Читать книгу A Philosophical Commentary on These Words of the Gospel, Luke 14:23, “Compel Them to Come In, That My House May Be Full” - Pierre Bayle - Страница 12

Оглавление

Advertisement of the English Publisher. <ii>; <iii>

When the two first Tomes of the following Work were publish’d in Holland, they were pretended to be translated from the English of Mr. John Fox of Bruggs. The Reason of Mr. Bayle’s feigning this Original, as ’tis observ’d in his LIFE, lately translated from a French Manuscript, and printed at the End of the Second Volume of his Miscellaneous Reflections, was, 1. Because the way of Reasoning in it resembl’d that Depth and strenuous Abstraction, which distinguishes the Writers of England. And, 2. Because he wou’d not be suspected <iv> for the Author; for which end he disguis’d his Stile, making use of several obsolete or new-coin’d Words.

The Reader need not be surpriz’d, if he find the Author does not always keep so strictly to the Part he personates of an English Writer, particularly where he gives such an account of the Anabaptists, as agrees rather to Holland than England.

A Character of this Work, as well as his other Writings, need not be given here, that being already so well perform’d in the LIFE above-mention’d. And for this Translation, it must speak for it self.

A Philosophical Commentary on These Words of the Gospel, Luke 14:23,  “Compel Them to Come In, That My House May Be Full”

Подняться наверх