible for their audience has become very important. Television, radio and cinema are very powerful channels of communication, which offer those who use them skilfully an opportunity to influence others to an extent never known before. That is why it is so crucial to discuss the social responsibility of today’s celebrities.
To begin, I would like to stress that I do not intend to undermine the freedom of art. I deeply believe that no form of censorship should be allowed in any country. However, the growing popularity of many celebrities can be very easily used to manipulate the audience. Pop singers hired during the electoral campaigns or famous actors paid to advertise certain products are just top of mind examples which support this view. As long as freedom of choice is left to the public, such actions remain relatively harmless, but we can easily imagine more oppressive campaigns based on the popularity of pop stars.
Music companies or film studios have created many pop stars, making them look more like products, which need to be advertised properly, than real people with their own opinions. It wouldn’t be reasonable to demand social responsibility from a Barbie doll or a TV set, would it? That is why we should try to show the young how to assess artists more carefully. That does not mean we should try to alter their tastes, but we should make them aware that some celebrities care more about their audience’s wallets than about the audience itself.
Słowniczek
responsible – odpowiedzialny
channels of communication – kanały, środki komunikacji
skilfully – zręcznie
celebrity – sława, gwiazda
undermine – podkopywać
censorship – cenzura
to hire – wynajmować
electoral campaign – kampania wyborcza
to advertise – reklamować, ogłaszać
harmless – nieszkodliwy
oppressive – opresywny, zagrażający
reasonable – rozsądny
to demand – wymagać, żądać
to alter – zmieniać
Tłumaczenie
Gwiazdorstwo i odpowiedzialność
Pytanie o to, czy artyści powinni być w pewien sposób odpowiedzialni za swoją publiczność, stało się bardzo istotne. Telewizja, radio czy kino są bardzo potężnymi kanałami komunikacji, które dają możliwość zręcznego wpływania na innych w stopniu do tej pory nieznanym. Dlatego tak ważna jest dyskusja o społecznej odpowiedzialności dzisiejszych sław.
Na początek chciałbym podkreślić, iż nie zamierzam podkopywać wolności sztuki. Wierzę głęboko, że jakakolwiek forma cenzury nie powinna być dopuszczona w żadnym kraju. Jednakże wzrastająca popularność gwiazd może zostać łatwo wykorzystana do manipulowania publicznością. Popularni piosenkarze wynajmowani podczas kampanii wyborczych czy znani aktorzy otrzymujący wynagrodzenie za reklamowanie określonych produktów to jedynie pierwsze przychodzące na myśl przykłady potwierdzające ten pogląd. Jak długo publiczności zostaje pozostawiona możliwość wyboru, podobne zabiegi są stosunkowo nieszkodliwe, jednakże łatwo możemy wyobrazić sobie bardziej opresywne kampanie bazujące na popularności gwiazd.
Wytwórnie muzyczne i studia filmowe stworzyły wiele gwiazd, czyniąc je w większym stopniu produktami wymagającymi określonej reklamy niż ludźmi o własnych poglądach. Nie byłoby rozsądnym wymagać społecznej odpowiedzialności od lalki Barbie czy telewizora, prawda? Dlatego też powinniśmy uczyć młodzież, jak nieco bardziej ostrożnie oceniać artystów. Nie znaczy to, że mamy zmieniać gusta młodych, lecz uczynić ich świadomymi tego, iż wiele sław jest bardziej zainteresowanych kieszeniami swojej publiczności niż samą publicznością.