Читать книгу Завоеватели. Герои легенд. Две части в одной книге! - Петр Блэк - Страница 6
ЗАВОЕВАТЕЛИ
ГЛАВА 5. На острие атаки
ОглавлениеСкрип колеса не давал Дэрису расслабиться в полной мере. Напряженные мышцы, словно натянутые струны, готовы были сработать в любой момент. Не выпуская из рук поводьев, он слегка подгонял хлыстом серую кобылицу. Цоканье копыт по землистой дороге было еле слышным. Внутри повозки, наспех накрытой лоскутами разноцветных тканей, сидел Мордриг, а в самом конце на соломенной перине, свернувшись калачиком, спали эльфийки. Молодой охотник, зевнув, заговорил сонным голосом с отцом:
– Сложный был день сегодня.
– И не говори… И еще этот душераздирающий скрип колеса выводит из себя. Никаких нервов не хватит.
– Ага.
– Хорошо, что мы уговорили на месте предать земле Мильгона, а то пришлось бы везти его тело в Салампик.
– Жуть, – сквозь стиснутые зубы процедил Мордриг и поежился.
В этот момент скрипучее колесо влетело в яму, и грохот развалившейся повозки разбудил спящих. Кобылица, испугавшись, неожиданно поднялась на дыбы. Поводья предательски выскользнули из рук Дэриса.
– Все живы?! – прокричал он.
– Вроде все, – послышался протяжный голос Мордрига из повозки.
Элэйла робко улыбнулась Мордригу и обняла испуганную мать.
– Впереди непроглядный туман, – предупредил всех Дэрис. – есть вероятность заблудиться в нем.
Юный охотник, выбравшись наружу, поравнялся с отцом, который вглядывался в белую мглу.
– Отец, а сократить никак нельзя?
– Нет. Слева топь. И ждать рассвета тоже нет смысла, мы слишком далеко от городов. Есть случайность повстречать разбойников. Ладно. – Дэрис махнул рукой и бросил короткий взгляд на повозку, потом на эльфиек.
В молочно-белой пелене чувствовалась тревога, от которой слегка потрясывало. Почти на ощупь, взявшись за руки, они брели между деревьев.
Неожиданно, они вышли из тумана и увидели впереди три силуэта, которые слегка раскачивались. Дэрис остановил всех, когда тени сверкнули зелеными огоньками. Бледный свет луны обнажил расплывчатые черты незнакомцев. Ими оказались скелеты в доспехах с длинными копьями и прямоугольными щитами.
Лами от страха попятилась назад и нечаянно наступила на сухую ветку. Хруст озадачил нежить. Костлявые твари, клацая сгнившими зубами, дернулись на эльфов. Охотники мгновенно среагировали на приближавшуюся опасность. Дюжина стрел вонзились в ржавые доспехи.
– Защищай эльфиек, а я разберусь с ними! Похоже, их только трое.
Дэрис встретил врага двумя кинжалами. Скелеты переглянулись между собой и скопом накинулись на эльфа. После коротких атак, один из костлявых переключился на эльфиек и Мордрига. Крик Лами заставил Дэриса активнее искать кинжалами слабые места.
Воткнутое в кучу костей копье обеспокоило Дэриса, он словно заводной заметался в тумане, пока не зацепился взглядом за силуэт. Не выпуская из рук кинжалы, эльф подбежал к размытым очертаниями и опешил.
– Дочка, я покидаю этот мир, – ослабленные руки Лами медленно скользнули с груди. Рана в животе оказалась смертельной для эльфийки.
– Нам придется ее оставить здесь, – Дэрис обратился к Элэйле. – Идем.