Читать книгу Signors of the Night - Pemberton Max - Страница 5
II.
ОглавлениеThe bells of the Chapel of St. Mark were striking the hour of eight o'clock, when Frà Giovanni stepped from his gondola, and crossed the great square towards that labyrinth of narrow streets and winding alleys they call the Merceria.
The piazza, itself was then ablaze with the light of countless lamps; dainty lanterns, coloured as the rainbow, swayed to the soft breeze between the arches of the colonnade. Nobles were seated at the doors of the splendid cafés; the music of stringed instruments mingled with the louder, sweeter music of the bells; women, whose jewels were as sprays of flame, many hued and dazzling, hung timidly upon the arms of lovers; gallants swaggered in costly velvets and silks which were the spoil of the generous East; even cassocked priests and monks in their sombre habits passed to and fro amidst that glittering throng, come out to herald the glory of a summer's night.
And clear and round, lifting themselves up through the blue haze to the silent world of stars above, were the domes and cupolas of the great chapel itself—the chapel which, through seven centuries, had been the city's witness to the God who had made her great, and who would uphold her still before the nations.
The priest passed through the crowd swiftly, seeming to look neither to the right nor to the left. The brown habit of the Capuchins was his dress, and his cowl was drawn so well over his head that only his eyes were visible—those eyes which stand out so strangely in the many portraits which are still the proud possession of Venice. Though he knew well that an assassin waited for him in the purlieus of the church of San Salvatore, his step was quick and brisk; he walked as a man who goes willingly to a rendezvous, and anticipates its climax with pleasure. When he had left the great square with its blaze of lanterns, and its babel of tongues, and had begun to thread the narrow streets by which he would reach the bridge of Rialto, a smile played for a moment about his determined mouth, and he drew his capuce still closer over his ears.
"So it is Rocca whom they send—Rocca, the poltroon! Surely there is the hand of God in this."
He raised his eyes for a moment to the starlit heaven, and then continued his brisk walk. His way lay through winding alleys; over bridges so narrow that two men could not pass abreast; through passages where rogues lurked; and repulsive faces were thrust grinning into his own. But he knew the city as one who had lived there all his life; and for the others, the thieves and scum of Venice, he had no thought. Not until he came out before the church of Santa Maria Formosa did he once halt or look behind him. The mystery of the night was a joy to him. Even in the shadow of the church, his rest was but for a moment; and, as he rested, the meaning smile hovered again upon his wan face.
"The play begins," he muttered, while he loosened slightly the girdle of his habit, and thrust his right hand inside it, "the God of Venice give me courage."
A man was following him now—he was sure of it. He had seen him as he turned to cross the bridge which would set him on the way to the church of San Salvatore—a short, squat man, masked and dressed from head to foot in black. Quick as the movements of the fellow were, dexterous his dives into porches and the patches of shadow which the eaves cast, the priest's trained eye fol- lowed his every turn, numbered, as it were, the very steps he took. And the smile upon Frà Giovanni's face was fitful no more. He walked as a man who has a great jest for his company.
"Rocca the fool, and alone! They pay me a poor compliment, those new friends of mine; but we shall repay, and the debt will be heavy."
He withdrew his hand from his habit, where it had rested upon the hilt of a dagger, for he knew that he had no need of any weapon. His gait was quick and careless; he stopped often to peer into some windowless shop where a sickly lamp burned before the picture of a saint; and wares, which had not tempted a dead generation, appealed unavailingly to a living one. The idea that his very merriment might cost him his life never entered his head. He played with the assassin as a cat with a mouse, now tempting him to approach, now turning suddenly, and sending him helter-skelter into the door of a shop or the shadow of a bridge. He was sure of his man, and that certainty was a delight to him.
"If it had been any other but Rocca the clown!" he said to himself, his thoughts ever upon the jest; "surely we shall know what to say to him."
He had come almost to the Church of San Salvatore by this time. His walk had carried him out to the bank of a narrow, winding canal, at whose quays once splendid gondolas were rotting in neglect. It seemed to him that here was the place where his tactics might well be changed and the rôle of the hunted put aside for that of the hunter. Quick to act, he stepped suddenly behind one of the great wooden piles driven into the quay for the warping of barges. The bravo who did not perceive that he had been detected, and who could not account for the sudden disappearance of his prey, came straight on, his cloak wrapped about his face, his naked sword in his hand. The wage would be earned easily that night, he was telling himself. No one would miss a beggarly monk—and he, Rocca, must live. A single blow, struck to the right side of the back, and then and then——
This pleasant anticipation was cut short abruptly by the total disappearance of the man whose death was a preliminary to the wage he anticipated so greedily. Mystified beyond measure, he let his cloak fall back again, and began to peer into the shadows as though some miracle had been wrought and the priest carried suddenly from earth to that heaven whither he had meant to send him so unceremoniously.
"Blood of Paul," he exclaimed angrily, turning about and about again, "am I losing my eyes? A plague upon the place and the shadows."
He stamped his foot impotently; and was about to run back by the way he had come when a voice spoke in the shadows; and at the sound of the voice, the sword fell from the man's hand and he reeled back as from a blow.
"He began to peer into the shadows."
"Rocca Zicani, the Prince is waiting for you."
The assassin staggered against the door of a house, and stood there as one paralysed. He had heard those words once before in the dungeons of Naples. They had been spoken by the Inquisitors who came to Italy with one of the Spanish princes. Instantly he recalled the scene where first he had listened to them—the dungeon draped in black; the white hot irons which had seared his flesh; the rack which had maimed his limbs, the masked men who had tortured him.
"Great God," he moaned, "not that—not that——"
The priest stepped from the shadows and stood in a place where the feeble light of an oil lamp could fall upon his face. The laugh hovered still about his lips. He regarded the trembling man with a contempt he would not conceal.
"Upon my word, Signor Rocca," he exclaimed, "this is a poor welcome to an old friend."
The bravo, who had fallen on his knees, for he believed that a trick had again delivered him into the hands of his enemies, looked up at the words, and stared at the monk as at an apparition.
"Holy Virgin!" he cried, "it is the Prince of Iseo."
The priest continued in the jester's tone:
"As you say, old comrade, the Prince of Iseo. Glory to God for the good fortune which puts you in my path to-night. Oh, you are very glad to see me, Signor Rocca, I'll swear to that. What, the fellow whom my hands snatched from the rack in the house of the Duke of Naples—has he no word for me? And he carries his naked sword in his hand; he has the face of a woman and his knees tremble. What means this?"
He had seemed to speak in jest, but while the cowed man was still kneeling before him, he, of a sudden, struck the sword aside, and, stooping, he gripped the bravo by the throat and dragged him from the shelter of the porch to the water's edge. As iron were the relentless hands; the man's eyes started from his head, the very breath seemed to be crushed out of him in the grip of the terrible priest.
"Signor Rocca, what means this?" the friar repeated. "A naked sword in your hand and sweat upon your brow. Oh! oh! a tale, indeed! Shall I read it to you, or shall I raise my voice and fetch those who will read it for me—those who have the irons heated, and the boot so made for your leg that no last in Italy shall better it. Speak, rascal, shall I read you the tale?"
"Mercy, Prince, for the love of God."
The priest released the pressure of his hands and let the other sink at his feet.
"Who sent you, rogue?" he asked. "Who pays your wage?"
"I dare not tell you, excellency."
"Dare not! you dare not—you, whom a word will put to torture greater than any you have dreamed of in your worst agonies; you dare not."
"Excellency, the Countess of Treviso—I am her servant."
"And the man who sent her to the work—his name?"
"Andrea, Count of Pisa, excellency."
The priest stepped back as one whose curiosity was entirely satisfied.
"Ah! I thought so. And the price they paid you, knave?"
"Forty silver ducats, excellency."
"Ho, ho!—so that is the price of a friar in Venice."
The bravo sought to join in the jest.
"Had they known it was the Prince of Iseo, it had been a hundred thousand, excellency."
Frà Giovanni did not listen to him. His quick brain was solving a strange problem—the problem of the price that these people, in their turn, should pay to Venice. When he had solved it, he turned to the cringing figure at his feet.
"Signor Rocca," he said, "do you know of what I am thinking?"
"Of mercy, excellency; of mercy for one who has not deserved it."
"But who can deserve it?"
"Excellency, hearken to me. I swear by all the saints——"
"In whose name you blaspheme, rascal. Have I not heard your oath in Naples when the irons seared your flesh? Shall I listen again when the fire is being made ready, and there is burning coal beneath the bed you will lie upon to-night, Signor Rocca?"
"Oh! for God's sake, excellency!"
"Not so; for the sake of Venice, rather."
"I will be your slave—I swear it on the cross I will give my life——"
"Your precious life, Signor Rocca!—nay, what a profligate you are!"
Frà Giovanni's tone, perhaps, betrayed him. The trembling man began to take heart a little.
"Prove me, excellency," he whined; "prove me here and now."
The friar made a pretence of debating it. After a little spell of silence he bade the other rise.
"Come," he said, "your legs catch cold, my friend, and will burn slowly. Stretch them here upon the Campo while I ask you some questions. And remember, for every lie you tell me there shall be another wedge in the boot you are about to wear. You understand that, signore?"
"Excellency, the man that could lie to the Prince of Iseo has yet to be born."
It was a compliment spoken from the very heart; but the priest ignored it.
"Let us not speak of others, but of you and your friends. And, firstly, of the woman who sent you. She is now——"
"In the Palazzo Pisani waiting news of you."
"You were to carry that news to her?"
"And to receive my wage, excellency. But I did not know what work it was—holy God, I would not have come for——"
Frà Giovanni cut him short with a gesture of impatience.
"Tell me," he exclaimed, "the Count of Pisa, is he not the woman's lover?"
"They say so, signore."
"And he is at her house to-night?"
The man shook his head.
"Before Heaven, I do not know, excellency. An hour ago, he sat at a café in the great square."
"And the woman—was she alone when you left her?"
"There were three with her to sup."
The priest nodded his head.
"It is good!" he said; "we shall even presume to sup with her."
"To sup with her—but they will kill you, excellency!"
"Ho, ho—see how this assassin is concerned for my life."
"Certainly I am. Have you not given me mine twice? I implore you not to go to the house——"
"A gondola was approaching them."
He would have said more, but the splash of an oar in the narrow canal by which they walked cut short his entreaties. A gondola was approaching them; the cry of the gondolier, awakening echoes beneath the eaves of the old houses, gave to Frà Giovanni that inspiration he had been seeking now for some minutes.
"Rocca Zicani," he exclaimed, standing suddenly as the warning cry, "Stalè" became more distinct, "I am going to put your professions to the proof."
"Excellency, I will do anything——"
"Then, if you would wake to-morrow with a head upon your shoulders, enter that gondola, and go back to those who sent you. Demand your wage of them——"
"But, excellency——"
"Demand your wage of them," persisted the priest sternly, "and say that the man who was their enemy lies dead before the church of San Salvatore. You understand me?"
A curious look came into the bravo's eyes.
"Saint John," he cried, "that I should have followed such a one as you, excellency!"
But the priest continued warningly:
"As you obey, so hope for the mercy of Venice. You deal with those who know how to reward their friends and to punish their enemies. Betray us, and I swear that no death in all Italy shall be such a death as you will die at dawn to-morrow."
He raised his voice, and summoned the gondolier to the steps of the quay. The bravo threw himself down upon the velvet cushions with the threat still ringing in his ears.
"Excellency," he said, "I understand. They shall hear that you are dead."