Читать книгу Comedias I - Plauto - Страница 6
ОглавлениеNOTA TEXTUAL
Relación de los pasajes en los que se utiliza otro texto que el de Lindsay.
ASINARIA | |
TEXTO DE LINDSAY | TEXTO ADOPTADO |
volo amari -obsecutum- illius, volo amet me patrem | [volo amori obsecutum illius , [77] volo amet me patrem] (ERNOUT según FLECKEISEN ). |
Fietne? De. ambula | De. ei, bene ambula (ERNOUT [108] según FLECKEISEN ). |
da | dare (FLECKEISEN ). [445] |
salus interior corporis | salus interioris hominis (B y [656] ERNOUT , que considera la forma del texto como una corruptela de origen cristiano, siguiendo a LEO ). |
AULULARIA | |
TEXTO DE LINDSAY | TEXTO ADOPTADO |
tibi rem potiorem video (en el aparato crítico: verbo LEO , fort. recte ). | tibi rem potiorem verbo (LEO [693] y ERNOUT ). |
BACCHIDES
Después del v. 495 hasta el final de la escena se utiliza el texto de la edición de C. QUESTA, Florencia, 1975.
CAPTIVI | |
TEXTO DE LINDSAY | TEXTO ADOPTADO |
[201] [multa] oculis multa mira (en el Comentario: oculis multa mira aitis) | mala malis ultro additis (HAVET ). |
[296] scio | sci <t>o (ERNOUT ). |
[335] PHILOC . pol | TYND . Pol (ERNOUT , según la editio princeps). |
[387] auribus | viribus (CAMERARIUS , según Cod. J.). |
[439] fac fidele sis fidelis (según NONIUS y BERGK ). | fidelis sis fideli (Codd. y ERNOUT ). |
[531-32] maxumas nugas ineptiam incipisse | Texto inseguro; incipisso (CAMERARIUS , para el sentido la lección más fácil, según afirma ERNOUT en nota). |
CASINA | |
TEXTO DE LINDSAY | TEXTO ADOPTADO |
[311] qua istam opera | qua istuc opera (ERNOUT según BRIX ). |
[606] diu morabor, quin cupio tibi | diu morabor <AL .> quin cupio tibi (ERNOUT ). |
[749-50] i sis, ego hic abeo | i sis <LY .> ego hic abeo (ERNOUT , según CAMERARIUS ). |