Читать книгу Стихотворения - Поль Мари Верлен - Страница 11
«Это – экстаз утомленности…»
ОглавлениеLe vent dans la plaine
Suspend son haleine
Favart[1]
Это – экстаз утомленности,
Это – истома влюбленности,
Это – дрожанье лесов,
Ветра под ласкою млеющих,
Это – меж веток сереющих
Маленький хор голосов.
Свежие, нежные трепеты!
Шепоты, щебеты, лепеты!
Кажется: травы в тиши
Ропщут со стоном томительным,
Или в потоке стремительном
Глухо стучат голыши.
Чьи же сердца утомленные
Вылились в жалобы сонные?
Это ведь наши с тобой?
Это ведь мы с тобой, милая,
Тихие речи, унылые
Шепчем в равнине ночной?
1
Ветер на равнине задерживает свое дыхание. Фавар (фр.)