Читать книгу Две половинки луны. Там, где сбываются сны - Полли Ива - Страница 3
Полуденница
ОглавлениеМы друг друга теряли пару веков назад:
На кострах инквизиций, в чёрном глухом болоте.
Я тебя отпоила настоем душистых трав.
Ты меня опоил, а после оставил в поле,
Полном душащих, душных, самых кошмарных снов.
Безобидный цветок дурманом вонзался в кожу.
Утекала сквозь пальцы жизнь, я – свободная от оков
Твоей нежности – умирала. Всесильный боже!
Мои руки бледнели, сквозь них прорастал ковыль,
Моё тело полынью пахло, степной травою…
И мне снилось, что ты ни капельки не любил.
Так и было. И я сроднилась душою с полем.
И теперь – я танцую, сможешь остановить?
Сможешь вихрем, как я, в страстном кружиться танце?
Докажи, что достоин. Достойного отпустить —
Дело чести. Иначе – смерть. Начинай сражаться.
Вместо копий и стрел, рапиры – отважный шаг,
Силуэт рассыпается солнечными лучами…
Я танцую смелей и нежнее, мой милый враг.
А ты медленно – медленно з а с ы п а е ш ь.